敬 ⇒
尊敬 zūnjìng, to respect/to revere
敬 jìng, to respect/to venerate/to salute/to offer
致敬 zhìjìng, to greet/to pay respects to
敬礼 jìnglǐ, [敬禮], to salute/salute
敬意 jìngyì, respect/tribute
敬畏 jìngwèi, to revere
敬佩 jìngpèi, to esteem/to admire
敬重 jìngzhòng, to respect deeply/to revere/to esteem
敬爱 jìngài, [敬愛], respect and love
敬请 jìngqǐng, [敬請], please (do sth) (deferential form)
敬仰 jìngyǎng, to revere/highly esteemed
可敬 kějìng, venerable
朴敬元 敬业 jìngyè, [敬業], to be dedicated to one's work/to respect one's work
回敬 huíjìng, to return a compliment/to give sth in return
敬酒 jìngjiǔ, to toast/to propose a toast
崇敬 chóngjìng, to revere/to venerate/high esteem
恭敬 gōngjìng, deferential/respectful
敬元 孝敬 xiàojìng, to show filial respect/to give presents (to one's elders or superiors)/to suppor...
敬家人 敬而远之 jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
敬媛 肃然起敬 sùránqǐjìng, [肅然起敬], to feel deep veneration for sb (idiom)
毕恭毕敬 bìgōngbìjìng, [畢恭畢敬], reverent and respectful/extremely deferential
敬君 敬启 jìngqǐ, [敬啟], respectful closing to a letter
敬慕 敬献 敬语 jìngyǔ, [敬語], honorific (e.g. in grammar of oriental languages)
虔敬 qiánjìng, reverent
失敬 敬老院 jìnglǎoyuàn, home of respect for aged/nursing home
恭恭敬敬 敬达 敬泰 敬老 jìnglǎo, respect for the aged
敬奉 jìngfèng, to worship piously/to present/to dedicate
敬乔 敬艾力 敬告 jìnggào, to tell respectfully/to announce reverentially
敬新 敬赠 jìngzèng, [敬贈], to present respectfully/with (sb's) compliments/complimentary
爱岗敬业 àigǎngjìngyè, [愛崗敬業], industrious and hard-working/conscientious and meticulous
敬戴夫 敬卢克 起敬 qǐjìng, to feel respect
敬薇薇 敬威灵 李敬媛 徐敬德 先敬 相敬如宾 xiāngjìngrúbīn, [相敬如賓], to treat each other as an honored guest (idiom)/mutual respect between husband a...
金美敬 朴敬媛 敬全美 敬之 敬娥 敬麦克 敬才 敬林 敬祝 jìngzhù, to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher ...
敬简 敬理 敬真 敬贺 jìnghè, [敬賀], to offer one's congratulations (formal)
敬茶 jìngchá, to serve tea (to guests)
敬苏 师敬道 敬银 礼敬 金敬 敬艾罗 敬本郡 郑瑞敬 敬桑敏 敬一 敬正焕 秦爷敬香 敬子 敬永生
奉 ⇒
奉献 fèngxiàn, [奉獻], to offer respectfully/to consecrate/to dedicate/to devote
奉 fèng, to offer (tribute)/to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc)/to...
无可奉告 wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
奉陪 fèngpéi, (honorific) to accompany/to keep sb company
信奉 xìnfèng, belief/to believe (in sth)
奉命 fèngmìng, to receive orders/to follow orders/to act under orders
奉承 fèngcheng, to fawn on/to flatter/to ingratiate oneself/flattery
侍奉 shìfèng, to wait upon/to serve/to attend to sb's needs
阿谀奉承 ēyúfèngchéng, [阿諛奉承], flattering and fawning (idiom)/sweet-talking
无私奉献 奉行 fèngxíng, to pursue (a course, a policy)
供奉 gòngfèng, to consecrate/to enshrine and worship/an offering (to one's ancestors)/a sacrifi...
奉劝 fèngquàn, [奉勸], may I offer a bit of advice
奉研 奉秀 奉告 fènggào, (honorific) to inform
奉还 fènghuán, [奉還], to return with thanks/to give back (honorific)
姜奉求 奉基 奉送 fèngsòng, (honorific) to give
奉承话 奉公守法 fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
奉达虎 文奉秀 奉必 敬奉 jìngfèng, to worship piously/to present/to dedicate
奉顺 阳奉阴违 yángfèngyīnwéi, [陽奉陰違], outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service/to agree overt...
奉若神明 fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
尹奉吉 奉万王 柳奉 古奉基 奉必会 奉必君