提 ⇒
提 tí, to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put forward/to mention/to raise...
提供 tígōng, to offer/to supply/to provide/to furnish
提醒 tíxǐng, to remind/to call attention to/to warn of
提出 tíchū, to raise (an issue)/to propose/to put forward/to suggest/to post (on a website)/...
提到 tídào, to mention/to raise (a subject)/to refer to
提要 tíyào, summary/abstract
提前 tíqián, to shift to an earlier date/to do sth ahead of time/in advance
提议 tíyì, [提議], proposal/suggestion/to propose/to suggest
提高 tígāo, to raise/to increase/to improve
别提 提起 tíqǐ, to mention/to speak of/to lift/to pick up/to arouse/to raise (a topic, a heavy w...
提示 tíshì, to point out/to remind (sb of sth)/to suggest/suggestion/tip/reminder/notice
提名 tímíng, to nominate
提升 tíshēng, [提昇], to promote/to upgrade
提问 tíwèn, [提問], to question/to quiz/to grill
提取 tíqǔ, to withdraw (money)/to collect (left luggage)/to extract/to refine
前提 qiántí, premise/precondition/prerequisite
提案 tíàn, proposal/draft resolution/motion (to be debated)/to propose a bill/to make a pro...
提交 tíjiāo, to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb
提及 tíjí, to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention
小提琴 xiǎotíqín, fiddle/violin
提早 tízǎo, ahead of schedule/sooner than planned/to bring forward (to an earlier time)
手提箱 shǒutíxiāng, suitcase
大提琴 dàtíqín, cello/violoncello/CL:把[bǎ]
提防 dīfáng, to guard against/to be vigilant/watch you don't (slip)/also pr. [tí fáng]
手提包 shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all
马提尼 提拔 tíbá, to promote to a higher job/to select for promotion
相提并论 xiāngtíbìnglùn, [相提並論], to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to p...
提姆 不值一提 辛辛那提 Xīnxīnnàtí, Cincinnati, Ohio
提款机 tíkuǎnjī, [提款機], bank autoteller/ATM
阿提娅 提神 tíshén, to freshen up/to be cautious or vigilant/to watch out/stimulant to enhance menta...
奥提斯 提包 tíbāo, handbag/bag/valise
孩提 háití, (literary) infant/young child
手提 shǒutí, portable
提心吊胆 tíxīndiàodǎn, [提心吊膽], (saying) to be very scared and on edge
提倡 tíchàng, to promote/to advocate
提成 tíchéng, to take a percentage
提炼 tíliàn, [提煉], to extract (ore, minerals etc)/to refine/to purify/to process
提摩西 提个醒 史提尔 提请 tíqǐng, [提請], to propose
中提琴 zhōngtíqín, viola
普拉提 Pǔlātí, Pilates (physical fitness system)
重提 chóngtí, to raise the same topic
值得一提 zhídeyītí, to be worth mentioning
提款 tíkuǎn, to withdraw money/to take money out of the bank
爱提儿 欧提斯 柯提斯 只字不提 zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
史提夫 小提琴手 xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
卡斯提斯 提琴 tíqín, instrument of the violin family (violin, viola, cello or double bass)/CL:把[bǎ]
赫菲斯提昂 康提 塔提斯 手提袋 蒙提 卡提娅 提法 tífǎ, wording (of a proposal)/formulation/viewpoint (on an issue)/(one of eight method...
提价 tíjià, [提價], to raise the price
克里斯提娜 提纲 tígāng, [提綱], outline/synopsis/notes
拉提摩 米那斯提力斯 塔提亚娜 提携 tíxié, [提攜], to lead by the hand/to guide/to support
提灯 tídēng, [提燈], a portable lamp
提审 tíshěn, [提審], to commit sb for trial/to bring sb for interrogation
穆提 辛辛纳提 莫提 提箱 tíxiāng, a suitcase/a traveling-bag
史提 马提尔 提速 tísù, to increase the specified cruising speed/to pick up speed/to speed up
迪克史提尔 手提式 桑提尼 提格 葛兰·卡斯提斯 莫提斯 帕提 希尔提乌斯 史密提 提托 帕提亚 贝提 塔图提克 马提 盖提 提货 tíhuò, [提貨], to accept delivery of goods/to pick up goods
加马提尼 吉布提 Jíbùtí, Djibouti
雅提娜 提纯 tíchún, [提純], to purify
提克 提娜 提奥 艾米丽·考斯提奇 提芬 塔希提 Tǎxītí, Tahiti, island of the Society Islands group in French Polynesia
塞勒姆盖提 提雅玛 提帕洛 提拉米苏 tílāmǐsū, [提拉米蘇], tiramisu (loanword)
阿提拉 Ātílā, Attila (406-453), Hun emperor, known as the scourge of God
小提姆 提亲 tíqīn, [提親], to propose marriage
提姆·伍兹 阿那卡斯提亚 里普提尔克斯 史提芬 德拉提 提货单 tíhuòdān, [提貨單], bill of lading
提提 títí, calm/poised
吉恩·巴提斯 提莉 安提贡纳斯 波提且利 艾菲亚提 奥斯提亚 丹提 皮提亚 塞提 菩提树 pútíshù, [菩提樹], pipal tree (Ficus religiosa)/bo fig tree/Bodhi tree (sacred to Buddhism and Hind...
马提尼克岛 杜赫提 纳斯提亚 米那斯提 波尔提 阿斯提诺 值得一提的是 克里门提娜 瑟恩·提贝 科提斯 切斯提亚 因提 提奥·斯托勒 提哇纳 兹罗提 卡斯门提斯 提花 tíhuā, Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)
纳斯提亚·柳金 安提培特 伊姆提·西迪克 莫里亚提 阿提卡 卡斯提格里安 方提斯 莱蒂提亚 波提切利 安提克 提款单 柯提 艾维斯·卡斯提洛 康提拉 卡斯提隆 斯库提 邦提 桑德拉·凯提普顿 提名奖 马提欧 达提斯 莫提斯叶 哈比提 比尔·卡斯提根 史提威 梅莉莎·布斯提 阿提 拉里·缪提 亚·拉提摩 艾提斯芬奇 欧提兹 提芙妮 提普 提摩 亚勒汉卓卡斯提 波瓦加提夫波森 艾提尔 史提芬·杰拉德 提示符 提亚 艾伯提克 提尔曼 斯提 卡斯帕·提斯特 蒙提派森 提诺 布提·哈林 艾提诺纳瓦 辛纳提 塞伦盖提 普鲁提斯 塔西提 小提克 威廉·科斯提根 斯提根 阿提卡斯·诺伊尔 坎提纳 亚当史提夫 金提子 萨普提米亚斯 卢西尔斯·萨普提米亚斯 安娜斯提亚 提丽 提纲挈领 tígāngqièlǐng, [提綱挈領], to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials
迈吉提 格雷提尔 提米·哈里森 萨鲁斯提奥 盖提斯堡 卡斯提罗 柯提斯·史密斯 塞万提斯 Sāiwàntísī, [塞萬提斯], Cervantes/abbr. for 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉|米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉[Mǐ gé ěr · dé · Sāi wàn tí s...
安提培 那·提姆 亚提 斯克提·麦克格拉夫 安克提 肖恩·科斯提根 提布斯 麦克纳提 安迪·提蒙斯 提姆卡 雷欧提斯 提雅斯 赛伦提默 萨茹阿斯瓦提 布根提诺 吉提马特 小提瑟 科斯提根 欧提斯哈里斯 安东·马提欧 提芬妮 波伊提尔 西提斯贝 泽斯廷提 萨提科伊 沃伦·比提 巴沙扎·盖提 马尼提 提摩西·赖瑞 阿提娅约 达斯提弗赖伊 范提 劳伦斯·缪提 提摩西·达顿 提泰妮娅 提姆兰汉 约瑟夫·普拉提 亚提娜 波提加 威尔康提 和瓦尔瑞·马提诺夫 约翰·帕提 提特德 恩提科 迈克那提 提姆·麦克维 最多可提 提伦斯 麦琪·提比斯 布雷提格尼 约翰·托马斯·帕提 雷·提 戴提亚 马提尼克 Mǎtíníkè, [馬提尼克], Martinique (French Caribbean island)
彼拉提斯 Bǐlātísī, Pilates (physical fitness system) (Tw)
考斯提奇 艾提安·洛朗 瓦尔瑞·马提诺夫 柯提斯比 阿提克斯·芬奇 布提拉 斯高提 托勒密·奥利提斯 卡提耶 布伦南提 朱丽亚·阿提娅 大卫提 提斯特 葛提斯堡 伍登·提丝 凯特琳提 华伦比提 梅丽莎·布斯提 提莉桑姆 阿鲁提克 达斯提 阿提拉王 金提 提斯卡 库提 安提贝 提案人 tíànrén, proposer
但提摩西 纳扎·戴提亚 阿提米 提贝里亚斯 克罗斯提尼 艾斯提尔山 阿斯提 巴提斯 耳提面命 ěrtímiànmìng, to give sincere advice (idiom)/to exhort earnestly
罗伯特·欧提兹 圣马提奥 汤米提普 史提文森 巴托洛卡斯提 萨尔马提亚 达尔马提亚 Dáěrmǎtíyà, [達爾馬提亞], Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea
提姆·布鲁菲 蒙提切罗 克里斯提 提莫西 多·提阿莫·桑切斯特·莫阿里斯 波亚提 斯科提 桑德拉凯提普顿 卡斯帕·提斯 梅格提根 史提夫多 提里恩 拉斯提摩 提姆·莫兰 尼克提 蒙提·派森 卡普提诺 阿奇巴尔德·维奇提 普拉迪亚·欧提兹 提戈 马提诺夫 迪安提 提尔堡 提尔尼 哈提斯堡 米尼提 提米 塞凡提斯 提姆·戴根 摩提斯 伊拉斯提斯·富罗 麦克那提 提单 tídān, [提單], bill of lading
所提 切提 提尼 提尔 Tíěr, [提爾], Tyre (Lebanon)
斯帕尼提 斯克提·汤玛斯·麦克格拉夫 奥提茨 杰克·范伦提 阿瑞提乌姆 凡提 昆丁塔伦提诺 提伯欧 汤米·科斯提根 唐提 比斯提 提西 若热·马提 布莱恩提 斯帕盖提 圣·德维提 坦波提 卡赛提 莱提 迈克尔·马提诺 普拉提斯 Pǔlātísī, see 普拉提[Pǔ lā tí]
艾斯提本 凯伦·韦提尔 马提松 马提撒 提姆布可图 拉斯提·布里吉斯 提克里特 Tíkèlǐtè, Tikrit
希拉·康提 提珀普斯 帕提尔 提波特 提姆·罗斯 史提夫·杰拉德 奥瑞斯提亚 欧斯提安 拉丝普提亚 玛提 安提耶坦 杰西·科斯提根 阿提克 卡普列提 提姆·麦弗雷 特利·提特 埃皮克提 安提戈涅 弗洛伊德·提尔门 约瑟夫·汉拉提 提摩太 tímótài, Timothy
蒙提祖玛 鲍比·欧提兹 丁提 小提米 普罗提亚 格提 阿提克斯·诺伊尔 露易丝提 安提普洛里福提 泰德提 浮士提诺 小提西 泽维尔·柯提斯·史密斯 安提戈都 拉夫尔提 让·巴普提斯 布斯提 博兹佩提 苏里奥提斯 欧普提 丹提摩尔 艾伯特·卡斯提罗 斯提詹 卡提娅·戴瑞沃克 拉斐提 艾米特·提尔 科马提 杰克·拉斐提 提姆图斯·凯普斯 范伦提诺 史提夫·利维 德斯提尼
词 ⇒
词 cí, [䛐]/[詞], old variant of 詞|词[cí], word/statement/speech/lyrics/CL:組|组[zǔ],個|个[gè]/a form o...
证词 zhèngcí, [證詞], testimony
台词 táicí, [臺詞], an actor's lines/dialogue/Taiwanese word
歌词 gēcí, [歌詞], song lyric/lyrics
单词 dāncí, [單詞], word/CL:個|个[gè]
词语 cíyǔ, [詞語], word (general term including monosyllables through to short phrases)/term (e.g. ...
供词 gòngcí, [供詞], confession/statement/Taiwan pr. [gōng cí]
词汇 cíhuì, [詞匯]/[詞彙], variant of 詞彙|词汇[cí huì], vocabulary/list of words (e.g. for language teaching p...
名词 míngcí, [名詞], noun
誓词 shìcí, [誓詞], oath/pledge
陈词滥调 chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
关键词 guānjiàncí, [關鍵詞], keyword
祝酒词 zhùjiǔcí, [祝酒詞], short speech given in proposing a toast
形容词 xíngróngcí, [形容詞], adjective
动词 dòngcí, [動詞], verb
致词 zhìcí, [致詞], to make a speech/to make some remarks
夸大其词 kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
词典 cídiǎn, [詞典], dictionary/also written 辭典|辞典[cí diǎn]/CL:部[bù],本[běn]
广告词 悼词 dàocí, [悼詞], memorial speech/eulogy
代名词 dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
新词 xīncí, [新詞], new expression/neologism
潜台词 qiántáicí, [潛臺詞], unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer/subtext/(fig.) impli...
同义词 tóngyìcí, [同義詞], synonym
托词 tuōcí, [託詞], to make an excuse/pretext/excuse
祝词 语词 yǔcí, [語詞], word/significative/predicate
词句 cíjù, [詞句], words and sentences
颂词 sòngcí, [頌詞], commendation speech/eulogy/ode
溢美之词 yìměizhīcí, [溢美之詞], flattering words/inflated praise
词组 cízǔ, [詞組], phrase (grammar)
言词 yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
强词夺理 qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
微词 题词 tící, [題詞], inscription/dedication
大放厥词 诗词 shīcí, [詩詞], verse
献词 xiàncí, [獻詞], congratulatory message
反义词 fǎnyìcí, [反義詞], antonym
填词 tiáncí, [填詞], to compose a poem (to a given tune)
代词 dàicí, [代詞], pronoun
词根 cígēn, [詞根], radical of a compound word (in European language)
词藻 cízǎo, [詞藻], rhetoric/flowery language
词曲 词条 cítiáo, [詞條], dictionary entry/lexical item/term
词义 cíyì, [詞義], meaning of a word
词人 círén, [詞人], writer of 詞|词[cí] (a kind of Classical Chinese poem)/person of literary talent
介词 jiècí, [介詞], preposition
贬义词 词源 cíyuán, [詞源], etymology/origin of a word
措词 cuòcí, [措詞], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction
唱词 义正词严 感叹词 gǎntàncí, [感嘆詞], interjection (part of speech)/exclamation
词性 cíxìng, [詞性], part of speech (noun, verb, adjective etc)/lexical category
同音词 tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
叹词 tàncí, [嘆詞], interjection/exclamation
副词 fùcí, [副詞], adverb
小词 慷慨陈词 含糊其词 hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
分词 fēncí, [分詞], participle/word segmentation
中心词 众口一词 zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
词汇表 词尾 cíwěi, [詞尾], suffix
助动词 zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
单词表 各执一词 gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
贺词 hècí, [賀詞], message of congratulation
外来词 wàiláicí, [外來詞], loanword
解说词 jiěshuōcí, [解說詞], a commentary
念念有词 niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
严词 yáncí, [嚴詞], forceful (criticism etc)/to use strong words
连词 liáncí, [連詞], conjunction
词典学 cídiǎnxué, [詞典學], lexicography
词作家 饰词 shìcí, [飾詞], excuse/pretext
演词 生词 shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
词锋 答词 dácí, [答詞], reply/thank-you speech
词谱 不定冠词 bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
振振有词 zhènzhènyǒucí, [振振有詞], to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's...
语助词 yǔzhùcí, [語助詞], auxiliary word
开幕词 kāimùcí, [開幕詞], opening speech (at a conference)
词汇学 cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
数词 shùcí, [數詞], numeral
派生词 pàishēngcí, [派生詞], derivative word
多义词 duōyìcí, [多義詞], polyseme/polysemous word
语气词 yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
褒义词 词缀 cízhuì, [詞綴], prefix or suffix of a compound word/affix (linguistics)
量词 liàngcí, [量詞], classifier (in Chinese grammar)/measure word
词形 cíxíng, [詞形], form of words (e.g. inflection, conjugation)/morphology (linguistics)
词串 象声词 xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
语气助词 yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word