粗 ⇒
粗 cū, [觕]/[麤], coarse/rough/thick (for cylindrical objects)/unfinished/vulgar/rude/crude, varia...
粗鲁 cūlǔ, [粗魯], coarse/crude (in one's manner)/boorish
粗暴 cūbào, rough/cruel
粗糙 cūcāo, crude/gruff/rough/coarse
粗俗 cūsú, vulgar
粗话 cūhuà, [粗話], vulgar language (esp. scatological insults)/uncultured speech
粗野 cūyě, insolent/boorish/rough (in actions)
粗心 cūxīn, careless/thoughtless
粗略 cūlüè, rough (not precise or accurate)/cursory
粗人 粗壮 cūzhuàng, [粗壯], thick and solid
粗心大意 cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
粗犷 cūguǎng, [粗獷], rough/rude/boorish/straightforward/uninhibited
粗鄙 cūbǐ, vulgar/coarse/uncouth
粗粮 cūliáng, [粗糧], coarse grains (maize, sorghum etc)
大老粗 dàlǎocū, uncouth fellow/rustic
粗制滥造 cūzhìlànzào, [粗製濫造], to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slip...
粗大 cūdà, thick/bulky/loud
粗重 粗活 cūhuó, unskilled labor/heavy manual work
粗布 粗陋 cūlòu, crude/coarse/unsophisticated/shallow
财大气粗 cáidàqìcū, [財大氣粗], rich and imposing/rich and overbearing
粗细 cūxì, [粗細], thick and thin/coarse and fine/thickness (caliber)/coarseness/quality of work
粗浅 cūqiǎn, [粗淺], shallow/superficial
粗枝大叶 cūzhīdàyè, [粗枝大葉], thick stems and broad leaves (idiom)/boorish/rough and ready/sloppy
粗线条 短粗 duǎncū, stocky (short and robust)
粗花呢 粗劣 cūliè, coarse
粗麻布 老粗 lǎocū, uneducated person/yokel/boor/roughneck
粗豪 cūháo, straightforward/forthright
粗笨 cūbèn, awkward/clumsy/unwieldy/heavy-handed
粗率 cūshuài, rough/coarse/crude/without due care/ill-considered
粗粗 去粗取精 粗茶淡饭 cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
茶 ⇒
茶 chá, tea/tea plant/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
喝茶 hēchá, (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "res...
茶叶 cháyè, [茶葉], tea/tea leaves/CL:盒[hé],罐[guàn],包[bāo],片[piàn]
茶会 cháhuì, [茶會], tea party
茶壶 cháhú, [茶壺], teapot/CL:把[bǎ]
绿茶 lǜchá, [綠茶], green tea
茶杯 chábēi, teacup/tea-glass/cup/mug/CL:隻|只[zhī]
茶川 红茶 hóngchá, [紅茶], black tea/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
热茶 rèchá, [熱茶], hot tea
茶几 chájī, small side table/coffee table/teapoy (ornamental tripod with caddies for tea)
茶点 chádiǎn, [茶點], tea and cake/refreshments/tea and dimsun 點心|点心, traditional Hong Kong lunch
茶话会 cháhuàhuì, [茶話會], tea party
茶室 泡茶 pàochá, to make tea
茶馆 cháguǎn, [茶館], teahouse/CL:家[jiā]
茶水 cháshuǐ, tea prepared in large quantity using inexpensive tea leaves
奶茶 nǎichá, milk tea
茶具 chájù, tea set/tea service
茶色 chásè, dark brown/tawny
甘菊茶 柠檬茶 níngméngchá, [檸檬茶], lemon tea
沏茶 品茶 pǐnchá, to taste tea/to sip tea
茶碗 cháwǎn, teacup
茶匙 cháchí, teaspoon
茶叶罐 茶油 饮茶 yǐnchá, [飲茶], to have tea and refreshments/to have dimsum lunch (Cantonese)
茶花女 乌龙茶 wūlóngchá, [烏龍茶], oolong tea
菊花茶 júhuāchá, chrysanthemum tea
早茶 zǎochá, morning tea
茉莉花茶 mòlihuāchá, jasmine tea
茶余饭后 cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
茶店 茶盘 可可茶 茶川君 茶道 chádào, Japanese tea ceremony/sado
茶饭 茶楼 chálóu, [茶樓], tearoom/teahouse/dimsum restaurant (Hong Kong)
酥油茶 sūyóuchá, butter tea (Tibetan, Mongolian etc drink derived from milk)
浓茶 冲茶 茶花 cháhuā, camellia
茶碱 chájiǎn, [茶鹼], Theophylline
茶碟 茶汤 清茶 qīngchá, green tea/only tea (without food)
康普茶 山茶花 shāncháhuā, camellia
春茶 chūnchá, tea leaves gathered at springtime or the tea made from these leaves
象茶 冰茶 敬茶 jìngchá, to serve tea (to guests)
袋泡茶 茶泡饭 粗茶淡饭 cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
茶钱 cháqián, [茶錢], tip/gratuity/money for tea
茶艺 cháyì, [茶藝], the art of tea
淡茶 茶精 御茶 茶缸 chágāng, mug
茶桌 茶坊 cháfáng, teahouse
茶巾
淡 ⇒
扯淡 chědàn, to talk nonsense
淡 dàn, insipid/diluted/weak/mild/light in color/tasteless/indifferent/(variant of 氮[dàn...
冷淡 lěngdàn, cold/indifferent
平淡 píngdàn, flat/dull/ordinary/nothing special
淡忘 dànwàng, to be forgotten/to fade from memory
暗淡 àndàn, dark/dim (light)/dull (color)/drab/(fig.) gloomy/bleak
淡水 Dànshuǐ/dànshuǐ, Danshui or Tanshui town in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, potable wat...
黯淡 àndàn, variant of 暗淡[àn dàn]
平淡无奇 píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
清淡 qīngdàn, light (of food, not greasy or strongly flavored)/insipid/slack (sales)
轻描淡写 qīngmiáodànxiě, [輕描淡寫], to sketch in light shades/to play down/to deemphasize (idiom)
淡淡 dàndàn, faint/dim/dull/insipid/unenthusiastic/indifferent
淡出 dànchū, to fade out (cinema)/to withdraw from (politics, acting etc)/to fade from (memor...
冲淡 chōngdàn, [沖淡], to dilute
惨淡 cǎndàn, [慘淡], dark/gloomy/dismal/by painstaking effort
淡化 dànhuà, to water down/to play down/to trivialize/to weaken/to become dull with time/to d...
平平淡淡 淡漠 dànmò, apathetic/indifferent/unsympathetic
淡紫 淡季 dànjì, off season/slow business season/see also 旺季[wàng jì]
淡淡的 淡薄 dànbó, thin/light/flagging/faint
淡然 dànrán, tranquil and calm/indifferent
淡黄 dànhuáng, [淡黃], light yellow
淡水鱼 dànshuǐyú, [淡水魚], freshwater fish
淡水湖 dànshuǐhú, freshwater lake
淡酒 淡色 惨淡经营 cǎndànjīngyíng, [慘淡經營], to manage by painstaking effort (idiom)
浓淡 nóngdàn, [濃淡], shade (of a color, i.e. light or dark)
淡蓝 淡红 淡妆 dànzhuāng, [淡妝], light makeup
云淡风 粗茶淡饭 cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
淡茶 淡泊 dànbó, living a simple life
饭 ⇒
吃饭 chīfàn, [吃飯], to have a meal/to eat/to make a living
饭 fàn, [飯], cooked rice/CL:碗[wǎn]/meal/CL:頓|顿[dùn]/(loanword) fan/devotee
晚饭 wǎnfàn, [晚飯], evening meal/dinner/supper/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
午饭 wǔfàn, [午飯], lunch/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
饭店 fàndiàn, [飯店], restaurant/hotel/CL:家[jiā],個|个[gè]
做饭 zuòfàn, [做飯], to prepare a meal/to cook
早饭 zǎofàn, [早飯], breakfast/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
饭碗 fànwǎn, [飯碗], rice bowl/fig. livelihood/job/way of making a living
米饭 mǐfàn, [米飯], (cooked) rice
饭菜 fàncài, [飯菜], food
开饭 kāifàn, [開飯], to serve a meal
饭桶 fàntǒng, [飯桶], rice tub (from which cooked rice or other food is served)/(fig.) fathead/a good-...
中饭 zhōngfàn, [中飯], lunch
饭馆 fànguǎn, [飯館], restaurant/CL:家[jiā]
煮饭 zhǔfàn, [煮飯], to cook
家常便饭 jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
饭后 饭厅 fàntīng, [飯廳], dining room/dining hall/mess hall
饭桌 fànzhuō, [飯桌], dining table
饭前 饭盒 fànhé, [飯盒], lunchbox/mess tin
剩饭 shèngfàn, [剩飯], leftover food
要饭 yàofàn, [要飯], to beg (for food or money)
饭局 fànjú, [飯局], dinner party/banquet
菜饭 盒饭 héfàn, [盒飯], meal in a partitioned box
炒饭 chǎofàn, [炒飯], fried rice/(slang) (Tw) to have sex
饭钱 饭票 fànpiào, [飯票], (lit. and fig.) meal ticket
混饭 hùnfàn, [混飯], to work for a living
便饭 biànfàn, [便飯], an ordinary meal/simple home cooking
包饭 bāofàn, [包飯], to get or supply meals for a monthly rate/to board/to cater
残羹剩饭 cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
稀饭 xīfàn, [稀飯], porridge/gruel
饭量 干饭 gānfàn, [乾飯], cooked and dried rice
白米饭 讨饭 tǎofàn, [討飯], to ask for food/to beg
饭堂 fàntáng, [飯堂], dining hall/canteen/cafeteria
茶余饭后 cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
饭团子 家常饭 白饭 báifàn, [白飯], plain cooked rice/rice with nothing to go with it
茶饭 饭来张口 吃闲饭 chīxiánfàn, [吃閒飯], to live as a parasite/doing nothing to earn one's keep
炒冷饭 chǎolěngfàn, [炒冷飯], to stir-fry leftover rice/fig. to rehash the same story/to serve up the same old...
盖浇饭 gàijiāofàn, [蓋澆飯], rice with meat and vegetables
泡饭 pàofàn, [泡飯], to soak cooked rice in soup or water/cooked rice reheated in boiling water
客饭 kèfàn, [客飯], cafeteria meal specially prepared for a group of visitors/set meal
盛饭 电饭煲 diànfànbāo, [電飯煲], rice cooker
团圆饭 饭食 fànshí, [飯食], food
份饭 酒饭 jiǔfàn, [酒飯], food and drink
下饭 现成饭 大米饭 茶泡饭 粗茶淡饭 cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
电饭锅 diànfànguō, [電飯鍋], electric rice cooker
喷饭 pēnfàn, [噴飯], (coll.) to burst out laughing
酒足饭饱 jiǔzúfànbǎo, [酒足飯飽], to have eaten and drunk to one's heart's content
饭田 捞饭