HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 89533
[粗茶淡飯] cūchádànfàn plain tea and simple food
(fig.) bread and water

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        cū, [觕]/[麤], coarse/rough/thick (for cylindrical objects)/unfinished/vulgar/rude/crude, varia...
        cūlǔ, [粗魯], coarse/crude (in one's manner)/boorish
        cūbào, rough/cruel
        cūcāo, crude/gruff/rough/coarse
        cūsú, vulgar
        cūhuà, [粗話], vulgar language (esp. scatological insults)/uncultured speech
        cūyě, insolent/boorish/rough (in actions)
        cūxīn, careless/thoughtless
        cūlüè, rough (not precise or accurate)/cursory
        
        cūzhuàng, [粗壯], thick and solid
        cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
        cūguǎng, [粗獷], rough/rude/boorish/straightforward/uninhibited
        cūbǐ, vulgar/coarse/uncouth
        cūliáng, [粗糧], coarse grains (maize, sorghum etc)
        dàlǎocū, uncouth fellow/rustic
        cūzhìlànzào, [粗製濫造], to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slip...
        cūdà, thick/bulky/loud
        
        cūhuó, unskilled labor/heavy manual work
        
        cūlòu, crude/coarse/unsophisticated/shallow
        cáidàqìcū, [財大氣粗], rich and imposing/rich and overbearing
        cūxì, [粗細], thick and thin/coarse and fine/thickness (caliber)/coarseness/quality of work
        cūqiǎn, [粗淺], shallow/superficial
        cūzhīdàyè, [粗枝大葉], thick stems and broad leaves (idiom)/boorish/rough and ready/sloppy
线         
        duǎncū, stocky (short and robust)
        
        cūliè, coarse
        
        lǎocū, uneducated person/yokel/boor/roughneck
        cūháo, straightforward/forthright
        cūbèn, awkward/clumsy/unwieldy/heavy-handed
        cūshuài, rough/coarse/crude/without due care/ill-considered
        
        
        cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water

        chá, tea/tea plant/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
        hēchá, (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "res...
        cháyè, [茶葉], tea/tea leaves/CL:盒[hé],罐[guàn],包[bāo],片[piàn]
        cháhuì, [茶會], tea party
        cháhú, [茶壺], teapot/CL:把[bǎ]
绿         lǜchá, [綠茶], green tea
        chábēi, teacup/tea-glass/cup/mug/CL:隻|只[zhī]
        
        hóngchá, [紅茶], black tea/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
        rèchá, [熱茶], hot tea
        chájī, small side table/coffee table/teapoy (ornamental tripod with caddies for tea)
        chádiǎn, [茶點], tea and cake/refreshments/tea and dimsun 點心|点心, traditional Hong Kong lunch
        cháhuàhuì, [茶話會], tea party
        
        pàochá, to make tea
        cháguǎn, [茶館], teahouse/CL:家[jiā]
        cháshuǐ, tea prepared in large quantity using inexpensive tea leaves
        nǎichá, milk tea
        chájù, tea set/tea service
        chásè, dark brown/tawny
        
        níngméngchá, [檸檬茶], lemon tea
        
        pǐnchá, to taste tea/to sip tea
        cháwǎn, teacup
        cháchí, teaspoon
        
        
        yǐnchá, [飲茶], to have tea and refreshments/to have dimsum lunch (Cantonese)
        
        wūlóngchá, [烏龍茶], oolong tea
        júhuāchá, chrysanthemum tea
        zǎochá, morning tea
        mòlihuāchá, jasmine tea
        cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
        
        
        
        
        chádào, Japanese tea ceremony/sado
        
        chálóu, [茶樓], tearoom/teahouse/dimsum restaurant (Hong Kong)
        sūyóuchá, butter tea (Tibetan, Mongolian etc drink derived from milk)
        
        
        cháhuā, camellia
        chájiǎn, [茶鹼], Theophylline
        
        
        qīngchá, green tea/only tea (without food)
        
        shāncháhuā, camellia
        chūnchá, tea leaves gathered at springtime or the tea made from these leaves
        
        
        jìngchá, to serve tea (to guests)
        
        
        cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
        cháqián, [茶錢], tip/gratuity/money for tea
        cháyì, [茶藝], the art of tea
        
        
        
        chágāng, mug
        
        cháfáng, teahouse
        

        chědàn, to talk nonsense
        dàn, insipid/diluted/weak/mild/light in color/tasteless/indifferent/(variant of 氮[dàn...
        lěngdàn, cold/indifferent
        píngdàn, flat/dull/ordinary/nothing special
        dànwàng, to be forgotten/to fade from memory
        àndàn, dark/dim (light)/dull (color)/drab/(fig.) gloomy/bleak
        Dànshuǐ/dànshuǐ, Danshui or Tanshui town in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, potable wat...
        àndàn, variant of 暗淡[àn dàn]
        píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
        qīngdàn, light (of food, not greasy or strongly flavored)/insipid/slack (sales)
        qīngmiáodànxiě, [輕描淡寫], to sketch in light shades/to play down/to deemphasize (idiom)
        dàndàn, faint/dim/dull/insipid/unenthusiastic/indifferent
        dànchū, to fade out (cinema)/to withdraw from (politics, acting etc)/to fade from (memor...
        chōngdàn, [沖淡], to dilute
        cǎndàn, [慘淡], dark/gloomy/dismal/by painstaking effort
        dànhuà, to water down/to play down/to trivialize/to weaken/to become dull with time/to d...
        
        dànmò, apathetic/indifferent/unsympathetic
        
        dànjì, off season/slow business season/see also 旺季[wàng jì]
        
        dànbó, thin/light/flagging/faint
        dànrán, tranquil and calm/indifferent
        dànhuáng, [淡黃], light yellow
        dànshuǐyú, [淡水魚], freshwater fish
        dànshuǐhú, freshwater lake
        
        
        cǎndànjīngyíng, [慘淡經營], to manage by painstaking effort (idiom)
        nóngdàn, [濃淡], shade (of a color, i.e. light or dark)
        
        
        dànzhuāng, [淡妝], light makeup
        
        cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
        
        dànbó, living a simple life

        chīfàn, [吃飯], to have a meal/to eat/to make a living
        fàn, [飯], cooked rice/CL:碗[wǎn]/meal/CL:頓|顿[dùn]/(loanword) fan/devotee
        wǎnfàn, [晚飯], evening meal/dinner/supper/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
        wǔfàn, [午飯], lunch/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
        fàndiàn, [飯店], restaurant/hotel/CL:家[jiā],個|个[gè]
        zuòfàn, [做飯], to prepare a meal/to cook
        zǎofàn, [早飯], breakfast/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
        fànwǎn, [飯碗], rice bowl/fig. livelihood/job/way of making a living
        mǐfàn, [米飯], (cooked) rice
        fàncài, [飯菜], food
        kāifàn, [開飯], to serve a meal
        fàntǒng, [飯桶], rice tub (from which cooked rice or other food is served)/(fig.) fathead/a good-...
        zhōngfàn, [中飯], lunch
        fànguǎn, [飯館], restaurant/CL:家[jiā]
        zhǔfàn, [煮飯], to cook
便         jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
        
        fàntīng, [飯廳], dining room/dining hall/mess hall
        fànzhuō, [飯桌], dining table
        
        fànhé, [飯盒], lunchbox/mess tin
        shèngfàn, [剩飯], leftover food
        yàofàn, [要飯], to beg (for food or money)
        fànjú, [飯局], dinner party/banquet
        
        héfàn, [盒飯], meal in a partitioned box
        chǎofàn, [炒飯], fried rice/(slang) (Tw) to have sex
        
        fànpiào, [飯票], (lit. and fig.) meal ticket
        hùnfàn, [混飯], to work for a living
便         biànfàn, [便飯], an ordinary meal/simple home cooking
        bāofàn, [包飯], to get or supply meals for a monthly rate/to board/to cater
        cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
        xīfàn, [稀飯], porridge/gruel
        
        gānfàn, [乾飯], cooked and dried rice
        
        tǎofàn, [討飯], to ask for food/to beg
        fàntáng, [飯堂], dining hall/canteen/cafeteria
        cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
        
        
        báifàn, [白飯], plain cooked rice/rice with nothing to go with it
        
        
        chīxiánfàn, [吃閒飯], to live as a parasite/doing nothing to earn one's keep
        chǎolěngfàn, [炒冷飯], to stir-fry leftover rice/fig. to rehash the same story/to serve up the same old...
        gàijiāofàn, [蓋澆飯], rice with meat and vegetables
        pàofàn, [泡飯], to soak cooked rice in soup or water/cooked rice reheated in boiling water
        kèfàn, [客飯], cafeteria meal specially prepared for a group of visitors/set meal
        
        diànfànbāo, [電飯煲], rice cooker
        
        fànshí, [飯食], food
        
        jiǔfàn, [酒飯], food and drink
        
        
        
        
        cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
        diànfànguō, [電飯鍋], electric rice cooker
        pēnfàn, [噴飯], (coll.) to burst out laughing
        jiǔzúfànbǎo, [酒足飯飽], to have eaten and drunk to one's heart's content
        
        

Look up 粗茶淡饭 in other dictionaries

Page generated in 0.042132 seconds

If you find this site useful, let me know!