HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 68691
[糖衣炮彈] tángyīpàodàn sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupting bourgeois influences

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        táng, [餹], sugar/sweets/candy/CL:顆|颗[kē],塊|块[kuài], old variant of 糖[táng]
        tángguǒ, candy/CL:粒[lì]
        kǒuxiāngtáng, chewing gum
尿         tángniàobìng, diabetes/diabetes mellitus
        tángjiāng, [糖漿], syrup
        ruǎntáng, [軟糖], soft candy (gummi candy, gumdrop, jellybean etc)
        bàngbàngtáng, lollipop/sucker/CL:根[gēn]
        
        mìtáng, honey
        pàopàotáng, bubble gum
        xuètáng, blood sugar
        rǔtáng, lactose
        jiāotáng, caramel
        
        
        dīxuètáng, hypoglycemia (medicine)
        tángyī, frosting or icing (on cakes etc)/sugarcoating
        zhètáng, cane sugar/sucrose
        
        pútaotáng, glucose C6H2O6
        
        
        
        báitáng, (refined) white sugar
        
        bīngtáng, crystal sugar/rock candy
        
        
        guǒtáng, fructose
        shātáng, granulated sugar
        fāngtáng, sugar cube
        
        tángzhī, syrup
        tángmì, molasses/syrup
        
        màiyátáng, [麥芽糖], maltose (sweet syrup)
        hétánghésuān, ribonucleic acid (RNA)
        tángshuǐ, syrup/sweetened water/tong sui (sweet soup)
        hóngtáng, [紅糖], dark brown sugar/molasses
        
        duōtáng, polysaccharide (complex carbohydrate such as starch 澱粉|淀粉 and cellulose 纖維素|纤维素)
        tángjīng, saccharin
        yítáng, [飴糖], malt sugar/maltose
        tángyuán, glycogen
        
        
        
        tánglèi, [糖類], sugar (chemistry)
        tángyīpàodàn, [糖衣炮彈], sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupti...
        
        
        
        tángguā, malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen god Zaoshen 灶神
        
        
        bīngtánghúlu, [冰糖葫蘆], tanghulu/candied fruits on bamboo skewers dipped in sugar syrup, a common Chines...
        tánggān, glucoside
        tánghúlu, [糖葫蘆], sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a stick/tanghulu
        shuāngtáng, [雙糖], disaccharide
        báishātáng, white granulated sugar
        
        hétáng, ribose

        yīfu, clothes/CL:件[jiàn],套[tào]
        yī/yì, clothes/CL:件[jiàn]/Kangxi radical 145, to dress/to wear/to put on (clothes)
        nèiyī, [內衣], undergarment/underwear/CL:件[jiàn]
        tuōyīwǔ, [脫衣舞], striptease
        shàngyī, jacket/upper outer garment/CL:件[jiàn]
        shuìyī, night clothes/pajamas
        máoyī, (wool) sweater/CL:件[jiàn]
        dàyī, overcoat/topcoat/cloak/CL:件[jiàn]
        chènyī, [襯衣], shirt/CL:件[jiàn]
        yīguì, [衣櫃], wardrobe/armoire/CL:個|个[gè]
        yīchú, [衣櫥], wardrobe
        gēngyīshì, change room/dressing room/locker room/toilet
        wàiyī, outer clothing/semblance/appearance
        
        xǐyījī, [洗衣機], washer/washing machine/CL:臺|台[tái]
        yǒngyī, swimsuit/bathing suit
        xǐyī, laundry
        yīzhuó, [衣著], clothes
        yīwù, clothing/clothing and other personal items
        xǐyīdiàn, laundry (commercial establishment)
        xǐyīfáng, laundry room
        fángdànyī, [防彈衣], bulletproof vest
        tiānyīwúfèng, [天衣無縫], lit. seamless heavenly clothes (idiom)/fig. flawless
便         biànyī, civilian clothes/plain clothes/plainclothesman
        
穿         chuānyī, to wear clothes/clothing
        yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
        
        yǔyī, raincoat/CL:件[jiàn]
        yījià, clothes hanger/clothes rack
        yīlǐng, [衣領], collar/neck
        jiùshēngyī, life jacket/life vest
        
        
        liányīqún, [連衣裙], woman's dress/frock/gown
        hóngyīzhǔjiào, [紅衣主教], Catholic Cardinal
        yóuyǒngyī, swimsuit/bathing costume
        yùyī, bathrobe
        
        
        yīguānchǔchǔ, immaculately dressed/well-groomed/dapper
        gēngyī, to change clothes/to go to the toilet (euphemism)
        tángyī, frosting or icing (on cakes etc)/sugarcoating
        kuānyī, [寬衣], please take off your coat (honorific)/loose-fitting garment
        yīguān, hat and clothes/attire
        yīshí, clothes and food
        yīshān, clothing/unlined garment
        chéngyī, ready-made clothes
        xǐyīfěn, laundry detergent/washing powder
        
        yīliào, material for clothing
        yīshang, clothes
        yīzhuāng, [衣裝], garment
        fēngyī, [風衣], windbreaker/wind cheater/wind jacket/CL:件[jiàn]
        shìyījiān, [試衣間], fitting room
        yīxiù, the sleeve of a garment
        qiánshuǐyī, [潛水衣], diving suit
绿         
        yīdài, pocket
        yīshífùmǔ, the people one depends upon for one's livelihood/one's bread and butter
        
        fēngyīzúshí, [豐衣足食], having ample food and clothing (idiom); well fed and clothed
        qiúyī, prison uniform
        
        yībō, [衣缽], the cassock and alms bowl of a Buddhist master passed on to the favorite discipl...
        
        yīshì, [衣飾], clothes and ornaments
寿         shòuyī, [壽衣], burial clothes
        fǎyī, robe of a Buddhist priest/ceremonial garment of a Daoist priest/robe of a judge,...
        yīshízhùxíng, clothing, food, housing and transport (idiom); people's basic needs
        
        bùyī, plain cotton clothing/(literary) the common people
        
        yìjǐnhuánxiāng, [衣錦還鄉], to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
        
        xuèyī, bloody garment
        
使         báiyītiānshǐ, "angel in white" (laudatory term for a nurse)
        yīdōu, pocket
        
        chángyī, [腸衣], sausage casing
        dōngyī, winter clothes
        
        féngyīzhēn, [縫衣針], sewing needle
        duǎnyī, short garment/short jacket
线         
        
        yīkòu, button
        
        
        
穿         
        
        
        yījiā, [衣夾], clothespin/clothes peg
        
        yījīn, the front piece(s) of a Chinese jacket/lapel
        jiéyīsuōshí, [節衣縮食], to save on food and clothing (idiom); to live frugally
        miányī, cotton-padded clothes/CL:件[jiàn]
        yījiǎo, corner of the lower hem of a jacket etc
        quēyīshǎoshí, short of food and clothing/destitute
        
        tángyīpàodàn, [糖衣炮彈], sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupti...
        yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
        suōyī, woven rush raincoat
        yīgōu, [衣鉤], clothes hook
        
        xǐyībǎn, washboard/(jocularly) flat chest
        yīqún, female clothing
        
        
        zhàoyī, overalls/CL:件[jiàn]
        bāoyī, capsule (containing medicine)/husk (of corn)
        liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...

        bāo/páo/pào, [砲], to sauté/to fry/to dry by heating, to prepare herbal medicine by roasting or par...
        dàpào, [大砲], big gun/cannon/artillery/one who talks big/trad. form 大炮 also used/CL:門|门[mén],尊...
        pàodàn, [炮彈], artillery shell/CL:枚[méi]
        pǎijīpào, [迫擊炮], mortar (weapon)
        kāipào, [開砲], to open fire
        pàohuǒ, artillery barrage/gunfire
        qiāngpào, [槍砲], firearm
        huǒpào, [火砲], cannon/gun/artillery, cannon/gun/artillery
        pàoshǒu, [砲手], gunner/artillery crew
        pàobīng, artillery soldier/gunner
        biānpào, firecrackers/string of small firecrackers/CL:枚[méi]
        pàotǎ, gun turret
        pàohōng, [炮轟]/[砲轟], to bombard/to bomb/(fig.) to criticize/to roast, to bombard/to bomb/trad. also w...
        pàojī, [炮擊]/[砲擊], to shell/to bombard/bombardment, to shell/to bombard/bombardment
        mǎhòupào, [馬後炮]/[馬後砲], lit. firing after the horse/fig. belated action/giving advice in hindsight, lit....
        gāoshèpào, anti-aircraft gun
        jiānóngpào, [加農炮], cannon (loanword)
        huǒjiànpào, rocket artillery
        pàohuī, cannon fodder
        
        dǎpào, to open fire with artillery/to set off firecrackers/to make one's stage debut/(s...
        pàotái, [砲臺], fort/battery
        páozhì, [炮製], to concoct/to invent/to fabricate/to produce/to process/processing and curing (C...
        zhòngpào, [重砲], heavy artillery
        rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
        pàotǐng, [砲艇], gunboat
        
        liúdànpào, [榴彈炮], howitzer
        lǐpào, [禮炮], gun salute (e.g. 21-gun salute)/salvo
        
        
        
        
        liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
        fàngkōngpào, (lit.) to fire blank shots/(fig.) to be all talk and no action/to shoot one's mo...
        
        
        niǎoqiānghuànpào, [鳥槍換炮], bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously
        páipào, to fire a salvo/broadside/cannonade
        tángyīpàodàn, [糖衣炮彈], sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupti...
        pàozhang, firecracker
        pàojiàn, [炮艦]/[砲艦], gunship, gunboat/gunship
        
        
        
        

        zǐdàn, [子彈], bullet/CL:粒[lì],顆|颗[kē],發|发[fā]
        zhàdàn, [炸彈], bomb/CL:枚[méi],顆|颗[kē]
        dàn/tán, [彈], crossball/bullet/shot/shell/ball, to pluck (a string)/to play (a string instrume...
        dǎodàn, [導彈], guided missile/cruise missile/missile/CL:枚[méi]
        hédàn, [核彈], nuclear warhead
        zhòngdàn, [中彈], hit by a bullet/shot
        dànyào, [彈藥], ammunition
        dànké, [彈殼], ammunition case
        yuánzǐdàn, [原子彈], atom bomb/atomic bomb/A-bomb
        shǒuliúdàn, [手榴彈], hand grenade
        dàndào, [彈道], trajectory (of a projectile)/ballistic curve
        pàodàn, [炮彈], artillery shell/CL:枚[méi]
        tánqín, [彈琴], to play or strum a lute or other stringed instrument
        dàntóu, [彈頭], warhead
        tánzòu, [彈奏], to play (musical instrument, esp. string)
        fēidàn, [飛彈], missile
        tánhuáng, [彈簧], spring
        tánxìng, [彈性], flexibility/elasticity
        fángdànyī, [防彈衣], bulletproof vest
        dànkǒng, [彈孔], bullet hole
        fángdàn, [防彈], bulletproof
        dànpiàn, [彈片], shrapnel/splinter from shell
        dòngtan, [動彈], to budge
        dànjiā, [彈夾], ammunition clip/cartridge clip/magazine (for ammunition)
        dìngshízhàdàn, [定時炸彈], time bomb
        dàngōng, [彈弓], catapult/slingshot
        tánhé, [彈劾], to accuse of misconduct (in official task)/to impeach
        tánqiú, [彈球], to play marbles
        
        fǎntán, [反彈], to bounce/to bounce back/to boomerang/to ricochet/rebound (of stock market etc)/...
        tántiào, [彈跳], to bounce/to jump/to leap
        shídàn, [實彈], live ammunition
        tánshè, [彈射], to catapult/to launch/to eject (from a plane)/to shoot
        
        tánlì, [彈力], elasticity/elastic force/spring/rebound/bounce
        tóudàn, [投彈], to throw an explosive charge/to bomb
        ránshāodàn, [燃燒彈], fire bomb/incendiary device
        
        
        hédàntóu, [核彈頭], nuclear reentry vehicle/nuclear warhead
        
        liúdàn, [榴彈], high explosive shell/grenade
        
        qiāngdàn, [槍彈], bullet
        cuīlèidàn, [催淚彈], tear bomb/tear-gas grenade
        
穿         
        dànxiá, [彈匣], magazine (for ammunition)
        
        liúdàn, [流彈], stray bullet
        dànzi/tánzi, [彈子], slingshot pellet/playing marbles/billiards/CL:粒[lì],顆|颗[kē], towrope
        zhàomíngdàn, [照明彈], flare/star shell
        shāoyídàn, [燒夷彈], fire bomb/incendiary device
        tánhuí, [彈回], to rebound
        huǒjiàndàn, [火箭彈], rocket (artillery)
        dànhén, [彈痕], bullet hole/shell hole
        xúnhángdǎodàn, [巡航導彈], cruise missile
        hèqiāngshídàn, [荷槍實彈], (idiom) armed/carrying a loaded firearm
        dàndàodǎodàn, [彈道導彈], ballistic missile
        dànyàokù, [彈藥庫], ammunition dump
        dànkēng, [彈坑], bomb crater
        
        qīngdàn, [氫彈], H-bomb/hydrogen bomb
        lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
        dànjìnliángjué, [彈盡糧絕], out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits
        dànwán, [彈丸], pellet
        dúqìdàn, [毒氣彈], poison gas shell/poison gas grenade
        yānmùdàn, [煙幕彈], smoke bomb
        
        liúxiàndàn, [榴霰彈], shrapnel shell/shrapnel/also pr. [liú sǎn dàn]
        liúdànpào, [榴彈炮], howitzer
        
        dámǔdàn, [達姆彈], dumdum bullet (loanword)/expanding bullet
        
        hédǎodàn, [核導彈], nuclear missile
        tánhuángsuǒ, [彈簧鎖], spring lock
        
        zhōujìdǎodàn, [洲際導彈], intercontinental ballistic missile ICBM
        
        luàntánqín, [亂彈琴], to talk nonsense/to behave like a fool
        zhōngzǐdàn, [中子彈], neutron bomb
        
        tánhuángmén, [彈簧門], swing door
        
        
        
        tángyīpàodàn, [糖衣炮彈], sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupti...
        yèguāngdàn, [曳光彈], tracer ammunition/tracer
        zàidànliàng, [載彈量], payload
        
        tánguānxiāngqìng, [彈冠相慶], lit. to flick dust off sb's cap (idiom); to celebrate an official appointment/to...
        
        tánbōyuèqì, [彈撥樂器], plucked string instrument/CL:件[jiàn]

Look up 糖衣炮弹 in other dictionaries

Page generated in 0.033844 seconds

If you find this site useful, let me know!