HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[親嘴] qīnzuǐ to kiss (on the mouth)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        qīnài, [親愛], dear/beloved/darling
        fùqīn, [父親], father/also pr. [fù qin]/CL:個|个[gè]
        mǔqīn, [母親], mother/also pr. [mǔ qin]/CL:個|个[gè]
        qīn/qìng, [親], parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimat...
        qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
        qīnmì, [親密], intimate/close
        qīnyǎn, [親眼], with one's own eyes/personally
        
        qīnrén, [親人], one's close relatives
        qīnqi, [親戚], a relative (i.e. family relation)/CL:門|门[mén],個|个[gè],位[wèi]
        qīnwěn, [親吻], to kiss/kiss
        qīnshǒu, [親手], personally/with one's own hands
        qīnjìn, [親近], intimate/to get close to
        qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
        qīnrè, [親熱], affectionate/intimate/warmhearted/to get intimate with sb
        qīnkǒu, [親口], one's own mouth/fig. in one's own words/to say sth personally
        qīnqiè, [親切], amiable/cordial/close and dear/familiar
        qīnshēn, [親身], personal/oneself
        xiāngqīn, [相親], blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr...
        qīnshǔ, [親屬], kin/kindred/relatives
        shuāngqīn, [雙親], parents
        qīnyǒu, [親友], friends and relatives
        qīnbǐ, [親筆], in one's own handwriting
        biǎoqīn, [表親], cousin (via female line)
        Mǔqīnjié, [母親節], Mother's Day
        qīnyǎnmùdǔ, [親眼目睹], to see for oneself/to see with one's own eyes
        
        dānqīn, [單親], single parent
        jìnqīn, [近親], close relative/near relation
        fùmǔqīn, [父母親], parents
        qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
        qīněr, [親耳], with one's own ears
        qīnxìn, [親信], trusted aide
        qīnqíng, [親情], affection/family love/love, esp. within a married couple or between parents and ...
        qīnnì, [親暱], intimate
        qīnwáng, [親王], prince
        qīnpénghǎoyǒu, [親朋好友], friends and family/kith and kin
        xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
        xiāngqīnxiāngài, [相親相愛], to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
        héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
        zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
        qìngjia, [親家], parents of one's daughter-in-law or son-in-law/relatives by marriage
        kěqīn, [可親], kindly/nice/amiable
        tànqīn, [探親], to go home to visit one's family
        zhìqīn, [至親], next of kin/closely related
        qīnlín, [親臨], to go in person
        qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
        qīnlì, [親歷], personal experience
        xuèqīn, [血親], kin/blood relation
        chéngqīn, [成親], to get married
        qīnpéng, [親朋], relatives and friends
        
        yuǎnqīn, [遠親], a distant relative
        qīnhé, [親和], to connect intimately (with)/amiable/affable
        
        
        yīnqīn, [姻親], affinity/in-laws
        
        liùqīnbùrèn, [六親不認], not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowance...
        
        shìbìgōngqīn, [事必躬親], to attend to everything personally
        jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
        qīnyuán, [親緣], blood relationship/genetic relationship/consanguinity
        
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        qīnshì, [親事], marriage/CL:門|门[mén]
        
        tíqīn, [提親], to propose marriage
        
        fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
        qǔqīn, [娶親], to take a wife
        
        dàyìmièqīn, [大義滅親], to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family i...
        
        
        rènrénwéiqīn, [任人唯親], to appoint people by favoritism (idiom); nepotism/corrupt appointment
        huángqīnguóqī, [皇親國戚], the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
        shuōqīn, [說親], to act as a matchmaker
        qiǎngqīn, [搶親], marriage by capture/bride kidnapping
        pānqīn, [攀親], to seek to profit by family ties
        
        
        
        
        xǐngqīn, [省親], to visit one's parents
        
        qīnzhēng, [親征], to take to the field oneself (of emperor)/to take part in person in an expeditio...
        sīqīn, [思親], to remember one's parents/to feel homesick for one's relatives
        
        
        
        qīndài, [親代], parent's generation/previous generation
        

        zuǐ, mouth/beak/nozzle/spout (of teapot etc)/CL:張|张[zhāng],個|个[gè]
        zuǐlǐ, [嘴裡], mouth/in the mouth/on one's lips/speech/words
        zuǐba, mouth/CL:張|张[zhāng]/slap in the face/CL:個|个[gè]
        zuǐchún, lip/CL:片[piàn]
        zhùzuǐ, to hold one's tongue/Shut up!
        mǎnzuǐ, [滿嘴], a full mouth of (sth physical)/to have the mouth exclusively filled with (a cert...
        
        chāzuǐ, to interrupt (sb talking)/to butt in/to cut into a conversation
        duōzuǐ, talkative/to speak out of turn/to blab/to shoot one's mouth off/rumors fly
        dǐngzuǐ, [頂嘴], to talk back/to answer back
        zuǐliǎn, [嘴臉], features, face (esp. derogatorily)/look/appearance/countenance
        zhāngzuǐ, [張嘴], to open one's mouth (to speak, esp. to make a request)/to gape
        nǎizuǐ, nipple (on a baby's bottle)/pacifier
        shuǎzuǐpízi, to talk glibly/to talk big/to be all talk
        zuǐjiǎo, corner of the mouth
        yóuzuǐ, eloquent and cunning/silver tongued
        dòuzuǐ, [鬥嘴], to quarrel/to bicker/glib repartee
        pēnzuǐ, [噴嘴], nozzle/extrusion nozzle
        
        zuǐyìng, reluctant to admit a mistake
        chǎozuǐ, to quarrel
        bànzuǐ, to bicker/to squabble/to quarrel
        zuǐpízi, lit. lips/fig. glib talk
        juēzuǐ, to pout (to express anger or displeasure)
        huánzuǐ, [還嘴], to retort/to answer back
        pínzuǐ, [貧嘴], talkative/garrulous/loquacious/flippant/jocular
        chánzuǐ, [饞嘴], gluttonous/glutton
        
        yāzuǐshòu, [鴨嘴獸], platypus
        
        zuǐkuài, to have loose lips
        wéizuǐ, [圍嘴], (baby) bib
        hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
        
        kuàizuǐ, unable to keep one's thoughts to oneself/blabbermouth/CL:張|张[zhāng]
        zhǎngzuǐ, to slap
        qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
        zīyáliězuǐ, [齜牙咧嘴], to grimace (in pain)/to show one's teeth/to bare one's fangs
        shuǎpínzuǐ, [耍貧嘴], (coll.) to wag one's tongue/to indulge in idle gossip and silly jokes/to chatter...
        
        
        
        jiàngzuǐ, [強嘴], to talk back/to reply defiantly
        ràozuǐ, [繞嘴], hard to get one's mouth around/a tongue-twister
        zǒuzuǐ, a slip of the tongue/to blurt out (a secret or stupid mistake)
        tānzuǐ, [貪嘴], gluttonous
        língzuǐ, nibbles/snacks between meals
        
        

Look up 亲嘴 in other dictionaries

Page generated in 0.017668 seconds

If you find this site useful, let me know!