缘 ⇒
边缘 biānyuán, [邊緣], edge/fringe/verge/brink/periphery/marginal/borderline
缘故 yuángù, [緣故], reason/cause
缘 yuán, [緣], cause/reason/karma/fate/predestined affinity/margin/hem/edge/along
无缘无故 wúyuánwúgù, [無緣無故], no cause, no reason (idiom); completely uncalled for
血缘 xuèyuán, [血緣], bloodline
缘由 yuányóu, [緣由], reason/cause
缘分 yuánfèn, [緣分], fate or chance that brings people together/predestined affinity or relationship/...
人缘 rényuán, [人緣], relations with other people
无缘 wúyuán, [無緣], to have no opportunity/no way (of doing sth)/no chance/no connection/not placed ...
投缘 tóuyuán, [投緣], to be kindred spirits/to hit it off
情缘 qíngyuán, [情緣], predestined love/love affinity
绝缘 juéyuán, [絕緣], to have no contact with/to be cut off from/(electricity) to insulate
机缘 jīyuán, [機緣], chance/opportunity/destiny
因缘 yīnyuán, [因緣], chance/opportunity/predestined relationship/(Buddhist) principal and secondary c...
姻缘 yīnyuán, [姻緣], a marriage predestined by fate
前缘 结缘 jiéyuán, [結緣], to form ties/to become attached (to sb, sth)
缘于 yuányú, [緣於], to originate from/to come from the fact that/owing to/because of
亲缘 qīnyuán, [親緣], blood relationship/genetic relationship/consanguinity
绝缘层 边缘科学 边缘化 biānyuánhuà, [邊緣化], to marginalize/marginalization
外缘 不解之缘 缘何 yuánhé, [緣何], why?/for what reason?
喜结良缘 边缘性 地缘 dìyuán, [地緣], geographic situation/geo-(politics etc)
缘起 yuánqǐ, [緣起], origin
绝缘体 juéyuántǐ, [絕緣體], electrical insulation/heat insulation
后缘 hòuyuán, [後緣], trailing edge (of airplane wing)
良缘 liángyuán, [良緣], good karma/opportune connection with marriage partner
夙缘 攀缘
饰 ⇒
装饰 zhuāngshì, [裝飾], to decorate/decoration/decorative/ornamental
掩饰 yǎnshì, [掩飾], to cover up/to conceal/to mask/to gloss over
首饰 shǒushì, [首飾], jewelry/head ornament
服饰 fúshì, [服飾], apparel/clothing and personal adornment
饰 shì, [飾], decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal (a fault)/excuse (to...
饰演 shìyǎn, [飾演], to act/to play a part
装饰品 zhuāngshìpǐn, [裝飾品], ornament
修饰 xiūshì, [修飾], to decorate/to adorn/to dress up/to polish (a written piece)/to qualify or modif...
饰品 shìpǐn, [飾品], ornament/item of jewelry/accessory
头饰 tóushì, [頭飾], head ornament
配饰 pèishì, [配飾], ornament (jewelry, accoutrements etc)/decorations
饰物 shìwù, [飾物], decorations/jewelry
粉饰 fěnshì, [粉飾], to paint/to whitewash/to decorate/plaster/fig. to gloss over/to cover up
花饰 huāshì, [花飾], floral decoration/ornament/floral pattern
首饰盒 衣饰 yīshì, [衣飾], clothes and ornaments
灯饰 佩饰 pèishì, [佩飾], ornament/pendant
装饰性 润饰 rùnshì, [潤飾], to adorn/to embellish
颈饰 雕饰 diāoshì, [雕飾], to carve/to decorate/carved/decorated
饰词 shìcí, [飾詞], excuse/pretext
装饰音 纹饰 wénshì, [紋飾], decorative motif/figure
饰演者