HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[令親] lìngqīn Your esteemed parent (honorific)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Líng/líng/lǐng/lìng, see 令狐[Líng hú], see 脊令[jí líng], classifier for a ream of paper, to order/to co...
        mìnglìng, order/command/CL:道[dào],個|个[gè]
        zhǐlìng, order/command/instruction
        xiàlìng, to give an order/to command
        xiàlìngyíng, [夏令營], summer camp
        
        sīlìng, commanding officer
        fǎlìng, decree/ordinance
        fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
        jìnlìng, prohibition/ban
        kǒulìng, oral command/a word of command (used in drilling troops or gymnasts)/password (u...
        lìngrén, to cause one (to do sth)/to make one (angry, delighted etc)
        sīlìngguān, commander/officer in charge
        sīlìngbù, headquarters/military command center
        tōngjīlìng, [通緝令], order for arrest/wanted circular/wanted poster
        
        lìngzūn, Your esteemed father (honorific)
        xiānlìng, shilling (loanword)
        zǒngsīlìng, [總司令], commander-in-chief/top military commander for a country or theater of operations
        lìngrénfàzhǐ, [令人髮指], to make one's hair stand up in anger (idiom); to raise people's hackles
        lèlìng, to order/to force
        lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
        lìngrénqīnpèi, [令人欽佩], admirable
        lìngrénzhènfèn, [令人振奮], inspiring/exciting/rousing
        
        
        fālìng, [發令], to issue an order
        chuánlìng, [傳令], to transmit an order
        jièyánlìng, [戒嚴令], martial law
        lìngréngǔwǔ, encouraging/heartening
        lìngláng, your esteemed son (honorific)
        hàolìng, [號令], an order (esp. army)/bugle call expressing military order/verbal command
        xiàlìngshí, [夏令時], daylight saving time
        
        ràokǒulìng, [繞口令], tongue-twister
        
        
        
        zélìng, [責令], to order/to enjoin/to charge/to instruct sb to finish sth
        
        
        zhúkèlìng, the First Emperor's order to expel foreigners/(fig.) notice to leave/words or be...
        BáilìngHǎixiá, [白令海峽], the Bering Strait (between Siberia and Alaska)
        
        
        
        lìngtáng, (honorific) your mother
        lìngài, [令愛], your precious daughter
        
        mínglìng, to decree
        sīlìngyuán, [司令員], commander
        
        
        mìlìng, secret instruction/secret order
        
        lìngpái, (archaic) wooden or metal token of authority/(fig.) decree/directive/(computing)...
        jiànglìng, [將令], (old) (military) a command/an order
        
        BáilìngHǎi, Bering Sea
        jiǔlìng, wine-drinking game
        
        
        
        cílìng, [辭令], polite speech/diplomatic terms/rhetoric
        shílìng, [時令], season
        
        
        
        tèshèlìng, decree to grant a special pardon
        qiūlìng, autumn/autumn weather
        jūnlìngzhuàng, [軍令狀], military order
        
        dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
        
        fālìngqiāng, [發令槍], starting pistol
        zhènglìng, government decree
        
        
        lìngdì, honorable little brother
        
        lìngjiàn, arrow banner of command (archaic used as symbol of military authority)/fig. inst...
        xíngjiǔlìng, to play a drinking game
        xiàlìng, summer/summer weather
        xùnlìng, [訓令], order/instruction
        wéilìng, [違令], to disobey/to go against orders
        
        lìngxíngjìnzhǐ, lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact comp...
        qiánglìng, [強令], to order by force/peremptory
        

        qīnài, [親愛], dear/beloved/darling
        fùqīn, [父親], father/also pr. [fù qin]/CL:個|个[gè]
        mǔqīn, [母親], mother/also pr. [mǔ qin]/CL:個|个[gè]
        qīn/qìng, [親], parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimat...
        qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
        qīnmì, [親密], intimate/close
        qīnyǎn, [親眼], with one's own eyes/personally
        
        qīnrén, [親人], one's close relatives
        qīnqi, [親戚], a relative (i.e. family relation)/CL:門|门[mén],個|个[gè],位[wèi]
        qīnwěn, [親吻], to kiss/kiss
        qīnshǒu, [親手], personally/with one's own hands
        qīnjìn, [親近], intimate/to get close to
        qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
        qīnrè, [親熱], affectionate/intimate/warmhearted/to get intimate with sb
        qīnkǒu, [親口], one's own mouth/fig. in one's own words/to say sth personally
        qīnqiè, [親切], amiable/cordial/close and dear/familiar
        qīnshēn, [親身], personal/oneself
        xiāngqīn, [相親], blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr...
        qīnshǔ, [親屬], kin/kindred/relatives
        shuāngqīn, [雙親], parents
        qīnyǒu, [親友], friends and relatives
        qīnbǐ, [親筆], in one's own handwriting
        biǎoqīn, [表親], cousin (via female line)
        Mǔqīnjié, [母親節], Mother's Day
        qīnyǎnmùdǔ, [親眼目睹], to see for oneself/to see with one's own eyes
        
        dānqīn, [單親], single parent
        jìnqīn, [近親], close relative/near relation
        fùmǔqīn, [父母親], parents
        qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
        qīněr, [親耳], with one's own ears
        qīnxìn, [親信], trusted aide
        qīnqíng, [親情], affection/family love/love, esp. within a married couple or between parents and ...
        qīnnì, [親暱], intimate
        qīnwáng, [親王], prince
        qīnpénghǎoyǒu, [親朋好友], friends and family/kith and kin
        xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
        xiāngqīnxiāngài, [相親相愛], to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
        héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
        zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
        qìngjia, [親家], parents of one's daughter-in-law or son-in-law/relatives by marriage
        kěqīn, [可親], kindly/nice/amiable
        tànqīn, [探親], to go home to visit one's family
        zhìqīn, [至親], next of kin/closely related
        qīnlín, [親臨], to go in person
        qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
        qīnlì, [親歷], personal experience
        xuèqīn, [血親], kin/blood relation
        chéngqīn, [成親], to get married
        qīnpéng, [親朋], relatives and friends
        
        yuǎnqīn, [遠親], a distant relative
        qīnhé, [親和], to connect intimately (with)/amiable/affable
        
        
        yīnqīn, [姻親], affinity/in-laws
        
        liùqīnbùrèn, [六親不認], not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowance...
        
        shìbìgōngqīn, [事必躬親], to attend to everything personally
        jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
        qīnyuán, [親緣], blood relationship/genetic relationship/consanguinity
        
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        qīnshì, [親事], marriage/CL:門|门[mén]
        
        tíqīn, [提親], to propose marriage
        
        fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
        qǔqīn, [娶親], to take a wife
        
        dàyìmièqīn, [大義滅親], to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family i...
        
        
        rènrénwéiqīn, [任人唯親], to appoint people by favoritism (idiom); nepotism/corrupt appointment
        huángqīnguóqī, [皇親國戚], the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
        shuōqīn, [說親], to act as a matchmaker
        qiǎngqīn, [搶親], marriage by capture/bride kidnapping
        pānqīn, [攀親], to seek to profit by family ties
        
        
        
        
        xǐngqīn, [省親], to visit one's parents
        
        qīnzhēng, [親征], to take to the field oneself (of emperor)/to take part in person in an expeditio...
        sīqīn, [思親], to remember one's parents/to feel homesick for one's relatives
        
        
        
        qīndài, [親代], parent's generation/previous generation
        

Look up 令亲 in other dictionaries

Page generated in 0.057175 seconds

If you find this site useful, let me know!