HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 30942
zhìlǐmíngyán wise saying
words of wisdom

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shènzhì, even/so much so that
        zhìshǎo, at least/(to say the) least
        zhì, to arrive/most/to/until
        zhìyú, [至於], as for/as to/to go so far as to
        zhìjīn, so far/to this day/until now
        yǐzhìyú, [以至於], down to/up to/to the extent that...
        bùzhìyú, [不至於], unlikely to go so far as to/not as bad as
        zhìguānzhòngyào, [至關重要], extremely important/vital/crucial/essential
        zhìjí, [至極], very/extremely
        zhízhì, lasting until/up till (the present)
        zhìshàng, supreme/paramount/above all else
        zhìcǐ, up until now/so far
        zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
        zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
        yǐzhì, down to/up to/to such an extent as to .../also written 以至於|以至于[yǐ zhì yú]
        
        
        
        jiézhì, up to (a time)/by (a time)
        
        shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
        nǎizhì, and even/to go so far as to
        shènzhìyú, [甚至於], so much (that)/even (to the extent that)
        wúwēibùzhì, [無微不至], in every possible way (idiom); meticulous
        zhìqīn, [至親], next of kin/closely related
        bīnzhìrúguī, [賓至如歸], guests feel at home (in a hotel, guest house etc)/a home away from home
        shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
        rénzhìyìjìn, [仁至義盡], extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to dut...
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        zhìduō, up to the maximum/upper limit/at most
        fēnzhìtàlái, [紛至沓來], to come thick and fast (idiom)
        
        rénjìhǎnzhì, [人跡罕至], lit. men's footprints are rare (idiom)/fig. off the beaten track/lonely/deserted
        
        
        Dōngzhì, Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th Januar...
        
        Xiàzhì, Xiazhi or Summer Solstice, 10th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st June-6th ...
        
        
怀         guānhuáibèizhì, [關懷備至], the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way
        
        zhìjiāo, best friend
        zhìbǎo, [至寶], most valuable treasure/most precious asset
        bèizhì, [備至], to the utmost/in every possible way
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure
        jízhì, by the time that

        chǔlǐ, [處理], to handle/to treat/to deal with/to process/to deal with a criminal case/to mete ...
        lǐjiě, to comprehend/to understand/comprehension/understanding
        lǐyóu, reason/grounds/justification/CL:個|个[gè]
        xīnlǐ, psychology/mentality
        jīnglǐ, [經理], manager/director/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        lǐ, texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order/reason/logic/truth/science...
        dàoli, reason/argument/sense/principle/basis/justification/CL:個|个[gè]
        
        lǐlùn, [理論], theory/CL:個|个[gè]/to argue/to take notice of
        qīnglǐ, to clear up/to tidy up/to dispose of
        guǎnlǐ, to supervise/to manage/to administer/management/administration/CL:個|个[gè]
        zhùlǐ, assistant
        hélǐ, rational/reasonable/fair
        zhěnglǐ, to arrange/to tidy up/to sort out/to straighten out/to list systematically/to co...
        lǐzhì, reason/intellect/rationality/rational
        lǐxiǎng, an ideal/a dream/ideal/perfect
        xiūlǐ, to repair/to fix/to prune/to trim/(coll.) to sort sb out/to fix sb
        dàilǐ, to act on behalf of sb in a responsible position/to act as an agent or proxy/sur...
        wùlǐ, physics/physical
        xīnlǐxué, [心理學], psychology
        zhēnlǐ, truth/CL:個|个[gè]
        guǎnlǐyuán, [管理員], manager/administrator
        hùlǐ, [護理], to nurse/to tend and protect
        shēnglǐ, physiology
        Lǐchádé, Richard (name)
        lǐxìng, reason/rationality/rational
        lǐniàn, idea/concept/philosophy/theory
        lǐhuì, [理會], to understand/to pay attention to/to take notice of
        
        dàilǐrén, agent
        lǐsuǒdāngrán, [理所當然], as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of cour...
        shěnlǐ, [審理], to hear (a case)
        tuīlǐ, reasoning/inference/to infer/to deduce
        yuánlǐ, principle/theory
        zǒnglǐ, [總理], premier/prime minister/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        dìlǐ, geography
        liàolǐ, to arrange/to handle/to cook/cuisine/art of cooking
        lǐfà, [理髮], a barber/hairdressing
        bùkělǐyù, to be impervious to reason (idiom)/unreasonable
        lǐyīng, [理應], should/ought to
        lǐfàdiàn, [理髮店], barbershop/hairdresser's/CL:家[jiā]
        lǐfàshī, [理髮師], barber
        wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
        wúlǐ, [無理], irrational/unreasonable
        bànlǐ, [辦理], to handle/to transact/to conduct
        chánglǐ, common sense/conventional reasoning and morals
        qínglǐ, reason/sense
        dàlǐshí, marble
        zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
        lǐcǎi, to heed/to pay attention to
        lǐliáo, [理療], physiotherapy
        dāli, variant of 答理[dā li]
        héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
        lǐshìhuì, [理事會], council
        wúlǐqǔnào, [無理取鬧], to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative
        Lǐchá, Richard (name)
        
        wùlǐxué, [物理學], physics
        bùlǐ, to refuse to acknowledge/to pay no attention to/to take no notice of/to ignore
        lúnlǐ, [倫理], ethics
        zǒngjīnglǐ, [總經理], general manager/CEO
        
        chǔlǐqì, [處理器], processor
        tiáolǐ, [條理], arrangement/order/tidiness
        lǐcái, [理財], financial management/finance
        shūlǐ, to comb/fig. to sort out
        shòulǐ, to accept to hear a case/to handle (a service)
        tōngqíngdálǐ, [通情達理], fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason
        
        jiǎnglǐ, [講理], to argue/to reason with sb/to talk sense/to be reasonable
        zhìlǐ, to govern/to administer/to manage/to control/governance
        
        dàilǐshāng, agent
        
        xiūlǐchǎng, [修理廠], repair shop
        zàilǐ, reasonable/sensible
        
        lǐkē, the sciences (as opposed to the humanities 文科[wén kē])
        xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
        bìnglǐxué, [病理學], pathology
        dàdàoli, major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic talk
        
        
        dìnglǐ, established theory/theorem (math.)
        
        lǐpéi, [理賠], to settle a claim/claims settlement/payment of claims
        tiānlǐ, Heaven's law/the natural order of things
        shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text)
        bìnglǐ, pathology
        lǐshùn, [理順], to straighten out/to sort out/to organize
        
        shēnglǐxué, [生理學], physiology
        zhélǐ, philosophic theory/philosophy
        guǎnlǐrén, supervisor/manager/administrator
·         
        ànlǐshuō, [按理說], it is reasonable to say that...
        hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
        shìlǐ, reason/logic
        lǐshì, member of council
        
        
        wénlǐ, [紋理], vein lines (in marble or fingerprint)/grain (in wood etc)
        lǐxiǎnghuà, to idealize
·         
        wēichǔlǐqì, [微處理器], microprocessor
        hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
        zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
        
        Lǐxué/lǐxué, [理學], School of Principle/Neo-Confucian Rationalistic School (from Song to mid-Qing ti...
·         
        lúnlǐxué, [倫理學], ethics
        liánlǐ, [連理], two trees that grow together as one/fig. conjugal union
·         
        
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        
        dìlǐxué, [地理學], geography
        zhàolǐ, according to reason/usually/in the normal course of events/to attend to
        qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
        lǐlùnjiā, [理論家], theorist/theoretician
        wāilǐ, fallacious reasoning/preposterous argument
        jùlǐlìzhēng, [據理力爭], to contend on strong grounds/to argue strongly for what is right
        lǐshìzhǎng, [理事長], director general
        
        dúlǐxué, [毒理學], toxicology
        shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
        gōnglǐ, axiom (in logic)/axiomatic
        yàolǐ, [藥理], pharmacology
        yàolǐxué, [藥理學], pharmacology
        nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
        
·         
        
·         
        pínglǐ, [評理], to judge between right and wrong/to reason things out
        
        jīlǐ, [機理], mechanism
        yǒulǐ, reasonable/justified/right/(math.) rational
        lǐdāng, [理當], should/ought
        lǐjiělì, ability to grasp ideas/understanding
        mánbùjiǎnglǐ, [蠻不講理], completely unreasonable
        ànlǐ, according to reason/in the ordinary course of events/normally
        màntiáosīlǐ, [慢條斯理], unhurried/calm/composed/leisurely
        
        
        
        
·         
        
        héwùlǐ, nuclear physics
        tiáolǐ, [調理], to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/...
        
        Lǐxiǎngguó/lǐxiǎngguó, [理想國], Plato's "The Republic" (c. 380 BC), ideal state/utopia
        
        ĀnLǐhuì, [安理會], (United Nations) Security Council
·         
        
·         
        
        
        gōugǔdìnglǐ, Pythagorean theorem
        
        
        
        
        lǐgōng, science and engineering as academic subjects
        mínglǐ, sensible/reasonable/an obvious reason, truth or fact/to understand the reason or...
        lùnlǐ, [論理], normally/as things should be/by rights/to reason things out/logic
        
·         
        
        shuōlǐ, [說理], to reason/to argue logically
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        dāli, to acknowledge/to respond/to answer/to pay attention/to heed/to deal with
·         
        
        
        
        fǎlǐ, legal principle/jurisprudence
·         
        
        
·         
        
        guǎnlǐxué, [管理學], management studies
        
        
·         
·         
·         
        yǒutiáoyǒulǐ, [有條有理], everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
        
        
·         
        yǒulǐshù, [有理數], rational number (i.e. fraction of two integers, math.)
        
        
        lǐzhíqìzhuàng, [理直氣壯], in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one'...
        wúlǐshù, [無理數], irrational number
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        yīlǐ, [醫理], medical knowledge/principles of medical science
        
        
·         
西         
        
·         
        wùlǐliáofǎ, [物理療法], physiotherapy/physical therapy
        
        
·         
·         
·         
        shùlǐ, [數理], mathematical sciences
        
        
        
·         
        rèchǔlǐ, [熱處理], hot treatment (e.g. of metal)
        
        xiélǐ, [協理], assistant manager/to cooperate in managing
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        yuèlǐ, [樂理], music theory
·         
        
        lǐkuī, [理虧], in the wrong
        
        
·         
        
        
·         
        Dàlǐ/dàlǐ, Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 in Yunnan, judicial officer/justice of th...
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·西         
·         
        guǎnlǐzhàn, management station
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        Lǐchásēn, Richardson (name)
        
怀         
        
        
·西         
        wénlǐ, arts and sciences
        
·         
        
·怀         
·         
        
·         
·         
        
·         
        jīlǐ, texture (of skin, surface etc)
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·怀         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        shūlǐ, to clarify (disparate material into a coherent narrative)/to marshal an argument
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
·         
        
·西         
·         
·         
        àilǐbùlǐ, [愛理不理], to look cold and indifferent/standoffish
·         
        
··         
·         
        
        lǐhuà, physical and chemical
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
··         
        
··         
·         
·         
        
        Tónglǐ/tónglǐ, Tongli, a city in Jiangsu Province, China, for the same reason
        
        
        
··         
        
··         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        

        míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
        míng, name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)/famous/classifier for peop...
        míngdān, [名單], list of names
        zhùmíng, famous/noted/well-known/celebrated
        qiānmíng, [簽名], to sign (one's name with a pen etc)/to autograph/signature
        míngrén, personage/celebrity
        míngjiào, called/named
        zuìmíng, criminal charge/accusation
        chūmíng, well-known for sth/to become well known/to make one's mark
        míngyì, [名義], name/titular/nominal/in name/ostensible purpose
        xìngmíng, surname and given name/full name
        míngshēng, [名聲], reputation
        míngpiàn, (business) card
        tímíng, to nominate
        yǒumíng, famous/well-known
        mìngmíng, to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming
        
        nìmíng, anonymous
        zhīmíng, well-known/famous
        míngyù, [名譽], fame/reputation/honor/honorary/emeritus (of retired professor)
        bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
        páimíng, to rank (1st, 2nd etc)/ranking
        mòmíngqímiào, (idiom) baffling/inexplicable
        míngxià, under sb's name
        chéngmíng, to make one's name/to become famous
        míngpái, famous brand/nameplate/name tag
        Dàmíng/dàmíng, Daming county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei, famous name/your distinguished na...
        qǔmíng, to name/to be named/to christen/to seek fame
        wénmíng, [聞名], well-known/famous/renowned/eminent
        míngchēng, [名稱], name (of a thing)/name (of an organization)
        huàmíng, to use an alias/assumed name/pseudonym
        míngqì, [名氣], reputation/fame
        wúmíng, [無名], nameless/obscure
        tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
        chòumíngzhāozhù, notorious/infamous/egregious (bandits)
        míngtang, item (in a program of entertainments)/trick (act of mischief)/worthwhile result/...
        hēimíngdān, [黑名單], blacklist
        míngyán, saying/famous remark
        shūmíng, [書名], name of a book/reputation as calligrapher
        wúmíngshì, [無名氏], anonymous (e.g. author, donor etc)
        diǎnmíng, [點名], roll call/to mention sb by name/(to call or praise or criticize sb) by name
        míngcí, [名詞], noun
        míngé, [名額], quota/number of places/place (in an institution, a group etc)
        míngliú, gentry/celebrities
        wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
        shǔmíng, to sign (a signature)
        míngmó, top model
        míngfùqíshí, [名副其實], not just in name only, but also in reality (idiom)
        shēngmíng, [聲名], reputation/declaration
        dìmíng, place name/toponym
        shēngmínglángjí, [聲名狼藉], to have a bad reputation
        gǎimíng, to change one's name
        jiǎmíng, false name/pseudonym/alias/pen name/the Japanese kana scripts/hiragana 平假名[píng ...
        zhīmíngdù, reputation/profile/familiarity in the public consciousness
        míngwàng, renown/prestige
        míngwéi, [名為], to be called/to be known as
        míngcè, [名冊], roll (of names)/register/CL:本[běn]
        qǐmíng, to name/to christen/to take a name
        mòmíng, indescribable/ineffable
        yǐnxìngmáimíng, [隱姓埋名], to conceal one's identity/living incognito
        chúmíng, to strike off (the rolls)/to remove from a list/to expunge/to expel
        dàmíngdǐngdǐng, grand reputation/renowned/famous
        
        yìmíng, [藝名], stage name (of an actor or actress)
        míngzhù, masterpiece
        èmíng, [惡名], bad name/evil reputation
        biémíng, [別名], alias/alternative name
        
        shèngmíng, famous reputation
        míngqǔ, famous song/well-known piece of music
        dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
        míngliè, to rank (number 1, or third last etc)/to be among (those who are in a particular...
        Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
        míngguì, [名貴], famous and valuable/rare/precious
        mínghuà, [名畫], famous painting
        bǐmíng, [筆名], pen name/pseudonym
        rénmíng, personal name
        míngcì, position in a ranking of names/place/rank
        
        mínglì, fame and profit
        míngmén, [名門], famous family/prestigious house
        
        shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
        yīwénbùmíng, to be penniless
        shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
        gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
        
        míngxiào, famous school
        màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
        
        
        mínghào, [名號], name/good reputation/title
        zhǐmíng, to mention by name/to designate/designated
        
        wúmíngzhǐ, [無名指], ring finger
        yángmíng, [揚名], to become famous/to become notorious
        
        
        
        
        míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
        yònghùmíng, [用戶名], username/user ID
        shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
        mínglièqiánmáo, to rank among the best
        qímíng, [齊名], equally famous
        
        Mínggǔwū, Nagoya, city in Japan
        wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
        zhèngmíng, to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its tru...
        xūmíng, [虛名], false reputation
        jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
        měimíng, good name or reputation
        míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        liánmíng, [聯名], jointly (signed, declared, sponsored)
        míngchuíqīngshǐ, lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn ete...
        míngjiàng, [名將], famous general
        
        chòumíngyuǎnyáng, [臭名遠揚], stinking reputation/notorious far and wide
        míngyī, [名醫], famous doctor
        
        mínglìshuāngshōu, [名利雙收], both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward
        yùmíng, domain name (computing)
        bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
        míngshī, [名師], famous master/great teacher
        míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
        yuánmíng, original name
        démíng, to get one's name/named (after sth)
        
        míngjié, [名節], reputation and integrity
        Míngjiā/míngjiā, School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the S...
        míngzuò, masterpiece/famous work
        mínglù, [名錄], directory
        
        jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
        wújìmíng, [無記名], (of a document) not bearing a name/unregistered (financial securities etc)/beare...
        míngshèng, [名勝], a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]
        
        jiǔfùshèngmíng, [久負盛名], seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve
        
        xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
        
        míngjù, famous saying/celebrated phrase
        túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
        
        yīngmíng, illustrious name/legendary reputation
        wēimíng, fame for fighting prowess/military glory
        
        
        xuémíng, [學名], scientific name/Latin name (of plant or animal)/(according to an old system of n...
        
        
        míngjiǔ, a famous wine
        
        míngcài, famous dishes/specialty dishes
        
        wénmíngxiáěr, [聞名遐邇], to be famous far and wide (idiom)
        yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
        míngbùfùshí, [名不副實], the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact/Reality...
        
        zhīmíngrénshì, public figure/celebrity
        
        
        
        gēngmíng, to change name
        tímíng, [題名], autograph/to sign one's name
        wúmíngyīngxióng, [無名英雄], unnamed hero
        yìmíng, [譯名], translated names/transliteration
        chímíng, [馳名], famous
        Míngshān, famous mountain/Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan
        màmíng, [罵名], infamy/blackened name
        
        měiqímíngyuē, to call by the glorified name of (idiom)
        
        mùmíngérlái, [慕名而來], to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a fa...
        míngyuán, young lady of note/debutante
        gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
        
        
        gūmíngdiàoyù, [沽名釣譽], to angle for fame (idiom)/to fish for compliments
        
        míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
        míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
        qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
        
        
        
        zhēngmíngduólì, [爭名奪利], to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth/only inte...
        
        míngfèn, a person's status
        
        
        
        chéngmíngzuò, work that makes one's name
        
        màomíng, an impostor/to impersonate
        
        
        mùmíng, to admire sb's reputation/to seek out famous person or location
        
        jīnbǎngtímíng, [金榜題名], to win top marks in the imperial examinations
        míngbùfúshí, [名不符實], the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reput...
        míngcúnshíwáng, [名存實亡], the name remains, but the reality is gone (idiom)
        míngmù, name/designation/item/rubric/(formal usage) fame
        
        gōngmíng, scholarly honor (in imperial exams)/rank/achievement/fame/glory
宿         
        míngwèi, fame and position/official rank
        
        míngshì, famous scholar/worthy/celebrity, esp. distinguished literary person having no of...
        
        guómíng, [國名], name of country
        běnmíng, original name/real name/personal name
        
        
        bùmíngyù, [不名譽], disreputable/disgraceful
        
        
        jùmíng, to sign/to put one's name to
        
        diǎnmíngcè, [點名冊], register of names/attendance roll book
        míngmǎntiānxià, [名滿天下], world famous
        
        píngjiǎmíng, hiragana (Japanese script)
        
        míngchén, important official or statesman (in feudal China)
        
        
        
        míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
        
        míngchéng, famous city
        míngchǎn, [名產], staple/name-brand product
        míngjué, famous actor
        páimíngbiǎo, league table/roll of honor
        
        míngmùfánduō, names of many kinds (idiom); items of every description
        míngyángsìhǎi, [名揚四海], to become known far and wide (idiom)/famous
        rǔmíng, pet name for a child/infant name
        
        
        bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
        
        
        
        yìmíng, anonymous (author)
        
        
        tóumíng, [頭名], first place/leader (of a race)
        
        wèimíng, unnamed/unidentified
        

        liúyán, to leave a message/to leave one's comments/message
        éryán, with regard to (preceding phrase)
        huǎngyán, [謊言], lie
        yǔyán, [語言], language/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
        yán, words/speech/to say/to talk
        yùyán, [預言], to predict/prophecy
        yáoyán, [謠言], rumor
        fāyán, [發言], to make a speech/statement/utterance/CL:個|个[gè]
        shìyán, to pledge/to promise/oath/vow
        nuòyán, [諾言], promise
        chuányán, [傳言], rumor/hearsay
        yánlùn, [言論], expression of opinion/views/remarks/arguments
        yányǔ/yányu, [言語], words/speech/(spoken) language, to speak/to tell
        zhíyán, to speak forthrightly/to talk bluntly
        kěyán, it may be said
        xuānyán, declaration/manifesto
        húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch
        yíyán, [遺言], words of the deceased/last words of the dying/wisdom of past sages
        liúyán, rumor/gossip/to spread rumors
        
        dàiyánrén, spokesperson
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        fāyánrén, [發言人], spokesperson
        yánxíng, words and actions/what one says and what one does
        míngyán, saying/famous remark
        shíyán, lit. to eat one's words/to break a promise/to go back on one's word/to renege/un...
        tiányánmìyǔ, [甜言蜜語], (idiom) sweet words/sweet talk/cajolery
        fāyánquán, [發言權], the right of speech
        yáncí, [言辭], words/expression/what one says
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
        liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
        yùyánjiā, [預言家], prophet
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        zhèngyán, [證言], testimony
        Fāngyán/fāngyán, the first Chinese dialect dictionary, edited by Yang Xiong 揚雄|扬雄[Yáng Xióng] in ...
        miàobùkěyán, too wonderful for words
        yuànyán, complaint
        
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        géyán, maxim
        chàngsuǒyùyán, [暢所欲言], lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite t...
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        zhēnyán, admonition/exhortation/dictum/the biblical Book of Proverbs
        chénmòguǎyán, habitually silent (idiom)/reticent/uncommunicative
        yǔyánxué, [語言學], linguistics
        duànyán, [斷言], to assert/assertion
        wúyán, [無言], to remain silent/to have nothing to say
        bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
        
        
        qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
        
        yùyán, fable/CL:則|则[zé]
        zhēnyán, true statement/incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼)
稿         
        xiányánsuìyǔ, [閑言碎語], idle gossip/irrelevant nonsense/slanderous rumor
        zhíyánbùhuì, [直言不諱], to speak bluntly (idiom)/not to mince words
        wūyánhuìyǔ, [污言穢語], filthy speech/obscenities
        
        
        yántán, [言談], discourse/words/utterance/what one says/manner of speech
        chūyánbùxùn, [出言不遜], to speak rudely
        yánbùyóuzhōng, to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek/saying one thing...
        
        yángyán, [揚言], to put about (a story, plan, threat etc)/to let it be known (esp. of threat or m...
        wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        èyán, [惡言], evil tongue/malicious talk
        
        yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        jiǎnyánzhī, [簡言之], in simple terms/to put things simply/briefly
        chángyán, common saying
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        shīyán, slip of the tongue/indiscretion/to blurt out a secret
        
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        
        dàyánbùcán, [大言不慚], to boast shamelessly/to talk big
        qiányán, preface/forward/introduction
        
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        yánjiǎnyìgāi, [言簡意賅], concise and comprehensive (idiom)
        kǔbùkānyán, to suffer unspeakable misery/indescribably painful/hellish
        yánshuō, [言說], to speak of/to refer to
        
        
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        tǎnyán, to say candidly/to acknowledge frankly
        yībānéryán, generally speaking
        jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
        
        néngyánshànbiàn, [能言善辯], glib of tongue (idiom)/eloquent
        zhǐyánpiànyǔ, [只言片語], just a word or two (idiom); a few isolated phrases
        
        yīyányīxíng, every word and action (idiom)
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        yánchuán, [言傳], to convey in words
        fèifǔzhīyán, words from the bottom of one's heart
        yāoyán, heresy
        chūyán, to speak/words
        xùyán, preface/introductory remarks/preamble/prelude
        xiányánxiányǔ, [閒言閒語], idle gossip
        
        
        guǎyán, taciturn/reticent
        yìyúyánbiǎo, [溢於言表], to exhibit one's feelings in one's speech
簿         liúyánbù, visitor's book/CL:本[běn]
        yǐnyán, foreword/introduction
        jìnyán, [進言], to put forward a suggestion (to sb in a senior position)/to offer a word of advi...
        
        chányán, [讒言], slander/slanderous report/calumny/false charge
        
        
        huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
        
        xìyán, [戲言], joking matter/to go back on one's words
        yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
        yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
        zhōngyán, loyal advice/sincere advice
        lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], sarcastic comments (idiom)/to make sarcastic comments
        shēngyán, [聲言], to state/to declare/pronouncement/declaration
        kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
        kuángyán, ravings/delirious utterances/kyōgen (a form of traditional Japanese comic theate...
        
        
        zhuìyán, [贅言], superfluous words/unnecessary detail
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        háoyánzhuàngyǔ, [豪言壯語], bold, visionary words
        
        
        
        
        
        
        bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
        
        shíyánérféi, lit. to grow fat eating one's words (idiom)/fig. not to live up to one's promise...
        
        yánmíng, to state clearly
        
        dǎoyán, [導言], introduction/preamble
        zhàngyìzhíyán, [仗義執言], to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
        
        
        tóngyánwújì, [童言無忌], children's words carry no harm (idiom)
        wàngyán, lies/wild talk/to tell lies/to talk nonsense/fantasy (literature)
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        yánduōbìshī, if you say too much, you're bound to slip up at some point (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        yánxíngyīzhì, (idiom) one's actions are in keeping with what one says
        míngyán, [銘言], motto/slogan
        
        
        
        
        

Look up 至理名言 in other dictionaries

Page generated in 0.173431 seconds

If you find this site useful, let me know!