粉 ⇒
粉丝 fěnsī, [粉絲], bean vermicelli/mung bean starch noodles/Chinese vermicelli/cellophane noodles/C...
粉 fěn, powder/cosmetic face powder/food prepared from starch/noodles or pasta made from...
粉红 fěnhóng, [粉紅], pink
粉色 fěnsè, pink/white/erotic/beautiful woman/powdered (with make-up)
粉碎 fěnsuì, to crush/to smash/to shatter
粉红色 fěnhóngsè, [粉紅色], pink
粉碎机 fěnsuìjī, [粉碎機], pulverizer/grinder
通心粉 tōngxīnfěn, macaroni
粉末 fěnmò, fine powder/dust
粉刷 fěnshuā, to paint/to whitewash/emulsion/plaster
面粉 miànfěn, [麵粉], flour
白粉 báifěn, face powder/chalk powder/heroin
粉笔 fěnbǐ, [粉筆], chalk/CL:支[zhī],段[duàn]
花粉 huāfěn, pollen
胡椒粉 hújiāofěn, ground pepper (i.e. powder)
粉身碎骨 fěnshēnsuìgǔ, lit. torn body and crushed bones (idiom)/fig. to die horribly/to sacrifice one's...
玉米粉 yùmǐfěn, cornflour/corn starch
奶粉 nǎifěn, powdered milk
淀粉 diànfěn, [澱粉], starch/amylum C6H0O
粉饰 fěnshì, [粉飾], to paint/to whitewash/to decorate/plaster/fig. to gloss over/to cover up
粉刺 fěncì, pimple/comedo/blackhead/acne
洗衣粉 xǐyīfěn, laundry detergent/washing powder
爽身粉 shuǎngshēnfěn, baby powder/talcum powder
辣椒粉 粉尘 fěnchén, [粉塵], dust/airborne powder/solid particulate matter
授粉 shòufěn, pollination
麦粉 小粉 xiǎofěn, (wheat) starch/amylum
漂白粉 粉嫩 粉蒸肉 发酵粉 米粉 mǐfěn, rice flour/rice-flour noodles/(Internet slang) Xiaomi fan
药粉 红粉 hóngfěn, [紅粉], rouge and powder/(fig.) the fair sex
粉末状 金粉 骨粉 gǔfěn, bone meal
苏打粉 sūdáfěn, [蘇打粉], baking soda
粉盒 粉墨登场 fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
咖喱粉 gālífěn, curry powder
可可粉 淀粉酶 diànfěnméi, [澱粉酶], amylase
粉状 鱼粉 yúfěn, [魚粉], fish meal
扑粉 痱子粉 脂粉 zhīfěn, cosmetics
曼粉 荧光粉 香粉 xiāngfěn, face powder/talcum powder
镁粉 涂脂抹粉 túzhīmǒfěn, [塗脂抹粉], to put on makeup/to prettify
粉剂 粉扑 fěnpū, [粉撲], powder puff (cosmetics)
鞋粉 肥皂粉 滑石粉 干粉 gānfěn, [乾粉], dry powder
脂粉气 zhīfěnqì, [脂粉氣], feminine quality/effeminate
粉条 fěntiáo, [粉條], vermicelli made from mung bean starch etc
粉白 粉皮 彩粉 血粉 粉线 司粉 受粉 果珍粉 抹粉 去污粉 谷粉
底 ⇒
到底 dàodǐ, finally/in the end/when all is said and done/after all/to the end/to the last
底 de/dǐ, (equivalent to 的 as possessive particle), background/bottom/base/end (of the mon...
彻底 chèdǐ, [徹底], thorough/thoroughly/complete
底下 dǐxia, the location below sth/afterwards
卧底 wòdǐ, [臥底], to hide (as an undercover agent)/an insider (in a gang of thieves)/a mole
底线 dǐxiàn, [底線], to underline/bottom line/base line (in sports)/baseline/minimum/spy/plant
海底 hǎidǐ, seabed/seafloor/bottom of the ocean
底特律 Dǐtèlǜ, Detroit, Michigan
垫底 心底 xīndǐ, bottom of one's heart
底部 dǐbù, bottom
歇斯底里 xiēsīdǐlǐ, hysteria (loanword)/hysterical
说到底 shuōdàodǐ, [說到底], in the final analysis/in the end
底层 dǐcéng, [底層], ground or first floor/bottom (of a pile)/lowest rung (of society)
底片 dǐpiàn, negative/photographic plate
鞋底 xiédǐ, sole (of a shoe)
底细 dǐxì, [底細], inside information/the ins and outs of the matter/how things stand/what's up
月底 yuèdǐ, end of the month
脚底 jiǎodǐ, [腳底], soles of the feet
谷底 gǔdǐ, valley floor/(fig.) lowest ebb/all-time low
谜底 mídǐ, [謎底], answer to a riddle
苏格拉底 Sūgélādǐ, [蘇格拉底], Socrates (469-399 BC), Greek philosopher/José Sócrates (1957-), prime minister o...
底盘 dǐpán, [底盤], chassis
诺曼底 Nuòmàndǐ, [諾曼底], Normandy, France
水底 shuǐdǐ, underwater
底牌 dǐpái, cards in one's hand/(fig.) undisclosed strength or information/hidden trump
年底 niándǐ, the end of the year/year-end
最底层 天底下 tiāndǐxia, in this world/under the sun
归根结底 guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
浮莱底 刨根问底 páogēnwèndǐ, [刨根問底], to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
底座 dǐzuò, base/pedestal/foundation
老底 归根到底 guīgēndàodǐ, [歸根到底], after all/in the final analysis/ultimately
湖底 底价 平底锅 píngdǐguō, [平底鍋], frying pan
手底下 底子 dǐzi, base/foundation/bottom
平底鞋 船底 井底 无底洞 wúdǐdòng, [無底洞], bottomless pit
底气 dǐqì, [底氣], lung capacity/lung power/stamina/confidence
班底 bāndǐ, ordinary members of theatrical troupe
功底 gōngdǐ, training in the basic skills/knowledge of the fundamentals
封底 fēngdǐ, the back cover of a book
箱底 井底之蛙 jǐngdǐzhīwā, the frog at the bottom of the well (idiom)/fig. a person of limited outlook and ...
底限 dǐxiàn, lowest limit/bottom line
车底 知根知底 露底 lòudǐ, to let out a secret
平底 píngdǐ, flat bottomed/low heeled
巴士底狱 保底 bǎodǐ, to break even/to guarantee a minimum (salary etc)
家底 jiādǐ, family property/patrimony
底色 底薪 dǐxīn, basic salary/base pay/salary floor
幼发拉底河 YòufālādǐHé, [幼發拉底河], Euphrates River
沉底 底火 底边 dǐbiān, [底邊], base (of a triangle)/base line/hem line (of skirt)
希波克拉底 Xībōkèlādǐ, Hippocrates (c. 460 BC - c. 370 BC), Greek physician, father of Western medicine
眼底 yǎndǐ, fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc)/inside the e...
留底 liúdǐ, to keep a copy/copy kept for archiving/to put aside a portion (of a money sum)
脚底板 伊底 底稿 底板 尽收眼底 jìnshōuyǎndǐ, [盡收眼底], to take in the whole scene at once/to have a panoramic view
底蕴 dǐyùn, [底蘊], inside information/concrete details
底谷 尼哥底 寻根究底 根底 gēndǐ, foundation/grounding/background/what lies at the bottom of sth/root/cause
底数 dǐshù, [底數], radix/base (math.)
葛底 泄底 xièdǐ, [洩底], to divulge the inside story
本月底 底角 锅底 今年底 摸底 mōdǐ, to have a clear view (of a situation)/to fish for information/fact-finding
迪克底 知底 眼底下 yǎndǐxia, in front of one's eyes/in full view as a panorama/right now
揭底 jiēdǐ, to reveal the inside story/to expose sb's secrets
底泥 基底 jīdǐ, plinth/base/substrate
底账 赫布里底群岛 去年底 qùniándǐ, late last year/the end of last year
追根问底 zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...
尼科米底