HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 23826
[現錢] xiànqián cash

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xiànzài, [現在], now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
        fāxiàn, [發現], to find/to discover
        chūxiàn, [出現], to appear/to arise/to emerge/to show up
        biǎoxiàn, [表現], to show/to show off/to display/to manifest/expression/manifestation/show/display...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        xiànshí, [現實], reality/actuality/real/actual/realistic/pragmatic/materialistic/self-interested
        shíxiàn, [實現], to achieve/to implement/to realize/to bring about
        xiànjīn, [現金], cash
        zhǎnxiàn, [展現], to come out/to emerge/to reveal/to display
        xiàn, [現], to appear/present/now/existing/current
        xiànxiàng, [現象], phenomenon/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/appearance
        Xiàndài/xiàndài, [現代], Hyundai, South Korean company, modern times/modern age/modern era
        chéngxiàn, [呈現], to appear/to emerge/to present (a certain appearance)/to demonstrate
        xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
        duìxiàn, [兌現], (of a check etc) to cash/to honor a commitment
        xiànshēn, [現身], to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh
        tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
        xiànzhuàng, [現狀], current situation
        chóngxiàn, [重現], to reappear
        xiànyǒu, [現有], currently existing/currently available
        xiǎnxiàn, [顯現], appearance/to appear
        fúxiàn, [浮現], to appear before one's eyes/to come into view/to float into appearance/to come b...
        zàixiàn, [再現], to recreate/to reconstruct (a historical relic)
        xiànjīn, [現今], now/nowadays/modern
        xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
        shǎnxiàn, [閃現], to flash
        xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
        xiànxíng, [現行], to be in effect/in force/current
        xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
        
        diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
        biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
        xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
        xiànqián, [現錢], cash
        xiàncún, [現存], extant/existent/in stock
        yǒngxiàn, [湧現], to emerge in large numbers/to spring up/to emerge prominently
        fùxiàn, [付現], to pay in cash
        xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
        xiànkuàng, [現況], the current situation
        
        xiànyì, [現役], (military) active duty
        xiànjiēduàn, [現階段], at the present stage
        
        xiànshí, [現時], current
        xiànnián, [現年], (a person's) current age
        huólínghuóxiàn, [活靈活現], living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic
        xiànshízhǔyì, [現實主義], realism
        xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
        
        chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
        
        
        xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        ruòyǐnruòxiàn, [若隱若現], faintly discernible (idiom)
        xiànkuǎn, [現款], cash
        ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
        xiànyǎn, [現眼], to embarrass oneself/to make a fool of oneself
        shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
        tūxiàn, [凸現], to come to prominence/to appear clearly/to stick out
        shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
        
        xiànxíngfàn, [現行犯], criminal caught red-handed
        tiēxiàn, [貼現], discount/rebate
        
        
        xiànhuò, [現貨], merchandise or commodities available immediately after sale/merchandise in stock...
        xiàndàipài, [現代派], modernist faction/modernists
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        
        
        tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
        
        xiàndàishǐ, [現代史], modern history
        
        jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
        
        
        
        
        
        
        yǐnxiàn, [隱現], glimpse (of something hidden)
        
        

        Qián/qián, [錢], surname Qian, coin/money/CL:筆|笔[bǐ]/unit of weight, one tenth of a tael 兩|两[liǎn...
        qiánbāo, [錢包], purse/wallet
        zhuànqián, [賺錢], to earn money/moneymaking
        jīnqián, [金錢], money/currency
        jiàqian, [價錢], price
        huāqián, [花錢], to spend money
        zhíqián, [值錢], valuable/costly/expensive
        zhèngqián, [掙錢], to make money
        língqián, [零錢], change (of money)/small change/pocket money
        dàqián, [大錢], high denomination of banknotes or coins/lots of money/a big sum (e.g. a bribe)
        xǐqián, [洗錢], money laundering
        qiáncái, [錢財], wealth/money
        yǒuqián, [有錢], well-off/wealthy
        gōngqián, [工錢], salary/wages
        
        línghuāqián, [零花錢], pocket money/allowance
        hēiqián, [黑錢], dirty money
        dǔqián, [賭錢], to gamble
        fùqián, [付錢], to pay money
        língyòngqián, [零用錢], pocket money/allowance/spending money
        shěngqián, [省錢], to save money
        běnqián, [本錢], capital/(fig.) asset/advantage/the means (to do sth)
        péiqián, [賠錢], to lose money/to pay for damages
        yáoqiánshù, [搖錢樹], a legendary tree that sheds coins when shaken/a source of easy money (idiom)
        
        qiánbì, [錢幣], money
        
        zhǎoqián, [找錢], to give change
        huànqián, [換錢], to change money/to sell
        xiànqián, [現錢], cash
        jiǔqián, [酒錢], tip
        yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
        xuèhànqián, [血汗錢], hard-earned money
        qiánjiā, [錢夾], wallet/Taiwan pr. [qián jiá]
        qiándài, [錢袋], purse/wallet
        
        chēqián, [車錢], fare/transport costs
        
        
        lāoqián, [撈錢], lit. to dredge for money/to make money by reprehensible means/to fish for a quic...
        
        fángqián, [房錢], charges for a room/house rental
        
        sīfángqián, [私房錢], secret purse/secret stash of money
        shǎngqian, [賞錢], tip/gratuity/monetary reward/bonus
        
·西         
        
        qiánzhuāng, [錢莊], money farm (dealing in illegal foreign currency of money laundering)
·         
        yāsuìqián, [壓歲錢], money given to children as new year present
        
        qiánwù, [錢物], money and things of value
        
·         
        
        dìngqian, [定錢], security deposit/earnest money (real estate)/good-faith deposit
        
        
        yínqián, [銀錢], silver money (in former times)
        
        
        
        jīnqiánbào, [金錢豹], leopard
        
        
        
·         
        
        yúqián, [餘錢], surplus money
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        qiánliáng, [錢糧], land tax/money and grain (given as tax or tribute)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cháqián, [茶錢], tip/gratuity/money for tea
        
        
        
        

Look up 现钱 in other dictionaries

Page generated in 0.063989 seconds

If you find this site useful, let me know!