HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 38956
[答非所問] dáfēisuǒwèn (idiom) to sidestep the question
to answer evasively

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        huídá, to reply/to answer/the answer/CL:個|个[gè]
        dāying, [答應], to answer/to respond/to answer positively/to agree/to accept/to promise
        dáàn, answer/solution/CL:個|个[gè]
        dā/dá, to answer/to agree, reply/answer/return/respond/echo
        bàodá, [報答], to repay/to requite
        dáfù, [答復]/[答覆], variant of 答覆|答复[dá fù], to answer/to reply/Reply to: (in email header)
        dáduì, [答對], (usually used in the negative) to answer or reply to sb's question
        jiědá, answer/explanation/solution (to a math equation)
        wèndá, [問答], question and answer
        yìngdá, [應答], to reply
        dáxiè, [答謝], to express one's thanks
        dábiàn, [答辯], to reply (to an accusation)/to defend one's dissertation
        Jiāěrgèdá, [加爾各答], Calcutta (India)
        zuòdá, to answer/to respond
        dájuàn, completed examination paper/answer sheet/CL:份[fèn],張|张[zhāng]
        qiǎngdá, [搶答], to compete to be the first to answer a question (as on a quiz show)
        
        dáfēisuǒwèn, [答非所問], (idiom) to sidestep the question/to answer evasively
        
        duìdá, [對答], to reply/to answer/response/reply
        dáhuà, [答話], to reply/to answer
        
        dáyí, to answer questions (as teacher or consultant)/to clarify doubts
        dāli, to acknowledge/to respond/to answer/to pay attention/to heed/to deal with
        xiūdādā, bashful
        dácí, [答詞], reply/thank-you speech
        
        dálǐ, [答禮], to return a courtesy/return gift
        
        

        fēicháng, very/very much/unusual/extraordinary
        chúfēi, only if (..., or otherwise, ...)/only when/only in the case that/unless
        Fēi/fēi, abbr. for 非洲[Fēi zhōu], Africa, to not be/not/wrong/incorrect/non-/un-/in-/to re...
        fēifǎ, illegal
        bìngfēi, [並非], really isn't
        Fēizhōu, Africa/abbr. for 阿非利加洲[Ā fēi lì jiā Zhōu]
        fēiděi, (followed by a verb phrase, then – optionally – 不可, or 不行 etc) must
        fēifán, out of the ordinary/unusually (good, talented etc)
        shìfēi, right and wrong/quarrel
        
        Nánfēi, South Africa
        fēizhèngshì, unofficial/informal
        mòfēi, can it be possible that/could it be
        juéfēi, [絕非], absolutely not
        fēirén, not the right person (literary)/inhuman
        
        wúfēi, [無非], only/nothing else
        
        
        
        miànmùquánfēi, nothing remains the same (idiom); change beyond recognition
        fēiguānfāng, unofficial
        BěiFēi, North Africa
        ruòfēi, were it not for/if not for
        sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
        fēibàolì, nonviolent
        fēizhèngcháng, abnormal/irregular
        fēilǐ, [非禮], rudeness/insolence/impropriety/harassment/molestation/indecent assault
        
西         XīFēi, West Africa
        húzuòfēiwéi, [胡作非為], to run amok (idiom); to commit outrages
        xiǎngrùfēifēi, to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
        
        ānfēitāmíng, amphetamine (loanword)
        rěshìshēngfēi, to stir up trouble
        wúkěhòufēi, [無可厚非], see 未可厚非[wèi kě hòu fēi]
        fēiyínglì, nonprofit
        
        jīnfēixībǐ, things are very different now (idiom)/times have changed
        fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
        
        fēiyì, [非議], to criticize
        
        rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
        
        
        
        
        
线         fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
        wéifēizuòdǎi, [為非作歹], to break the law and commit crimes (idiom); malefactor/evildoer/to perpetrate ou...
        wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
        fēidiǎn, atypical pneumonia/Severe Acute Respiratory Syndrome/SARS
        
        sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
        Fēiguódà, [非國大], African National Congress, ANC/abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fēi zhōu rén guó mín dà...
        Dōngfēi, [東非], East Africa
        ZhōngFēi, China-Africa (relations)/Central Africa/Central African Republic
        wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
        fēidàn, not only
        míngbiànshìfēi, to distinguish right and wrong (idiom)
        bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
        fēizhèngfǔ, non-governmental
        
        dáfēisuǒwèn, [答非所問], (idiom) to sidestep the question/to answer evasively
        
        
        
        
        tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
        
        
        
        fēicǐjíbǐ, either this or that/one or the other
        diāndǎoshìfēi, [顛倒是非], to invert right and wrong
        wúkěfēiyì, [無可非議], irreproachable (idiom)/nothing blameworthy about it at all
        
        fēinàn, [非難], reproof/blame
        shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
        fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
        
        
        tíxiàojiēfēi, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/between laughter and tears
        
        
        
        guānfēi, lawsuit (from Cantonese)
        Suǒfēiyà, [索非亞], Sofia, capital of Bulgaria
        
        
        
        
        
        
        
        hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēijīnshǔ, [非金屬], nonmetal (chemistry)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        fēidú, [非獨], not only/not merely
        
        
        
        fēifèn, improper/presumptuous/assuming/overstepping one's bounds/also written 非份[fēi fèn...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications
        
        
        
        
        

        suǒyǐ, therefore/as a result/so/the reason why
        suǒyǒu, all/to have/to possess/to own
        suǒ, actually/place/classifier for houses, small buildings, institutions etc/that whi...
        cèsuǒ, [廁所], toilet/lavatory/CL:間|间[jiān],處|处[chù]
        yǒusuǒ, somewhat/to some extent
        suǒwèi, [所謂], so-called/what is called
        wúsuǒwèi, [無所謂], to be indifferent/not to matter/cannot be said to be
        shìwùsuǒ, [事務所], office/firm
        suǒzài, place/location/(after a noun) place where it is located
        zhěnsuǒ, [診所], clinic
        yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
        suǒzuòsuǒwéi, [所作所為], one's conduct and deeds
        zhīsuǒyǐ, the reason why
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        chǎngsuǒ, [場所], location/place
        zhùsuǒ, habitation/dwelling place/residence/CL:處|处[chù]
        yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
        suíxīnsuǒyù, [隨心所欲], to follow one's heart's desires/to do as one pleases (idiom)
        bìnànsuǒ, [避難所], refuge/asylum
        lǐsuǒdāngrán, [理所當然], as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of cour...
        bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete...
        wúsuǒshìshì, [無所事事], to have nothing to do/to idle one's time away (idiom)
        wéisuǒyùwéi, [為所欲為], to do whatever one pleases
        qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
        jūliúsuǒ, detention center/prison
        shōuróngsuǒ, temporary shelter/hospice/refuge (e.g. for animals)/detention center
        wúsuǒbùnéng, [無所不能], omnipotent
        zhòngsuǒzhōuzhī, [眾所周知]/[眾所週知], as everyone knows (idiom), see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]
        jièdúsuǒ, drug rehabilitation center
        
        tuōérsuǒ, [托兒所], nursery
        yánjiūsuǒ, research institute/graduate studies/graduate school/CL:個|个[gè]
        suǒzàidì, location/site
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        
        suǒyǒuquán, [所有權], ownership/possession/property rights/title (to property)
        
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        suǒdé, what one acquires/one's gains
        suǒshǔ, [所屬], one's affiliation (i.e. the organization one is affiliated with)/subordinate (i....
        lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
        yùsuǒ, dwelling
        
        
        fěiyísuǒsī, unimaginable/outrageous/freakish
        suǒyǒuzhě, proprietor/owner
        bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
        jiāoyìsuǒ, exchange/stock exchange
        kānshǒusuǒ, detention center
        
        chàngsuǒyùyán, [暢所欲言], lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite t...
        suǒxiàngpīmǐ, to sweep everything before one/to be invincible (idiom)
        suǒshèngwújǐ, [所剩無幾], there is not much left
        qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
        suǒcháng/suǒzhǎng, [所長], what one is good at, head of an institute etc
        
        zàisuǒnánmiǎn, [在所難免], to be unavoidable (idiom)
        wúsuǒbùzài, [無所不在], omnipresent
        wúsuǒshìcóng, [無所適從], not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do
        wénsuǒwèiwén, [聞所未聞], unheard of/an extremely rare and unprecedented event
        
        suǒxiàngwúdí, [所向無敵], to be invincible/unrivalled
        
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        
        bùchūsuǒliào, as expected
        suǒjiànsuǒwén, [所見所聞], what one hears and sees (idiom)
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        
        wúsuǒzuòwéi, [無所作為], attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or ...
        láojiàosuǒ, [勞教所], correctional institution/labor camp
        
        qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
        bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
        pàichūsuǒ, local police station
        liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
        chùsuǒ, [處所], place
        wànghūsuǒyǐ, to get carried away/to forget oneself
        suǒdéshuì, [所得稅], income tax
        
        gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for
        zàisuǒbùcí, [在所不辭], not to refuse to (idiom)/not to hesitate to
        
        wúsuǒbùwéi, [無所不為], not stopping at anything/all manner of evil
        zōngshàngsuǒshù, [綜上所述], to summarize/a round-up/in summary ...
        gèqǔsuǒxū, each takes what he needs (idiom)
        dáfēisuǒwèn, [答非所問], (idiom) to sidestep the question/to answer evasively
        suǒyǐrán, the reason why
        
        
        
        dàshìsuǒqū, [大勢所趨], general trend/irresistible trend
        
        zhāodàisuǒ, guest house/small hotel
        
        qiánsuǒwèiwén, [前所未聞], unheard-of/unprecedented
        
        
        
        ruòyǒusuǒsī, looking pensive/thoughtfully
        
        
        
        
        
        
        yīwùsuǒ, [醫務所], clinic/CL:家[jiā]
        shàosuǒ, watchhouse/sentry post
        
        
        
        
        
        
        suǒyǒugé, possessive case (grammar)
        Yǐfúsuǒ, Ephesus, city of ancient Greece
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
        
        
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        Suǒduōmǎ, [所多瑪], Sodom
        
        
        rénsuǒgòngzhī, something that everybody knows
        
        
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
        gèyǒusuǒhào, everyone has their likes and dislikes (idiom)
        
        
        tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
        
        
        
        
        gèjìnsuǒnéng, [各盡所能], each does his utmost (idiom)/from each according to his means
        
        rénxīnsuǒxiàng, that which is yearned for by the public

        wèntí, [問題], question/problem/issue/topic/CL:個|个[gè]
        wèn, [問], to ask
        
        qǐngwèn, [請問], Excuse me, may I ask...?
        háowúyíwèn, [毫無疑問], certainty/without a doubt
        gùwèn, [顧問], adviser/consultant
        xúnwèn, [詢問], to inquire
访         fǎngwèn, [訪問], to visit/to call on/to interview/CL:次[cì]
        wènhǎo, [問好], to say hello to/to send one's regards to
        shěnwèn, [審問], to interrogate/to examine/to question
        yíwèn, [疑問], question/interrogation/doubt
        wènhòu, [問候], to give one's respects/to send a greeting/(fig.) (coll.) to make offensive refer...
        tíwèn, [提問], to question/to quiz/to grill
        pánwèn, [盤問], to interrogate/to cross-examine/to inquire
        wènhuà, [問話], questioning (a suspect)/interrogation
        kǎowèn, [拷問], to question via torture
        xùnwèn, [訊問], to interrogate/to ask about
        
        zhìwèn, [質問], to question/to ask questions/to inquire/to bring to account/to interrogate
        wèndá, [問答], question and answer
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        wènxùn, [問訊], interrogation/greeting
        zhuīwèn, [追問], to question closely/to investigate in detail/to examine minutely/to get to the h...
        guòwèn, [過問], to show an interest in/to get involved with
        wènjuàn, [問卷], questionnaire/CL:份[fèn]
        fāwèn, [發問], to question/to ask/to raise a question
        wènlù, [問路], to ask for directions/to ask the way (to some place)
        xuéwèn, [學問], learning/knowledge/CL:個|个[gè]
        bùwénbùwèn, [不聞不問], not to hear, not to question (idiom)/to show no interest in sth/uncritical/not i...
        wèiwèn, [慰問], to express sympathy, greetings, consolation etc
        zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
        fǎnwèn, [反問], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
        wènshì, [問世], to be published/to come out
        wènhào, [問號], question mark (punct.)/unknown factor/unsolved problem/interrogation
        
        wènxīnwúkuì, [問心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
        
        wèndào, [問道], to ask the way/to ask
        
        cháwèn, [查問], to inquire about
        páogēnwèndǐ, [刨根問底], to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
        bùwèn, [不問], to pay no attention to/to disregard/to ignore/to let go unpunished/to let off
        wúrénwènjīn, [無人問津], to be of no interest to anyone (idiom)
        jiéwèn, [詰問], to ask questions/to interrogate
        wènzhěn, [問診], (TCM) interrogation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[sì zhěn]
        wèndǐng, [問鼎], to aspire to the throne/to aim at (the first place etc)
        
        
        yíwènjù, [疑問句], question (grammar)/interrogative sentence
        wènzuì, [問罪], to denounce/to condemn/to call to account/to punish
        dáfēisuǒwèn, [答非所問], (idiom) to sidestep the question/to answer evasively
        wènān, [問安], to pay one's respects/to give regards to
        
        jièwèn, [借問], (honorific) May I ask?
        shìwèn, [試問], I would like to ask (usually used rhetorically)/one might well ask
        tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
        
        
        
        
        xūhánwènnuǎn, [噓寒問暖], to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)/to pamper
        
访         
        
        
        
        
        
        tànwèn, [探問], to inquire into/to ask after
        wènjīn, [問津], to make inquiries/to show interest
        
        
        
        
访         guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
        
        
        zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...

Look up 答非所问 in other dictionaries

Page generated in 0.057271 seconds

If you find this site useful, let me know!