HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
yángguài faun, half-goat half-human creature of Greek mythology

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Yáng/yáng, surname Yang, sheep/goat/CL:頭|头[tóu],隻|只[zhī]
        shānyáng, goat/(gymnastics) small-sized vaulting horse
        tìzuìyáng, scapegoat
        gāoyáng, sheep/lamb
        yángshuǐ, amniotic fluid
        miányáng, [綿羊], sheep
        yánggāo, lamb
        yángmáo, fleece/wool/woolen
        mùyángrén, shepherd
        yángròu, mutton/goat meat
        língyáng, antelope/CL:隻|只[zhī]
        mùyángquǎn, sheepdog
        yángqún, flock of sheep
        yángpí, sheepskin
        shùnshǒuqiānyáng, [順手牽羊], lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emer...
        
        
        mùyáng, to raise sheep/shepherd
        yángnǎi, sheep's milk
        wángyángbǔláo, [亡羊補牢], lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)/fig. to act belatedly/better l...
        
        yángpízhǐ, [羊皮紙], parchment
        
        lǐngtóuyáng, [領頭羊], bellwether
        fàngyáng, to tend a flock of sheep/to let sheep out to pasture/fig. to throw off the reins...
        
        yángmó, amniotic (fluid)/amnion
        
        yángròuchuàn, lamb kebab
        
        
        yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
        shānyángróng, [山羊絨], cashmere
        xiǎoyáng, lamb
        
        yángnián, Year of the Ram (e.g. 2003)
线         
        yángxiánfēng, [羊癇風], epilepsy
        
        
        
        
        
        
        
        tóuyáng, [頭羊], bellwether
        guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...

        qíguài, strange/odd/to marvel/to be baffled
        guài, [恠], bewildering/odd/strange/uncanny/devil/monster/to wonder at/to blame/quite/rather
        guàiwu, monster/freak/eccentric person
        gǔguài, eccentric/grotesque/oddly/queer
        guàiyì, [怪異], monstrous/strange/strange phenomenon
        guàishòu, [怪獸], rare animal/mythical animal/monster
        guàirén, strange person/eccentric
        nánguài, [難怪], (it's) no wonder (that...)/(it's) not surprising (that)
        zéguài, [責怪], to blame/to rebuke
        guàitāi, freak/abnormal embryo/fetus with deformity
        guàibude, no wonder!/so that's why!
        dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
        guàishì, strange thing/curious occurrence
        yāoguài, monster/devil
        guàizuì, to blame
        chǒubāguài, [醜八怪], ugly person
        cuòguài, [錯怪], to blame sb wrongly
        guàipǐ, eccentricity/peculiarity/strange hobby
        guǐguài, hobgoblin/bogey/phantom
        guàidàn, [怪誕], freak/weird
        zuòguài, (of a ghost) to make strange things happen/to act up/to act behind the scenes/to...
        guàiwèi, strange odor
        xīqígǔguài, crazy/bizarre/weird/fantastic/strange
        jiànguài, [見怪], to mind/to take offense
        guàiquān, vicious circle/(abnormal) phenomenon
        jiànguàibùguài, [見怪不怪], to keep one's calm in the face of the unexpected/not to wonder at strange sights
        móguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
        qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
        yāomóguǐguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
        jīngguài, supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc)
        guàilǐguàiqì, [怪里怪氣], eccentric/odd-looking/peculiar
        qiānqíbǎiguài, fantastic oddities of every description (idiom)
        guàijié, [怪傑], monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous)
        guāngguàilùlí, [光怪陸離], monstrous and multicolored/grotesque and variegated
        yīnyángguàiqì, [陰陽怪氣], eccentric/peculiar/mystifying
        guàipì, eccentric/peculiar
        guàixiàng, grotesque visage/grimace
        bùzúwéiguài, [不足為怪], not at all surprising (idiom)
        gǔlǐgǔguài, quaint/odd and picturesque/weird and wonderful
        guàihuà, [怪話], ridiculous talk/preposterous remark
        shénguài, spirits and devils (usually harmful)/demon
        
        
        qítánguàilùn, [奇談怪論], strange tales and absurd arguments (idiom)/unreasonable remarks
        

Look up 羊怪 in other dictionaries

Page generated in 0.019147 seconds

If you find this site useful, let me know!