洗 ⇒
洗 xǐ, to wash/to bathe/to develop (photo)
洗手间 xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
洗澡 xǐzǎo, to bathe/to take a shower
清洗 qīngxǐ, to wash/to clean/to purge
洗手 xǐshǒu, to wash one's hands/to go to the toilet
洗洗 洗礼 xǐlǐ, [洗禮], baptism (lit. or fig.)
洗衣机 xǐyījī, [洗衣機], washer/washing machine/CL:臺|台[tái]
洗衣 xǐyī, laundry
洗耳恭听 xǐěrgōngtīng, [洗耳恭聽], to listen with respectful attention/(a polite request to sb to speak)/we are all...
洗钱 xǐqián, [洗錢], money laundering
干洗店 干洗 gānxǐ, [乾洗], to dry clean/dry cleaning
洗衣店 xǐyīdiàn, laundry (commercial establishment)
洗衣房 xǐyīfáng, laundry room
洗劫 xǐjié, to loot/to rob/to ransack/to pillage
冲洗 chōngxǐ, [沖洗], to rinse/to wash/to develop (photographic film)
洗碗机 xǐwǎnjī, [洗碗機], dishwasher
盥洗室 guànxǐshì, toilet/washroom/bathroom/lavatory/CL:間|间[jiān]
梳洗 shūxǐ, to make oneself presentable/to freshen up
洗刷 xǐshuā, wash/brush/scrub
擦洗 cāxǐ, to clean (with water or alcohol)/to wipe and wash/to swab/to scrub
血洗 xuèxǐ, blood purge/massacre
洗劫一空 xǐjiéyīkōng, to steal everything
洗浴 xǐyù, to bathe
换洗 受洗 shòuxǐ, to receive baptism/baptized
一贫如洗 yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
洗涤 xǐdí, [洗滌], to rinse/to wash/washing
洗衣粉 xǐyīfěn, laundry detergent/washing powder
洗胃 xǐwèi, to have one stomach's pumped/gastric lavage (medicine)
以泪洗面 yǐlèixǐmiàn, [以淚洗面], to bathe one's face in tears (idiom)
洗涤剂 xǐdíjì, [洗滌劑], cleaning agent/detergent
清洗剂 水洗 洗洁 搓洗 cuōxǐ, to rub clean (garments)/to scrub
洗发精 xǐfàjīng, [洗髮精], shampoo
浆洗 jiāngxǐ, [漿洗], to wash and starch
施洗 shīxǐ, baptize
刷洗 洗冤 xǐyuān, lit. to wash out a grievance/fig. to right a wrong/to redress an injustice
清洗液 洗印 盥洗 guànxǐ, to wash up/to freshen up
接风洗尘 洗肠 洗清 洗尘 钱洗白 洗涤器 xǐdíqì, [洗滌器], washing appliance
洗衣板 xǐyībǎn, washboard/(jocularly) flat chest
洗漱间 笔洗 洗雪 xǐxuě, to erase/to wipe out (a previous humiliation etc)
洗发膏 漂洗 piǎoxǐ, to rinse (clothes)
脸 ⇒
脸 liǎn, [臉], face/CL:張|张[zhāng],個|个[gè]
脸上 丢脸 diūliǎn, [丟臉], to lose face/humiliation
脸色 liǎnsè, [臉色], complexion/look
脸部 liǎnbù, [臉部], face
脸蛋 liǎndàn, [臉蛋], cheek/face
笑脸 xiàoliǎn, [笑臉], smiling face/smiley :) ☺/CL:副[fù]
脸红 liǎnhóng, [臉紅], to blush/to redden (with shame, indignation etc)
不要脸 bùyàoliǎn, [不要臉], to have no sense of shame/shameless
脸颊 liǎnjiá, [臉頰], cheek
脸庞 liǎnpáng, [臉龐], face
鬼脸 guǐliǎn, [鬼臉], wry face/to grimace/to pull a face/comic face/face mask/devil mask
脸孔 liǎnkǒng, [臉孔], face
花脸 脸皮 liǎnpí, [臉皮], face/cheek
赏脸 shǎngliǎn, [賞臉], (polite) do me the honor
嘴脸 zuǐliǎn, [嘴臉], features, face (esp. derogatorily)/look/appearance/countenance
翻脸 fānliǎn, [翻臉], to fall out with sb/to become hostile
露脸 lòuliǎn, [露臉], to show one's face/to make one's good name/to become successful and well known/t...
脸面 liǎnmiàn, [臉面], face
人脸 黑脸 满脸 mǎnliǎn, [滿臉], across one's whole face
厚脸皮 hòuliǎnpí, [厚臉皮], brazen/shameless/impudent/cheek/thick-skinned
刮脸 guāliǎn, [刮臉], to shave one's face
红脸 hóngliǎn, [紅臉], to blush/to turn red
鼻青脸肿 bíqīngliǎnzhǒng, [鼻青臉腫], a bloody nose and a swollen face/badly battered
脸型 liǎnxíng, [臉型], shape of face/physiognomy
唱红脸 chànghóngliǎn, [唱紅臉], to play the role of the hero (idiom)/to play the good cop
哭丧着脸 kūsangzheliǎn, [哭喪著臉], sullen/to scowl miserably
变脸 biànliǎn, [變臉], to turn hostile suddenly/face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic ch...
大花脸 老脸 lǎoliǎn, [老臉], self-respect of old person/face/thick-skinned (i.e. impervious to criticism)/bra...
嬉皮笑脸 xīpíxiàoliǎn, [嬉皮笑臉], all smiles/smiling mischievously or ingratiatingly
扮鬼脸 劈头盖脸 pītóugàiliǎn, [劈頭蓋臉], lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain e...
没脸 méiliǎn, [沒臉], ashamed/embarrassed/not having the face (to meet people)/not daring (out of sham...
脸形 liǎnxíng, [臉形], variant of 臉型|脸型, shape of face/physiognomy
脸上无光 脸谱 Liǎnpǔ/liǎnpǔ, [臉譜], Facebook, types of facial makeup in operas
破脸 脸盆 liǎnpén, [臉盆], washbowl/basin for washing hands and face/CL:個|个[gè]
笑脸相迎 xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
圆脸 麻脸 máliǎn, [麻臉], pockmarked face
门脸 ménliǎn, [門臉], shop front/facade
脸皮薄 liǎnpíbáo, [臉皮薄], thin-skinned/sensitive
转脸 zhuǎnliǎn, [轉臉], to turn one's head/in no time/in the twinkling of an eye
鹅蛋脸 脸相 liǎnxiàng, [臉相], complexion/looks/appearance of one's face
脸盘 绷脸 脸谱化 脸软