HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[交換網路] jiāohuànwǎnglù switched network

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiāo, to hand over/to deliver/to pay (money)/to turn over/to make friends/to intersect...
        jiāoyì, (business) transaction/business deal/CL:筆|笔[bǐ]
        jiāogěi, [交給], to give/to deliver/to hand over
        jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)
        jiāohuàn, [交換], to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute
        jiāotōng, to be connected/traffic/transportation/communications/liaison
        jiāowǎng, to associate (with)/to have contact (with)/to hang out (with)/to date/(interpers...
        jiāotán, [交談], to discuss/to converse/chat/discussion
        chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
        shèjiāo, interaction/social contact
        dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
        jiāochā, to cross/to intersect/to overlap
        jiāochū, to hand over
        xìngjiāo, sexual intercourse
        wàijiāo, diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[gè]
        gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
        jiāodài, to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify on...
        tíjiāo, to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb
        jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
        zhuǎnjiāo, [轉交], to pass on to sb/to carry and give to sb else
        yíjiāo, to transfer/to hand over
        jiāopèi, mating/copulation (esp. of animals)
        jiāohuǒ, firefight/shooting
        jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
        jiāojì, [交際], communication/social intercourse
        shàngjiāo, to hand over to/to give to higher authority/to seek connections in high places
        dìjiāo, [遞交], to present/to give/to hand over/to hand in/to lay before
        jiāojìwǔ, [交際舞], social dance/ballroom dance
        
        jiāoqing, friendship/friendly relations
        jiāoshè, to negotiate (with)/to have dealings (with)
        jiéjiāo, [結交], to make friends with
        jiāoyǒu, to make friends
        jiāohuò, [交貨], to deliver goods
        jiāohuán, [交還], to return sth/to hand back
        jiāopéngyou, to make friends/(dialect) to start an affair with sb
        jiāojí, intersection (symbol ∩) (set theory)
        bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
        wàijiāoguān, diplomat
        jiāoyìwǔ, [交誼舞], social dance/ballroom dancing
        jiāoshǒu, to fight hand to hand
        jiāohù, mutual/interactive/each other/alternately/in turn/interaction
        jiāofù, to hand over/to deliver
        jiāojiē, (of two things) to come into contact/to meet/to hand over to/to take over from/t...
        jiāohuì, [交匯]/[交彙], to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperat...
        jiāoxiǎngyuè, [交響樂], symphony
        
        jiāochākǒu, (road) intersection
        jiāoyìsuǒ, exchange/stock exchange
        jiāofēng, [交鋒], to cross swords/to have a confrontation (with sb)
        zájiāo, [雜交], to hybridize/to crossbreed/promiscuity
        jiāojiè, common boundary/common border
        jiāotì, to replace/alternately/in turn
        jiāozhī, [交織], to interweave
        jiāocuò, [交錯], to crisscross/to intertwine
        Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
        jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
        shuāijiāo, variant of 摔跤[shuāi jiāo]
        
        
        jiāoxiǎngqǔ, [交響曲], symphony
        
        jiāochādiǎn, [交叉點], junction/crossroads/intersection point
        xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        jiāoyìhuì, [交易會], trade fair
        jiāoxiǎngyuètuán, [交響樂團], symphony orchestra
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        jiāojiā, to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other
        
        Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
        juéjiāo, [絕交], to break off relations/to break with sb
        jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
        
        duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
        jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
        
        sījiāo, personal friendship
        jiāoyǐ, old-style wooden folding armchair, typically featuring a footrest/(fig.) positio...
        chéngjiāo, (formal and deferential) to present/to submit
        Jiāokǒu, Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
        lìjiāoqiáo, [立交橋], overpass/flyover
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        jiāochāi, to report back after completion of one's mission
        
        jiāoróng, to blend/to mix
        bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
        jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
        
        jiāodiǎn, [交點], meeting point/point of intersection
        
        sòngjiāo, to hand over/to deliver
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        
        jiāonà, [交納], to pay (taxes or dues)
        
        jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
        
        jiāoxiǎng, [交響], symphony, symphonic
        wàijiāojiā, diplomat
        jiāoyóu, [交遊], to have friendly relationships/circle of friends
        jiāohuànjī, [交換機], switch (telecommunications)
        
        shìjiāo, (long time) friend of the family
        
        jiāobān, to hand over to the next workshift
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        
        jiāoyì, [交誼], association/communion/friendship
        
        
        jiāojuàn, to hand in one's examination script
        
        
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
        jiāogòu, to have sex/to copulate
        jiāoguǎn, traffic control
        jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
        
        jiāoyìé, [交易額], sum or volume of business transactions/turnover
        jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
        gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
        
        shénjiāo, soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with
        
        
        lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
        
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        jiāoyìrì, working day (in banking, share trading)
        zhījiāo, intimate friend
        jiāojiēbān, to change shift
        
        
        jiāobēijiǔ, formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding c...
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        zhìjiāo, best friend
        jiāogē, delivery (commerce)
        jiànjiāo, to establish diplomatic relations
        
        
        
        jiāohuòqī, [交貨期], delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)/date of d...
        wàngniánjiāo, friends despite the difference in age
        jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        miànjiāo, to deliver personally/to hand over face-to-face
        
        jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        gùjiāo, former acquaintance/old friend
        
        bāngjiāo, relations between two countries/diplomatic relations
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        
        
        
        
        
        
        

        huàn, [換], to exchange/to change (clothes etc)/to substitute/to switch/to convert (currency...
        jiāohuàn, [交換], to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute
        zhuǎnhuàn, [轉換], to change/to switch/to convert/to transform
        huànjùhuàshuō, [換句話說], in other words
        gēnghuàn, [更換], to replace (a worn-out tire etc)/to change (one's address etc)
        tìhuàn, [替換], to exchange/to replace/to substitute for/to switch
        
        huànqǔ, [換取], to obtain (sth) in exchange/to exchange (sth) for (sth else)
        
        gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
        huànbān, [換班], to change shift/the next work shift/to relieve (a workman on the previous shift)...
        biànhuàn, [變換], to transform/to convert/to vary/to alternate/a transformation
        duìhuàn, [兌換], to convert/to exchange
        qiēhuàn, [切換], to switch over/to switch modes or data streams/to cut (to a new scene)
        huànchéng, [換成], to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into
        tuōtāihuàngǔ, [脫胎換骨], to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist/to...
        hùhuàn, [互換], to exchange
        diàohuàn, [調換], to exchange/to change places/to swap
        zhuǎnhuànqì, [轉換器], converter/transducer
        huànqì, [換氣], to take a breath (in swimming)/to ventilate
        
        huànqián, [換錢], to change money/to sell
        
        
        gǎihuàn, [改換], to change (sth)/to alter (sth)/to change over (to sth else)
        zhìhuàn, [置換], to permute/permutation (math.)/to displace/displacement/to replace/replacement
        huànsuàn, [換算], to convert/conversion/(in accounting, referring to currency conversion) translat...
        chèhuàn, [撤換], to dismiss and replace (sb)/to replace (sb or sth)
        
        huànrén, [換人], to replace sb (personnel, sports team player etc)/substitution
        huànchéng, [換乘], to change train (plane, bus etc)/transfer between modes of transport
        lúnhuàn, [輪換], to rotate/to take turns/to switch
        huàngǎng, [換崗], to relieve a sentry/to change the guard
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        tōuliánghuànzhù, [偷梁換柱], lit. to steal a rafter and replace it with a column/to replace the original with...
        
        huàndǎng, [換擋], to change gear
        huànyá, [換牙], to grow replacement teeth (zoology)/to grow permanent teeth in place of milk tee...
        jiāohuànjī, [交換機], switch (telecommunications)
        
        gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
        gēngxīnhuàndài, [更新換代], reform and renewal/generational change
        huàntāngbùhuànyào, [換湯不換藥], different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only/a chang...
        duìhuànlǜ, [兌換率], currency exchange rate
        
        huàngōng, [換工], to change workshifts
        diàohuàn, [掉換], to swap/to replace/to exchange/to change
退         tuìhuàn, [退換], to replace a purchase/to exchange a purchase
        
        dàihuàn, [代換], to substitute/to replace
        
        
        
        niǎoqiānghuànpào, [鳥槍換炮], bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously
        
        huànfáng, [換防], to relieve a garrison/to change guard complement
        
        huàndài, [換代], to transition to a new dynasty or regime/to replace an older product with an upg...
        
        
        jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
        
        
        
        

        Wǎngluò/wǎngluò, [網絡], Internet, network (computing, telecommunications, transport etc)
        wǎngshàng, [網上], online
        wǎngzhàn, [網站], website/network station/node
        wǎng, [網], net/network
        wǎngqiú, [網球], tennis/tennis ball/CL:個|个[gè]
        shàngwǎng, [上網], to go online/to connect to the Internet/(of a document etc) to be uploaded to th...
        Hùliánwǎng, [互聯網], Internet
        wǎngyè, [網頁], web page
        
        tiěsīwǎng, [鐵絲網], wire netting/CL:道[dào]
        shìwǎngmó, [視網膜], retina
        Yīntèwǎng, [因特網], Internet
        zhīzhūwǎng, [蜘蛛網], cobweb/spider web
        diànwǎng, [電網], electrical network
        yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
        
        wǎnglù, [網路], network (computer, telecom)/Internet/Taiwanese term for 網絡|网络[wǎng luò]
        wǎngzhǐ, [網址], website/web address/URL
        luówǎng, [羅網], net/fishing net/bird net
        luòwǎng, [落網], (of a bird, fish etc) to be caught in a net/(of a tennis ball) to hit the net/(o...
        wǎnggé, [網格], grid/mesh/lattice
        wǎngbā, [網吧], Internet café
        wǎngqiúchǎng, [網球場], tennis court
        xīnwénwǎng, [新聞網], news agency
        liánwǎng, [聯網], network/cyber-
        qíngwǎng, [情網], snare of love
广         guǎngbōwǎng, [廣播網], network
        Fǎwǎng/fǎwǎng, [法網], French Open (tennis tournament), the net of justice/rigorous process of the law/...
        
        
        wǎngkāiyīmiàn, [網開一面], open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent ...
        yúwǎng, [魚網], variant of 漁網|渔网[yú wǎng]
        zhūwǎng, [蛛網], spider web/cobweb
        
        wǎngyǎn, [網眼], mesh
        yúwǎng, [漁網], fishing net/fishnet
        wǎngyǒu, [網友], online friend/Internet user
        
        ānquánwǎng, [安全網], safety net
        
        fàwǎng, [髮網], hairnet
        sāwǎng, [撒網], to throw a net
        wǎngqiúsài, [網球賽], tennis match/tennis competition/CL:場|场[chǎng]
        tiānluódìwǎng, [天羅地網], inescapable net (idiom)/trap/dragnet
        
        jiàndiéwǎng, [間諜網], spy network
        lánwǎng, [攔網], to intercept at the net (volleyball, tennis etc)/to block
        
        sīwǎng, [絲網], silk screen/screen (printing)
        
        wǎngmó, [網膜], retina (anatomy)
        júyùwǎng, [局域網], local area network (LAN)
        wǎngluó, [網羅], net for fishing or bird catching/(fig.) fetters/to snare (a valuable new team me...
        
        
        
        
        wǎngkǎ, [網卡], network adapter card (computing)
        
        qiúwǎng, [球網], net (for ball games)
        
        
        yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
        tuōwǎng, [拖網], dragnet/trawl/trawlnet
        tiānwǎnghuīhuī, [天網恢恢], lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)...
        wǎngdiǎn, [網點], node in a network/branch/website
        
        
        
        
        Wǎngtōng, [網通], China Netcom (CNC), former telecommunication service provider in PRC
        
        
        
        
        diànhuàwǎng, [電話網], telephone network
        
        
        
        wǎngdài, [網袋], string bag/mesh bag/net bag
        
        
        wǎngmín, [網民], web user/netizen
        wǎngjià, [網架], rack
        
广         guǎngyùwǎng, [廣域網], wide area network/WAN
        
        
        
        
        
        
        
        

        Lù/lù, surname Lu, road/CL:條|条[tiáo]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
        lùshang, on the road/on a journey/road surface
        yīlù, the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of ...
        gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
        zǒulù, to walk/to go on foot
        dàolù, road/path/way/CL:條|条[tiáo]
        mílù, to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of the inner ear)
线         lùxiàn, [路線], itinerary/route/political line (e.g. right revisionist road)/CL:條|条[tiáo]
        lùguò, [路過], to pass by or through
线         xiànlù, [線路], line/circuit/wire/road/railway track/bus route
        lùbiān, [路邊], curb/roadside/wayside
        mǎlù, [馬路], street/road/CL:條|条[tiáo]
        chūlù, a way out (lit. and fig.)/opportunity for advancement/a way forward/outlet (for ...
        Lùyìsī, Louis or Lewis (name)
        shànglù, to start on a journey/to be on one's way
        lùzhàng, roadblock/barricade
        Lùyì, Louis or Lewis (name)
        tiělù, [鐵路], railroad/railway/CL:條|条[tiáo]
        gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
        lùkǒu, crossing/intersection (of roads)
        lùchéng, route/path traveled/distance traveled/course (of development)
        xiǎolù, minor road/lane/pathway/trail
        sīlù, train of thought/thinking/reason/reasoning
        gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        Yēlùsālěng, Jerusalem
        shùnlù, [順路], by the way/while out doing sth else/conveniently
        dàilù, [帶路], to lead the way/to guide/to show the way/fig. to instruct
        hālìlùyà, [哈利路亞], hallelujah (loanword)
        dǎnglù, [擋路], blocking the way
        diànlù, [電路], electric circuit
        duǎnlù, short circuit
        zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
        shízìlùkǒu, crossroads/intersection
        gǎnlù, [趕路], to hasten on with one's journey/to hurry on
        rànglù, [讓路], to make way (for sth)
        bànlù, halfway/midway/on the way
        lùrén, passer-by/stranger
退         tuìlù, a way out/a way to retreat/leeway
        sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
        lùjìng, [路徑], path/route/method/ways and means
        
        Shènglùyìsī, [聖路易斯], St Louis, large city in eastern Missouri
        dàlù, avenue/CL:條|条[tiáo]
        
        bìlùdiànshì, [閉路電視], closed-circuit television
        kāilù, [開路], to open up a path/to make one's way through/to construct a road/(electricity) op...
        kǎlùlǐ, calorie (loanword)
        
        lùzi, method/way/approach
        
        shēnglù, a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament
        sǐlù, dead end/(fig.) the road to disaster
        Lùdé, Luther (name)/Martin Luther (1483-1546), reformation protestant minister
        lùtú, (lit. and fig.) road/path
        jìnlù, shortcut
        tàolù, sequence of movements in martial arts/routine/pattern/standard method
        ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
        lùmiàn, pavement
        lùbiāo, [路標], road sign
        lùdēng, [路燈], street lamp/street light
        
        wǎnglù, [網路], network (computer, telecom)/Internet/Taiwanese term for 網絡|网络[wǎng luò]
        lùfèi, [路費], travel expenses/money for a voyage/toll
        wènlù, [問路], to ask for directions/to ask the way (to some place)
        Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
        shānlù, mountain road
        huítóulù, [回頭路], the road back to where one came from
        
        huílù, to return/circuit (e.g. electric)/loop
        
        hòulù, [後路], escape route/retreat route/communication lines to the rear/alternative course of...
线         
        
        lǎolù, old road/familiar way/beaten track/conventional behavior
        
线         lùxiàntú, [路線圖], route map/roadmap (also fig.)
        
        lǐnglù, [領路], to lead the way
        lùyóuqì, router (computing)
        zǒuxiàpōlù, to go downhill/to decline/to slump
        
        pūlù, [鋪路], to pave (with paving stones)/to lay a road/(fig.) to lay the groundwork (for sth...
        mòlù, end of the road/final road/fig. dead end/impasse
        yǐnlù, to guide/to show the way
        chàlù, fork in the road
        Sàipǔlùsī, Cyprus
        lùkuàng, [路況], road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)
··         Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
        wénlù, [紋路], veined pattern/wrinkles/vein lines (in marble or fingerprint)/grain (in wood etc...
        xiūlù, to repair a road
        
        
        
        
        duìlù, [對路], suitable/to one's liking
        
        shuǐlù, waterway
        Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
        
        xiāolù, [銷路], sale/market/state of the market/sales event
        lùpáng, roadside
        huólù/huólu, through road/way out/way to survive/means of subsistence, labor/physical work
西         Lùxīfǎ, Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
        tànlù, to find a path
        lánlù, [攔路], to block sb's path/to waylay
        
        
        tōnglù, thoroughfare/passage/pathway/channel
        qùlù, the way one is following/outlet
        lùlù, [陸路], land route/to go by surface transport
        fēnghuílùzhuǎn, [峰回路轉], the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twist...
        Lùdéwéixī, [路德維希], Ludwig (name)
        bǎiyóulù, tarred road/asphalt road
        lánlùhǔ, [攔路虎], stumbling block
        
        wānlù, [彎路], winding road/roundabout route/detour/(fig.) wrong way (of doing sth)
        guòlùrén, [過路人], a passer-by
        tǔlù, dirt road
        zhènglù, the right way
        
        cǐlùbùtōng, this road is blocked/fig. This method does not work./Doing this is no good.
        
·         
        zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
·         
        
·         
        
        cáilù, [財路], livelihood
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        
        xiélù, see 邪道[xié dào]
        xīnlù, scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas
        lùjī, (civil engineering) roadbed
        huánlù, [環路], ring road/closed circuit/loop
        
        
        
        
        
        
        láilù, [來路], incoming road/origin/past history
        jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
        láilùbùmíng, [來路不明], unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background
        
        xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
        LùyìWēidēng, Louis Vuitton (brand)
        lùxiàng, road direction/(fig.) direction/path
        zhōnglù, midway/mediocre (quality)/midfield (soccer)
        tónglù, to go the same way
        
        qílù, to diverge from the main road, also figuratively
        
        
线         
·         Mǎdīng·Lùdé, [馬丁·路德], Martin Luther (1483-1546), key figure of the Protestant Reformation
        
        
        
        shàngpōlù, uphill road/slope up/fig. upward trend/progress
·         
        kāilùxiānfēng, [開路先鋒], pioneer/trailbreaker
··         
        
        
线         tiělùxiàn, [鐵路線], railway line
        
·         
·西         
        
        
        xiàpōlù, downhill road/(fig.) downhill path
        fēnglù, road closure/to close a road
        lùrénjiēzhī, understood by everyone (idiom); well known/a household name
        
·         
        
        qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
·         
        
        tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
        
        Lùtòushè, Reuters News Agency
        
        shúlù, familiar road/beaten track
        
沿         
        
        
        
        lùguǐ, [路軌], track (railroad, streetcar etc)
        
        
        yālùjī, [壓路機], road roller
        tónglùrén, fellow traveler/comrade
·         
        
        zǒuwānlù, [走彎路], to take an indirect route/to waste one's time by using an inappropriate method
        
        
        
        xínglù, to travel/transport
        
·         
        
        liúhòulù, [留後路], to leave oneself a way out
        
·         
·         
        bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
绿         
        
··         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
··         
        
·         
·         
        
        
        
西         
·         
        
        
        
·         
        
        
        yàolù, important road/main thoroughfare/fig. key position
·         
        
        
··         
        
        
        
        
        
西         
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        
··         
·         
西         
        lùshù, [路數], social connections/stratagem/method/approach/movement (martial arts)/(sb's) back...
·         
        
·         
·         
···         
        
        
        
·         
··         
·         
        
        guǎnlù, piping (for water, oil, etc)/conduit
        àilù, defile/narrow passage
        
西         
·         
··         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        dàlùhuò, [大路貨], staple goods
        
·         
        Bǐlùzhī, Balochi (ethnic group of Iran, Pakistan and Afghanistan)
        
        
西         
        
        
        
        SīchóuzhīLù, [絲綢之路], the Silk Road
        
·         
        
        Lùqiáo/lùqiáo, [路橋], Luqiao district of Taizhou city 台州市[Tāi zhōu shì], Zhejiang, road bridge
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
西         
··         
·西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        
        
        
··         
        
        
        Lùhǔ, Land Rover
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
西         
·         
        
        
西         
        wàilù, see 外地[wài dì]
·         
        
        
西         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
··         
·         
        
        
        
        
        
        
··         
        
        ZǐLù, Zi Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kǒng fū zǐ], also known as Ji Lu 季...
·         
        
·         
        
·         
·         

Look up 交换网路 in other dictionaries

Page generated in 0.133078 seconds

If you find this site useful, let me know!