HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 56817
yǎngāoshǒudī to have high standards but little ability
to be fastidious but incompetent (idiom)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yǎnjing, eye/CL:隻|只[zhī],雙|双[shuāng]
        yǎn, eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhī],雙|双[shuāng]/classifier for big hol...
        yǎnshén, expression or emotion showing in one's eyes/meaningful glance/wink/eyesight (dia...
        yǎnqián, before one's eyes/now/at present
        yǎnjìng, [眼鏡], spectacles/eyeglasses/CL:副[fù]
        qīnyǎn, [親眼], with one's own eyes/personally
        
        yǎnlèi, [眼淚], tears/crying/CL:滴[dī]
        yǎnzhōng, in one's eyes
        yǎnguāng, gaze/insight/foresight/vision/way of looking at things
        yǎnzhēngzhēng, [眼睜睜], to stare blankly/to look on helplessly/to look on unfeelingly
        zhǎyǎn, to blink/to wink/in the twinkling of an eye
        yǎnxià, now/at present/subocular (medicine)
        yǎnshú, familiar-looking/to seem familiar
        yǎnqiú, eyeball/(fig.) attention
        yǎnpí, eyelid
耀         yàoyǎn, to dazzle/dazzling
        xiǎnyǎn, [顯眼], conspicuous/eye-catching/glamorous
        yǎnkàn, soon/in a moment/to look on as sth happens
        zìyǎn, wording
        yǎnzhào, eye-patch/blindfold/eye mask/goggles/eyeshade/blinkers (for a horse etc)
        yǎnjìngshé, [眼鏡蛇], cobra
线         yǎnxiàn, [眼線], informer/snitch/spy/scout/(cosmetics) eye line
        bùqǐyǎn, unremarkable/nothing out of the ordinary
        qīnyǎnmùdǔ, [親眼目睹], to see for oneself/to see with one's own eyes
        shùnyǎn, [順眼], pleasing to the eye/nice to look at
        xīnyǎn, heart/intention/conscience/consideration/cleverness/tolerance
        
        bìyǎn, blue eyes
        yǎnzhū, one's eyes/eyeball
        zhuóyǎn, [著眼], to have one's eyes on (a goal)/having sth in mind/to concentrate
        yǎnlì, eyesight/strength of vision/the ability to make discerning judgments
        yǐnxíngyǎnjìng, [隱形眼鏡], contact lens/CL:隻|只[zhī],副[fù]
        yǎnjiè, ken/scope
        yǎnquān, rim of the eye/eye socket
        ròuyǎn, naked eye/layman's eyes
        báiyǎn, to give a supercilious look/roll of the eyes
        cìyǎn, to dazzle/to offend the eyes/dazzling/harsh (light)/crude (colors)/unsightly
        yǎnhuā, dimmed eyesight/blurred/vague and unclear vision
        qiǎngyǎn, [搶眼], eye-catching
        yǎnjiǎn, [眼瞼], eyelid
        
        xiāyǎn, to be blind
        dúyǎnlóng, [獨眼龍], one-eyed person
        yǎnzhōngdīng, [眼中釘], a thorn in one's side
        yǎnsè, signal made with one's eyes/meaningful glance
        jiēguyǎn, [節骨眼], (dialect) critical juncture/crucial moment/Taiwan pr. [jié gu yǎn]
        diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
        
        héyǎn, to close one's eyes/to get to sleep
        jìnzàiyǎnqián, right under one's nose/right in front of one's eyes/close at hand/imminent
        hóngyǎnbìng, [紅眼病], pinkeye/envy/jealousy
        yǎnkē, ophthalmology
        kāiyǎn, [開眼], to open one's eyes/to widen one's horizons
        zhuǎnyǎn, [轉眼], in a flash/in the blink of an eye/to glance
        yǎnhuāliáoluàn, [眼花繚亂], to be dazzled
        yǎnjiǎo, outer or inner corner of the eye/canthus
        yǎnjiànwéishí, [眼見為實], seeing is believing
        yǎnjiàn, [眼見], to see with one's own eyes/very soon
        yǎnkuàng, eye socket/rim of the eye
        fàngzàiyǎnlǐ, [放在眼裡], to pay attention to/to care about/to attach importance to
        yīyǎn, a glance/a quick look/a glimpse
        xiǎoxīnyǎn, narrow-minded/petty
        zhàngyǎnfǎ, diversionary tactic/smokescreen
        yǎnhóng, [眼紅], to covet/envious/jealous/green with envy/infuriated/furious
        xiéyǎn, to look askance/cross or wall-eyed
        fàngyǎn, to survey/to view broadly
        guòyǎnyúnyān, [過眼雲煙], ephemeral (idiom)
        kànbùshùnyǎn, [看不順眼], unpleasant to the eye/objectionable
        lèiyǎn, [淚眼], tearful eyes
        yǎndài, puffiness under the eyes/bags under the eyes
        tàiyángyǎnjìng, [太陽眼鏡], sunglasses
        wǎngyǎn, [網眼], mesh
        yīzhuǎnyǎn, [一轉眼], in a wink
        zhēnyǎn/zhēnyan, [針眼], eye of a needle/pinprick/pinhole, (medicine) sty
        shārénbùzhǎyǎn, [殺人不眨眼], to murder without blinking an eye (idiom)/ruthless/cold-blooded
        mǎnyǎn, [滿眼], (of tears etc) filling the eyes/(of scenery etc) filling one's field of view
        shuāngyǎn, [雙眼], the two eyes
        yǎnmóu, eyes
        yǎnwō, [眼窩], eye socket
        shǎyǎn, stunned/struck dumb/flabbergasted
        
        kànzǒuyǎn, to make an error of judgment/to be taken in
        dèngyǎn, to open one's eyes wide/to stare/to glare (at sb)/to scowl
        qīngguāngyǎn, glaucoma
        
        lěngyǎnpángguān, [冷眼旁觀], the cool eye of a bystander/a detached point of view
        yǎnmàojīnxīng, to see stars/dazed
        yǎnyào, [眼藥], eye drops/eye ointment
        
        sǎngziyǎn, throat
        dùqíyǎn, [肚臍眼], navel/belly button
        fǎyǎn, discerning eye
        àiyǎn, [礙眼], to be an irksome presence (i.e. sth or sb one wishes were not there)
        qiāngyǎn, [槍眼], loophole (for firing)/embrasure
        shìlìyǎn, [勢利眼], to be self-interested
        huìyǎn, an all-seeing mind/mental perception/insight/acumen
        yībǎnyīyǎn, lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the ...
        
        
        dàbǎoyǎnfú, [大飽眼福], to feast one's eyes
        tóuyūnyǎnhuā, [頭暈眼花], to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed
        jīyǎn, [雞眼], corn (callus on the foot)
        huǒyǎnjīnjīng, piercing eyes/discerning eyes
        yǎnlián, [眼簾], eyes (in literature)/eyesight
        xiànyǎn, [現眼], to embarrass oneself/to make a fool of oneself
        zhāyǎn, garish/dazzling/offensively conspicuous
        māoyǎn, [貓眼], peephole/chrysoberyl
        
        yǎnjiǎomó, cornea
        diànzǐyǎn, [電子眼], electronic eye
        
        yǎnbābā, waiting anxiously/impatient
        diànyǎn, [電眼], beautiful, expressive eyes
        gāndèngyǎn, [乾瞪眼], to watch helplessly
        yībǎoyǎnfú, [一飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
        
        shuāngyǎnpí, [雙眼皮], double eyelid
        
        yìngrùyǎnlián, [映入眼簾], (idiom) to greet the eye/to come into view
        
        lěngyǎn, cool eye/fig. detached/(treating) with indifference
        yǒubǎnyǒuyǎn, orderly/methodical/rhythmical
        yǎnshǐ, gum in the eyes
        yǎnbō, fluid glance
        yǎnfú, a treat for the eyes/the rare chance of seeing sth beautiful
        qiānlǐyǎn, clairvoyance
        
        jǐméinòngyǎn, [擠眉弄眼], to make eyes/to wink
        yǎndǐ, fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc)/inside the e...
        yǎnjiān, to have good eyes
        
        
        
        dǎyǎn, to drill or bore a hole/to attract attention/conspicuous
        
        guòyǎnyānyún, [過眼煙雲], ephemeral (idiom)
        jìnshōuyǎndǐ, [盡收眼底], to take in the whole scene at once/to have a panoramic view
        zhuóyǎndiǎn, [著眼點], place of interest/a place one has one's eye on
        bǎoyǎnfú, [飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
        yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
穿         wàngyǎnyùchuān, to anxiously await
        
        yǎnbìng, eye disease
        yǎnchán, [眼饞], to covet/to envy
        kōuzìyǎn, [摳字眼], to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words
        
        chuīhúzidèngyǎn, [吹鬍子瞪眼], to get angry/to fume
        jíyǎn, to be anxious/to get angry with sb
        rùyǎn, to appear before one's eyes/pleasing to the eye/nice to look at
        
        dānyǎnpí, [單眼皮], single eyelid
        
        méiyǎn, brows and eyes/appearance/looks/countenance
        quányǎn, mouth of a spring or fountain
        
        
        
        
        míngyǎnrén, perspicacious person/sb with a discerning eye/sighted person (as opposed to blin...
        yǎndǐxia, in front of one's eyes/in full view as a panorama/right now
        
        
        lǎohuāyǎn, presbyopia
        sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
        huǒyǎn, pinkeye
        zéiyǎn, [賊眼], shifty gaze/furtive glance
        
        yǎnyā, [眼壓], intraocular pressure
        lóngyǎn, [龍眼], longan fruit/dragon eye fruit/Dimocarpus longan (botany)/CL:粒[lì]
        
        yǎnmù, eyes
        sǔnyǎn, mortise (slot cut into wood to receive a tenon)
        
        dānyǎn, [單眼], ommatidium (single component of insect's compound eye)/one eye (i.e. one's left ...

        gāoxìng, [高興], happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood
        Gāo/gāo, surname Gao, high/tall/above average/loud/your (honorific)
        gāozhōng/gāozhòng, senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué], to pass brilliantly (u...
        zuìgāo, tallest/highest/supreme (court etc)
        gāojí, [高級], high level/high grade/advanced/high-ranking
        tígāo, to raise/to increase/to improve
        gāodù, height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[gè]
        gāoěrfū, [高爾夫], golf (loanword)
        gāoshǒu, expert/past master/dab hand
        gāocháo, high tide/high water/upsurge/climax/orgasm/chorus (part of a song)
        gāosù, high speed
        gāoshàng, noble/lofty/refined/exquisite
        gāogēnxié, high-heeled shoes
        gāoguì, [高貴], grandeur/noble
        gāocéng, [高層], high level/high class
        shēngāo, (a person's) height
        gāoěrfūqiú, [高爾夫球], golf/golf ball
        gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
        gāozhōngshēng, senior high school student
        gāodàng, [高檔], superior quality/high grade/top grade
        Gāomíng/gāomíng, Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong, brilliant/superior/...
        gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
        táigāo, to raise (price etc)
        gāodà, tall/lofty
        shēnggāo, [昇高], to raise/to ascend
        chónggāo, majestic/sublime
        gāoyīn, high pitch/soprano/treble
        gāokōng, high altitude
        gāofēng, peak/summit/height
        gāoyǎ, dainty/elegance/elegant
        gāoxiào, universities and colleges/abbr. for 高等學校|高等学校
        gāoyú, [高於], greater than/to exceed
        gāoào, arrogant/haughty/proud
        gāodì, highland/upland
        gāowēn, [高溫], high temperature
        gāozhǎng, [高漲], to surge up/to rise/(of tensions etc) to run high
        gāochāo, excellent/superlative
        
        gāolìdài, [高利貸], loan shark/high-interest loan/usury
        gāochù, [高處], high place/elevation
        gāoyā, [高壓], high pressure/high-handed
        yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
        gāogāozàishàng, set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote
        gāohū, to shout loudly
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        
        gāoshān, high mountain/alpine
        gāoxiào, efficient/highly effective
        
        gāoděng, high-level/higher (animals, education etc)/advanced (math etc)
        
        gāoyuán, plateau/CL:片[piàn]
        gāoáng, to hold (one's head) high/expensive/high (spirits etc)
        gāoshāo, [高燒], fever/high temperature
        gāojià, [高價], high price
        gāoguān, high official
        zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
        
        gāoxuèyā, [高血壓], high blood pressure/hypertension
        zuìgāofǎyuàn, supreme court
        gāoxià, relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)
        gāogū, to overestimate/to overrate
        
        gāokǎo, college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pǔ ...
        gāorényīděng, a cut above others/superior
        gāoé, [高額], high quota/large amount
        gāodī, height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whet...
        gāoxīn, high salary
        
        qīnggāo, noble and virtuous/aloof from politics and material pursuits
        gāojiàn, [高見], wise opinion/brilliant idea (honorific)
        xìnggāocǎiliè, [興高采烈], happy and excited (idiom)/in high spirits/in great delight
        
        xìnggāocháo, orgasm/climax
        gāolì, high interest rate/usurious
        
        gāojǔ, [高舉], to lift up/to hold high
        Gāojiāsuǒ, Caucasus/Caucasian
        gāofēngqī, peak period/rush hour
        gāoshēng, [高聲], aloud/loud/loudly
        zhǐgāoqìyáng, [趾高氣揚], high and mighty (idiom); arrogant
        gāozhěnwúyōu, [高枕無憂], to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries
        FánGāo, Vincent Van Gogh (1853-1890), Dutch post-Impressionist painter
        nǚgāoyīn, soprano
        gāoděngjiàoyù, higher education
        
        gāonéng, high energy
        
        Gāotián, Takada (Japanese surname)
        zēnggāo, to heighten/to raise/to increase/to rise
        gāoshēn, profound
        
        gāocáishēng, student of great ability
        DàiGāolè, [戴高樂], Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free...
        
        gāozhāo, wise move/masterstroke/bright ideas
        gāolóu, [高樓], high building/multistory building/skyscraper/CL:座[zuò]
        gāoyādiàn, [高壓電], high voltage
        gāoshèpào, anti-aircraft gun
        gāogāoxìngxìng, [高高興興], cheerful and optimistic/in a good mood/gaily
        gāochàng, to sing loudly/fig. to mouth slogans
        jūgāolínxià, [居高臨下], to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high...
        
        
        gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
        gāolíng, [高齡], elderly
        
        Gāomù, Takagi (Japanese surname)
        gāorè, [高熱], a fever
        
        Gāomián, Cambodia/Kampuchea/Khmer
        
        gāowèi, high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. ...
        gāojià, overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road
        gāosǒng, [高聳], erect/towering/to stand tall
        
        
        gāoyuàn, high court
        
        gāoqiāo, [高蹺], stilts/walking on stilts as component of folk dance
        nángāoyīn, tenor
        Gāolí, [高麗], Korean Goryeo dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture
        
        
        cǎigāoqiāo, [踩高蹺], to walk on stilts
        
        
        dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
        gāolóudàshà, [高樓大廈], tall building
        gāopān, social climbing/to claim connections with people in higher social class
        gāopín, [高頻], high frequency
        gāotánkuòlùn, [高談闊論], to harangue/loud arrogant talk/to spout
        
        yīngāo, pitch (music)/tone
        tiàogāo, high jump (athletics)
        
        Gāoqiáo, [高橋], Takahashi (Japanese surname)
        gāoshēng, to get a promotion
        
        jùgāozhèng, [懼高症], acrophobia
        
        
        gāozhānyuǎnzhǔ, [高瞻遠矚], to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresigh...
        gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet
姿         
        gāohǎn, to shout loudly/to raise a cry/to yell
        
        
        gāogē, to sing loudly/to lift one's voice in song
        gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe...
        
        
        
        
        
        
        
        
        gāorén, very able person
        
        
        zhàitáigāozhù, [債臺高築], lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
        gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable
        
        
        gāojiàqiáo, [高架橋], high trestle bridge/viaduct/flyover
        gāokàng, high-pitched and penetrating (musical instrument, voice etc)/high-spirited/fever...
        gāoyāyǎng, [高壓氧], hyperbaric oxygen/hyperbaric oxygenation/also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gāo yā yǎng ...
        
        
        
        gāoxìngnéng, high performance
·         
        
·         
        shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
        bágāo, to raise (one's voice)/to overrate/to build up/to stand out/outstanding
        gāochǎn, [高產], high yielding
        
        gāofā, [高發], (of diseases, accidents) to occur with a high incidence/(old) to score highly in...
        
        gāonán, [高難], extremely difficult/hard and dangerous/challenging
        
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        
        
·         
        
        
        Gāotái, Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu
·         
        gāotú, brilliant student
        gāoyuǎn, [高遠], lofty
        
        
·         
        
        gāocáishēng, student of great ability/talented student
        gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
        hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
        
        
        
        gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
        
        
        gāojié, [高潔], noble and clean-living/lofty and unsullied
        
        gāoliáng, sorghum/common sorghum (Sorghum vulgare)
        Gāozōng, Gaozong Emperor, Temple name of the tenth Song Emperor Zhao Gou 趙構|赵构[Zhào Gòu] ...
        
        
        
        gāokējì, high tech/high technology
        
        gāofēnzǐ, macromolecule/polymer
        
        réngāomǎdà, [人高馬大], tall and strong
        Shànggāo, Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi
        
        Gāolíshēn, [高麗參], Koryo ginseng
        gāosēng, a senior monk
        
        
        
        
        gāolùn, [高論], enlightening remarks (honorific)/brilliant views
        
·         
··         
        gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics)
        
        
        
        gūgāo, arrogant
·         
        shuǐzhǎngchuángāo, [水漲船高], the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend/t...
线         gāoyāxiàn, [高壓線], high tension power line
        
        
·         
        gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company
        
        gāoyāguō, [高壓鍋], pressure cooker
·         
        
        shèngāopín, [甚高頻], very high frequency (VHF)
·         
        
        Gāolúyǔ, [高盧語], Gaulish or Gallic (language)
        
        
        niánshìyǐgāo, old in years
        gāomàozi, tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/(fig.) flattery
·         
        
        
        yǐnhánggāogē, to sing at the top of one's voice (idiom)
        yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
        
寿         gāoshòu, [高壽], longevity/venerable age/your venerable age?
        gāoyáng, [高揚], held high/elevated/uplift/soaring
        
        Gāosī/gāosī, Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician, gauss, unit of magnetic ...
        gāotāng, [高湯], clear soup/soup stock
·         
·         
        
        
        
        gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding
        
        Gāolùjié, [高露潔], Colgate (brand)
        
        
        
·         
        
        
·         
        gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
        
        gāojùwù, polymer
        zhòngrénshícháihuǒyàngāo, [眾人拾柴火焰高], when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)/the more people, the ...
        
        
·         
        gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
        
        gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery
        
        qiūgāoqìshuǎng, [秋高氣爽], clear and refreshing autumn weather
        
        gāogēměngjìn, [高歌猛進], to advance singing loudly (idiom); triumphant progress
        
        
·         
        biāogāo, [標高], elevation/level
        
·         
        
        
        
        chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
        
        
        
        Gāomì/gāomì, Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong, high density
        
·         
        
        
        
        
        gāolú, [高爐], blast furnace
        Gāoshèng, Goldman Sachs
        
        gāozhí, [高職], professional/advanced/senior
        
        
        
        GāoYáng/Gāoyáng, [高陽], Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist, Gaoyang county in Baoding 保...
        Gāofēi/gāofēi, [高飛], Goofy (friend of Mickey Mouse), to soar
        Lègāo, [樂高], Lego (toys)
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        gāobǎozhēn, high fidelity/hi-fi
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable
西         
        
        
        
        
        
·         
        
        gāoměngsuānjiǎ, [高錳酸鉀], potassium permanganate
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
西·         
        
·         
        Gāoěrjī, [高爾基], Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagand...
        
·         
        
        
        gāoděngxuéxiào, [高等學校], colleges and universities
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        gāolǐngtǔ, [高嶺土], kaolin (clay)/china clay
        
        
        
        
··         
        gāowěidù, [高緯度], high latitude (i.e. near the poles)
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high
        
        GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
·         
        
·         
        
        Gāopíng, Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam
        
        gāojū, to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)
        
        
        
        
        
        
        
·西         
·         
·         
        
        gāoduān, high-end
        gāowéi, [高維], (math.) higher dimensional
        
        
        
        
        gāozú, honorific: Your distinguished disciple/Your most brilliant pupil
        Gāoyì, Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        

        shǒu, hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of work/person skilled in ...
        xiōngshǒu, [兇手], murderer/assassin
        xuǎnshǒu, [選手], athlete/contestant
        shǒushù, [手術], (surgical) operation/surgery/CL:個|个[gè]
        shǒujī, [手機], cell phone/mobile phone/CL:部[bù],支[zhī]
        shāshǒu, [殺手], killer/murderer/hit man/(sports) formidable player
        fēnshǒu, to part company/to split up/to break up
        zhùshǒu, to desist/to stop/to stay one's hand
        
        shǒulǐ, [手裡], in hand/(a situation is) in sb's hands
        gēshǒu, singer
        duìshǒu, [對手], opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match
        dòngshǒu, [動手], to set about (a task)/to hit/to punch/to touch
        fàngshǒu, to let go one's hold/to give up/to have a free hand
        zhùshǒu, assistant/helper
        shǒuzhǐ, finger/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        shǒuduàn, method/means (of doing sth)/strategy/trick/CL:個|个[gè]
        xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
        shǒubì, arm/helper
        
        shǒuxià, under one's control or administration/subordinates/(money etc) on hand/sb's fina...
        xiàshǒu, to start/to put one's hand to/to set about/the seat to the right of the main gue...
        shǒutào, glove/mitten/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
        shǒuqiāng, [手槍], pistol/CL:把[bǎ]
        jiēshǒu, to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)
        shǒubiǎo, [手錶], wrist watch/CL:塊|块[kuài],隻|只[zhī],個|个[gè]
        shuāngshǒu, [雙手], both hands
        chāshǒu, to get involved in/to meddle/interference
        qīnshǒu, [親手], personally/with one's own hands
        shǒukào, [手銬], manacles/handcuffs
        gāoshǒu, expert/past master/dab hand
        shǒufǎ, technique/trick/skill
        yòushǒu, right hand/right-hand side
        shǒutóu, [手頭], on hand/at hand/one's financial situation
        shǒuwàn, wrist/trickery/finesse/ability/skill
        bāngshǒu, [幫手], helper/assistant
        zuǒshǒu, left hand/left-hand side
        wòshǒu, to shake hands
        
        jūjīshǒu, [狙擊手], sniper/marksman
        
        jíshǒu, thorny (problem)/intractable
        shǒujiǎo, [手腳], hand and foot/movement of limbs/action/trick/step in a procedure (CL: 道[dào])
        shǒucè, [手冊], manual/handbook
        qiāngshǒu, [槍手], gunman/sharpshooter/sb who takes an exam for sb else/sb who produces a piece of ...
        shuǐshǒu, mariner/sailor/seaman
        zhuóshǒu, [著手], to put one's hand to it/to start out on a task/to set out
        jǔshǒu, [舉手], to raise a hand/to put up one's hand (as signal)
        xǐshǒu, to wash one's hands/to go to the toilet
        kōngshǒu, empty-handed/unarmed/(painting, embroidery etc) without following a model/(abbr....
        chūshǒu, to dispose of/to spend (money)/to undertake a task
        náshǒu, expert in/good at
        shǒugōng, handwork/manual
        xiùshǒupángguān, [袖手旁觀], to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger
        shǒushì, [手勢], gesture/sign/signal
        tóushǒu, thrower/pitcher/bowler
        shǒuxù, [手續], procedure/CL:道[dào],個|个[gè]/formalities
        shǒuzhuó, [手鐲], bracelet
        shǒuyín, to masturbate/masturbation
        hēishǒudǎng, [黑手黨], mafia
        
        sōngshǒu, [鬆手], to relinquish one's grip/to let go
        shǒuliúdàn, [手榴彈], hand grenade
        shēnshǒu, skill/talent/agility
        rénshǒu, manpower/staff/human hand
        quánjīshǒu, [拳擊手], boxer
        bùzéshǒuduàn, [不擇手段], by fair means or foul/by hook or by crook/unscrupulously
        quánshǒu, boxer
        shēnshǒu, to reach out with one's hand/to hold out a hand/(fig.) to beg/to get involved/to...
稿         shǒugǎo, manuscript/script
        huīshǒu, [揮手], to wave (one's hand)
        bǎshǒu/bǎshou, to shake hands, handle/grip/knob
        shǒutíxiāng, suitcase
        shīshǒu, a slip/miscalculation/unwise move/accidentally/by mistake/to lose control/to be ...
        shǒuzhǐtou, [手指頭], fingertip/finger
        lièshǒu, [獵手], hunter
        shǒudòng, [手動], manual/manually operated/manual gear-change
        shǒuyì, [手藝], craftmanship/workmanship/handicraft/trade
        xīnshǒu, new hand/novice/raw recruit
        shǒuzhǎng, palm
        zhǐshǒuhuàjiǎo, [指手畫腳], to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to critici...
        dǎshou, hired thug
        
        hēishǒu, malign agent who manipulates from behind the scenes/hidden hand/(Tw) mechanic/bl...
        fùshǒu, assistant
        gǔshǒu, drummer
        shǒudiàntǒng, [手電筒], flashlight/electric hand torch
        shǒupà, handkerchief/CL:方[fāng]
        liánshǒu, [聯手], lit. to join hands/to act together
        yīshǒu, a skill/mastery of a trade/by oneself/without outside help
        rùshǒu, to begin/to set one's hand to
        shǒutuīchē, [手推車], trolley/cart/barrow/handcart/wheelbarrow/baby buggy
        
        yóushǒuhàoxián, [遊手好閑], to idle about
        xiéshǒu, [攜手], hand in hand/to join hands/to collaborate
        hǎoshǒu, expert/professional
        bàshǒu, [罷手], to give up
        èrshǒu, indirectly acquired/second-hand (information, equipment etc)/assistant
        shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all
        shùshǒuwúcè, [束手無策], lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fi...
        píngshǒu, (sports) draw/tie
        shǒuzhàng, cane/CL:把[bǎ]
        dàoshǒu, to take possession of/to get hold of
        shǒuléi, grenade
        guìzishǒu, [劊子手], executioner/headsman/slaughterer/fig. indiscriminate murderer
        qíshǒu, [騎手], horse rider/equestrian/jockey/bike rider
        
        zhāoshǒu, to wave/to beckon
        shǒushùtái, [手術檯], operating table
        chùshǒu, [觸手], tentacle
        zuǒlúnshǒuqiāng, [左輪手槍], revolver
        bānshǒu, spanner/wrench/lever (on a machine)
        shǒuruǎn, [手軟], to be lenient/to relent/to be reluctant to make a hard decision/to think twice
        shǒuwúcùntiě, [手無寸鐵], lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
        lǎoshǒu, experienced person/an old hand at sth
        shǒuzhǒu, elbow
        
        shùnshǒu, [順手], easily/without trouble/while one is at it/in passing/handy
        cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
        shǒuqì, [手氣], luck (in gambling)
        pāishǒu, to clap one's hands
        shǒudiàn, [手電], flashlight/torch
        
        shǒubiān, [手邊], on hand/at hand
        jīngshǒu, [經手], to pass through one's hands/to handle/to deal with
        yuèshǒu, [樂手], instrumental performer
        shèshǒu, archer/shooter/marksman/(football etc) striker
        fúshǒu, handrail/armrest
        huánshǒu, [還手], to hit back/to retaliate
        shàngshǒu, to obtain/to master/overhand (serve etc)/seat of honor
        zhuǎnshǒu, [轉手], to pass on/to resell/to change hands
        suíshǒu, [隨手], conveniently/without extra trouble/while doing it/in passing
        jiāoshǒu, to fight hand to hand
        shāshǒujiǎn, [殺手鐧], (fig.) trump card
        shǒuyǔ, [手語], sign language
        
        qiǎngshǒu, [搶手], (of goods) popular/in great demand
        dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
        páshǒu, pickpocket
        shǒutí, portable
        shǒuzúwúcuò, [手足無措], at a loss to know what to do (idiom); bewildered
        báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
        shǒubǐng, handle/video game controller
        túshǒu, with bare hands/unarmed/fighting hand-to-hand/freehand (drawing)
        
        déshǒu, to go smoothly/to come off/to succeed
        gǒngshǒu, to cup one's hands in obeisance or greeting/(fig.) submissive
        tuōshǒu, [脫手], (not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc)/to get rid of/to unl...
        shǒuxīn, palm (of one's hand)/control (extended meaning from having something in the palm...
        dúshǒu, deadly blow/vicious attack/treacherous assault
        zuǒyòushǒu, left and right hands/(fig.) capable assistant/right-hand man
        shǒuzhǐ, [手紙], toilet paper
        èrshǒuhuò, [二手貨], second-hand goods/used goods
        liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
        lòuyīshǒu, to show off one's abilities/to exhibit one's skills
        sāshǒubùguǎn, to stand aside and do nothing (idiom)/to take no part in
        
        
        shǒujīn, hand towel/handkerchief
        zhìshǒukěrè, [炙手可熱], lit. burn your hand, feel the heat (idiom)/fig. arrogance of the powerful/a migh...
        shǒubèi, back of the hand
        chìshǒukōngquán, empty hand, empty fist (idiom); having nothing to rely on/unarmed and defenseles...
        dìyīshǒu, first-hand
        xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
        shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
        shùnshǒuqiānyáng, [順手牽羊], lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emer...
        shǒugǎn, the feel (of sth touched with the hand)/(textiles) handle
        sāshǒu, to let go of sth/to give up
        zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
        shǒuzú, hands and feet/(fig.) brothers/retinue, henchmen, accomplices
        pàoshǒu, [砲手], gunner/artillery crew
        shuǎishǒu, to swing one's arms/to wash one's hands of sth
        èrshǒuchē, [二手車], second-hand car
        shǒuwǔzúdǎo, hands dance and feet trip (idiom); dancing and gesticulating for joy
        shǒufēngqín, [手風琴], accordion
        shǒujuàn, [手絹], handkerchief/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]
        xīnhěnshǒulà, vicious and merciless (idiom)
        
        déxīnyìngshǒu, [得心應手], lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/ent...
        shùshǒujiùqín, hands tied and waiting to be captured
        èrbǎshǒu, deputy leader/the second-in-command
        xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
        shǒuzhǎngxīn, see 手心[shǒu xīn]
        xiàdúshǒu, to attack murderously/to strike treacherously
        néngshǒu, expert
        
        dǎxiàshǒu, to act in a supporting role/fig. to play second fiddle
        
        dàxiǎnshēnshǒu, [大顯身手], (idiom) fully displaying one's capabilities
        
        shǒulāshǒu, to join hands/hand in hand
        yībǎshǒu, working hand/member of a work team/participant/(short form of 第一把手[dì yī bǎ shǒu...
        díshǒu, [敵手], opponent/substantial adversary/worthy match/antagonist/in the enemy's hands
        shǒubǐ, [手筆], sth written or painted in one's own hand/(of a writer, calligrapher or painter) ...
        miàoshǒu, miraculous hands of a healer/highly skilled person/brilliant move in chess or we...
        qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
        jiǎoshǒujià, [腳手架], scaffolding
        àibùshìshǒu, [愛不釋手], to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
        
        
        
        
        máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
        fǎnshǒu, to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done
        shēngshǒu, novice/new hand/sb new to a job
        
        shǒuxùfèi, [手續費], service charge/processing fee/commission
        hàoshǒu, [號手], trumpeter/military bugler
        shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
        
        
        
        shǒutóujǐn, [手頭緊], short of money/hard up
        
        
        duòshǒu, helmsman
        
        
        wúcóngxiàshǒu, [無從下手], not know where to start
        shǒuqiú, team handball
        nièshǒunièjiǎo, [躡手躡腳], to walk quietly on tiptoe (idiom)
        
        shǒuyáo, [手搖], hand-cranked
        
        shǒugōngyì, [手工藝], handicraft/arts and crafts
        jiǎshǒu, to use sb for one's own ends
        suōshǒusuōjiǎo, [縮手縮腳], bound hand and foot (idiom); constrained
        shǒuxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
        duōmiànshǒu, multi-talented person/versatile person/all-rounder
        dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
        zhǒngzixuǎnshǒu, [種子選手], seeded player
        jǔshǒutóuzú, [舉手投足], one's every movement (idiom)/comportment/gestures
        
        miàoshǒuhuíchūn, magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure/brilliant docto...
        
        shèngshǒu, [聖手], divine physician/sage doctor/highly skilled practitioner
        qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
        shǒuzuàn, [手鑽], gimlet/hand drill
        
        Kuàishǒu, Kuaishou, Chinese social video sharing app
        jiěshǒu, to relieve oneself (i.e. use the toilet)/to solve
        qiǎoshǒu, skillful hands/dexterous/a dab hand
        
        
        
        shǒuyǎng, [手癢], (fig.) to itch (to do sth)
        
        qíshǒu, chess player
        
        lāshǒu/lāshou, to hold hands/to shake hands, a handle/to pull on a handle
        liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
        diūshǒu, [丟手], to wash one's hands of sth/to have nothing further to do with sth
        
        gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
        
鹿         lùsǐshéishǒu, [鹿死誰手], to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empi...
        gēnshǒu, (coll.) pronto/immediately
        shǒujì, [手跡], sb's original handwriting or painting
        xīnlíngshǒuqiǎo, [心靈手巧], capable/clever/dexterous
        
        
        zhuāshǒu, starting point/mechanical hand/gripper
        dǎoshǒu, to shift from one hand to the other/to change hands (of merchandise)
        qíshǒu, a flag carrier (army)/ensign
        
        jīngshǒurén, [經手人], the person in charge/agent/broker
        xiēshǒu, to rest/to take a break
        bǎishǒu, [擺手], to wave one's hand/to gesture with one's hand (beckoning, waving good-bye etc)/t...
        
        shǒuqiǎo, to be skillful with one's hands/to be manually adroit
        qiǎngshǒuhuò, [搶手貨], a best-seller/a hot property
        yìshǒulóng, [翼手龍], pterodactyl
        
        yáoshǒu, [搖手], to wave the hand (to say goodbye, or in a negative gesture)/crank handle
        hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
        shǒuchāoběn, manuscript copy of a book (before the printing press)
        lǐshǒu, [裡手], expert/left-hand side (of a machine)/left-hand side (driver's side) of a vehicle
        
        
        
        
        
        
        
        bàopòshǒu, blaster/soldier or workman who sets off explosive charges/petardier
        yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
        
        shúshǒu, skilled person/an experienced hand
        yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
        
        
        
        shǒushū, [手書], to write personally/personal letter
        fúshǒuyǐ, armchair
        
        
        
        shǒubùshìjuàn, [手不釋卷], lit. always with a book in hand (idiom)/fig. (of a student or scholar) diligent ...
        
        
        
        shǒuwànzi, wrist
        
        xiéshǒubìngjiān, [攜手並肩], hand in hand and shoulder to shoulder
        shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
        tuīshǒu, promoter/advocate/driving force/pushing hands (two-person training routine esp. ...
        
        
使         
        
        
        yùshǒu, [馭手], person in charge of pack animals/chariot driver
        
        shǒuhuó, manipulation (e.g. ball handling in sport)/hand job
        shǒujǐn, [手緊], tightfisted/stingy/short of money/hard up
        
        
        
        
        shǒugōngyè, [手工業], handicraft
        xìnshǒu, casually/in passing
        
        dāofǔshǒu, lictor
        
线         
        
        
        
        
        
        

        dī, low/beneath/to lower (one's head)/to let droop/to hang down/to incline
        jiàngdī, to reduce/to lower/to bring down
        dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
        dīgū, to underestimate/to underrate
        
        dītóu, [低頭], to bow the head/to yield/to give in
        dījí, [低級], low level/rudimentary/vulgar/low/inferior
        dīluò, downcast/gloomy/to decline
        dīxià, low status/lowly/to lower (one's head)
        dīyú, to be lower than
        biǎndī, [貶低], to belittle/to disparage/to play down/to demean/to degrade/to devalue
        dīyīn, bass
        dīwēn, [低溫], low temperature
        dīshēng, [低聲], in a low voice/softly
        dīsú, vulgar/poor taste
        dīgǔ, valley/trough (as opposed to peaks)/fig. low point/lowest ebb/nadir of one's for...
        dīnéng, incapable/incompetent/stupid/mentally deficient
        dīcháo, low tide/low ebb
        dīnéngér, [低能兒], retarded child/moron/idiot
        dījià, [低價], low price
        dīyǔ, [低語], mutter
        yādī, [壓低], to lower (one's voice)
        
        dīchén, overcast/gloomy/downcast/deep and low (of sound)/muffled
        gāodī, height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whet...
        dīliè, inferior quality/substandard/low-grade
        dīxuètáng, hypoglycemia (medicine)
        dīshōurù, low income
        dīmí, blurred (landscape etc)/low (spirits)/in a slump (economy)
        dīyā, [低壓], low pressure/low voltage
        jiǎndī, [減低], to lower/to reduce
        zuìdīdiǎn, [最低點], lowest point/minimum (point)
        dīkōng, low altitude
        dīlián, cheap/inexpensive/low
        
        
        dīwēi, meager (wages)/humble (social status)/feeble (voice)
        
        dīdàng, [低檔], low-grade/of low worth or rank/poor quality/inferior
        
        
        
        dīděng, inferior
        
        dīwā, [低窪], low-lying
        dīchuí, to droop/to hang low
        dīxuèyā, [低血壓], low blood pressure
        nándīyīn, bass (music)/lower register male voice
        dīshāo, [低燒], a low fever (up to 38°C)
        
        dīxiào, inefficient/ineffective
        dīxī, low-interest
        
        dīsānxiàsì, servile
        
        
        
        
        dīrè, [低熱], a low fever (up to 38°C)
        
        gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics)
        
        yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
        
        
        dīǎi, short/low
        
        
        
        
        
        
        
        

Look up 眼高手低 in other dictionaries

Page generated in 0.132261 seconds

If you find this site useful, let me know!