旧 ⇒
旧 jiù, [舊], old/opposite: new 新/former/worn (with age)
旧金山 Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
仍旧 réngjiù, [仍舊], still (remaining)/to remain (the same)/yet
依旧 yījiù, [依舊], as before/still
怀旧 huáijiù, [懷舊], to feel nostalgic/nostalgia
旧事 jiùshì, [舊事], old affair/former matter
叙旧 xùjiù, [敘舊], to reminisce/to talk about former times
破旧 pòjiù, [破舊], shabby
陈旧 chénjiù, [陳舊], old-fashioned
旧货 jiùhuò, [舊貨], second-hand goods/used items for sale
旧约 Jiùyuē/jiùyuē, [舊約], Old Testament, former agreement/former contract
照旧 zhàojiù, [照舊], as before/as in the past
重操旧业 chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
守旧 shǒujiù, [守舊], conservative/reactionary
个旧 Gèjiù, [個舊], Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous cou...
旧情 jiùqíng, [舊情], old affection
旧式 jiùshì, [舊式], old style
旧日 jiùrì, [舊日], former times/olden days
旧案 jiùàn, [舊案], old court case/long-standing legal dispute
旧账 jiùzhàng, [舊賬], lit. old account/old debt/fig. old scores to settle/old quarrels/old grudge
旧时 jiùshí, [舊時], in former times/the olden days
旧书 jiùshū, [舊書], second-hand book/old book/ancient book
废旧 fèijiù, [廢舊], worn out/old-fashioned and dilapidated
古旧 gǔjiù, [古舊], archaic
旧病 jiùbìng, [舊病], old illness/former affliction
旧物 jiùwù, [舊物], old property (esp. inherited from former generation)/former territory
守旧派 shǒujiùpài, [守舊派], the conservative faction/reactionaries
旧闻 jiùwén, [舊聞], old anecdote/stories passed on from former times
旧石器 喜新厌旧 xǐxīnyànjiù, [喜新厭舊], lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e...
旧有 重温旧梦 chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
旧部 jiùbù, [舊部], one's former subordinates
因循守旧 yīnxúnshǒujiù, [因循守舊], (idiom) to continue in the same old rut/diehard conservative attitudes
旧址 jiùzhǐ, [舊址], former site/old location
念旧 niànjiù, [念舊], to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake
旧习 jiùxí, [舊習], old habit/former custom
旧金山湾 旧地 jiùdì, [舊地], once familiar places/former haunts
旧作 旧俗 jiùsú, [舊俗], former custom/old ways
旧交 jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
旧友 jiùyǒu, [舊友], old friend
旧貌 jiùmào, [舊貌], old look/former appearance
旧城 旧居 jiùjū, [舊居], old residence/former home
恋旧 liànjiù, [戀舊], see 懷舊|怀旧[huái jiù]
旧制 jiùzhì, [舊制], old system/weights and measures of former times
旧币 旧宅 jiùzhái, [舊宅], former residence
旧房 折旧费 旧城区 辞旧迎新
疾 ⇒
疾病 jíbìng, disease/sickness/ailment
残疾 cánjí, [殘疾], disabled/handicapped/deformity on a person or animal
残疾人 cánjírén, [殘疾人], disabled person
疟疾 nüèjí, [瘧疾], malaria
疾 jí, sickness/disease/hate/envy/swift
痢疾 lìji, dysentery
疾苦 jíkǔ, pain and difficulties/suffering (of the people)
大声疾呼 dàshēngjíhū, [大聲疾呼], to call loudly (idiom); to get people's attention/to make one's views known
疾驰 jíchí, [疾馳], to speed along
疾患 疾风 jífēng, [疾風], storm/gale/strong wind/flurry/blast
恶疾 èjí, [惡疾], unpleasant ailment/foul disease
痛心疾首 tòngxīnjíshǒu, bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth)
疾驶 疾呼 迅疾 xùnjí, rapid/swift
疾走 jízǒu, to scamper/to scurry
顽疾 wánjí, [頑疾], ineradicable disease/fig. deep-seated problem/perennial problem
疾速 jísù, very fast/at high speed
疾风暴雨 成疾 疾恶如仇 jíwùrúchóu, [疾惡如仇], to hate evil as one hates an enemy (idiom)
眼疾 隐疾 yǐnjí, [隱疾], an unmentionable illness (e.g. venereal disease)
奋笔疾书 fènbǐjíshū, [奮筆疾書], to write at a tremendous speed
疾步 jíbù, at a fast pace
眼疾手快