变 ⇒
变 biàn, [變], to change/to become different/to transform/to vary/rebellion
改变 gǎibiàn, [改變], to change/to alter/to transform
变成 biànchéng, [變成], to change into/to turn into/to become
变态 biàntài, [變態], to metamorphose (biology)/abnormal/perverted/hentai/(slang) pervert
变化 biànhuà, [變化], change/variation/to change/to vary/CL:個|个[gè]
转变 zhuǎnbiàn, [轉變], to change/to transform/shift/transformation/CL:個|个[gè]
变形 biànxíng, [變形], deformation/to become deformed/to change shape/to morph
变异 biànyì, [變異], variation
变性 biànxìng, [變性], to denature/denaturation/to have a sex change/transsexual
变种 biànzhǒng, [變種], mutation/variety/variant
叛变 pànbiàn, [叛變], to defect/to betray/to mutiny
变动 biàndòng, [變動], to change/to fluctuate/change/fluctuation
变为 biànwéi, [變為], to change into
变换 biànhuàn, [變換], to transform/to convert/to vary/to alternate/a transformation
演变 yǎnbiàn, [演變], to develop/to evolve/development/evolution
政变 zhèngbiàn, [政變], coup d'état
变革 biàngé, [變革], to transform/to change
突变 tūbiàn, [突變], sudden change/mutation
变质 biànzhì, [變質], to degenerate/to deteriorate/(of food) to go bad/to go off/(geology) metamorphis...
变量 biànliàng, [變量], variable (math.)
变更 biàngēng, [變更], to change/to alter/to modify
一成不变 yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
变数 biànshù, [變數], variable (math.)
多变 duōbiàn, [多變], fickle/multi-variate (math.)
变样 biànyàng, [變樣], to change (appearance)/to change shape
病变 bìngbiàn, [病變], pathological changes/lesion/diseased (kidney, cornea etc)
变色 biànsè, [變色], to change color/to discolor/to change countenance/to become angry
随机应变 suíjīyìngbiàn, [隨機應變], to change according to the situation (idiom); pragmatic
变通 biàntōng, [變通], pragmatic/flexible/to act differently in different situations/to accommodate to ...
变压器 biànyāqì, [變壓器], transformer
蜕变 tuìbiàn, [蛻變], to transform/to morph/to degenerate/metamorphosis/transmutation/transformation/d...
变戏法 biànxìfǎ, [變戲法], to perform conjuring tricks/to conjure/to juggle
变卦 biànguà, [變卦], to change one's mind/to go back on one's word
聚变 jùbiàn, [聚變], fusion (physics)
变故 biàngù, [變故], an unforeseen event/accident/misfortune
巨变 jùbiàn, [巨變], great changes
变卖 biànmài, [變賣], to sell off (one's property)
变迁 biànqiān, [變遷], changes/vicissitudes
变型 变色龙 biànsèlóng, [變色龍], (lit. and fig.) chameleon
变本加厉 biànběnjiālì, [變本加厲], lit. change to more severe (idiom); to become more intense (esp. of shortcoming)...
变节 biànjié, [變節], betrayal/defection/turncoat/to change sides politically
摇身一变 yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
善变 shànbiàn, [善變], fickle/mercurial/changeable/capricious/to be apt to change
变相 biànxiàng, [變相], in disguised form/covert
兵变 bīngbiàn, [兵變], mutiny/(Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army
变速器 biànsùqì, [變速器], gearbox/speed changer/gear
裂变 lièbiàn, [裂變], fission
变幻 biànhuàn, [變幻], to change irregularly/to fluctuate
瞬息万变 shùnxīwànbiàn, [瞬息萬變], in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change
变心 biànxīn, [變心], to cease to be faithful
应变 yìngbiàn, [應變], to meet a contingency/to adapt oneself to changes
变脸 biànliǎn, [變臉], to turn hostile suddenly/face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic ch...
变幻莫测 biànhuànmòcè, [變幻莫測], to change unpredictably/unpredictable/erratic/treacherous
变味 情变 qíngbiàn, [情變], loss of love/breakup of a relationship
变形虫 biànxíngchóng, [變形蟲], amoeba
变化无常 变调 biàndiào, [變調], tone sandhi/modified tone/(music) to change key/modulation
衰变 shuāibiàn, [衰變], radioactive decay
变速 biànsù, [變速], to change speed/to shift gear/variable-speed
事变 shìbiàn, [事變], incident/unforeseen event/events (in general)
剧变 jùbiàn, [劇變], to change dramatically/radical change
癌变 áibiàn, [癌變], to become cancerous/transformation to malignancy (of body cells)
形变 xíngbiàn, [形變], deformation/bending
千变万化 qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
切变 qiēbiàn, [切變], shear (physics)
处变不惊 chǔbiànbùjīng, [處變不驚], to remain calm in the face of events (idiom)
变化多端 biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
质变 zhìbiàn, [質變], qualitative change/fundamental change
变化莫测 biànhuàmòcè, [變化莫測], unpredictable/changeable
骤变 zhòubiàn, [驟變], abrupt change/sudden discontinuity
变现 变异性 变声器 可变 kěbiàn, [可變], variable
以不变应万变 嬗变 shànbiàn, [嬗變], transmutation
变电站 biàndiànzhàn, [變電站], (transformer) substation
风云变幻 fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], changeable situation (idiom)
变频器 变速箱 biànsùxiāng, [變速箱], gearbox/transmission
哗变 huábiàn, [嘩變], mutiny/rebellion
变废为宝 核裂变 hélièbiàn, [核裂變], atomic fission/nuclear fission/fission
变线 音变 yīnbiàn, [音變], phonetic change
变奏曲 biànzòuqǔ, [變奏曲], variation (music)
变老 渐变 jiànbiàn, [漸變], gradual change
变速杆 biànsùgǎn, [變速桿], gear lever/stick shift
畸变 jībiàn, [畸變], distortion/aberration
衍变 yǎnbiàn, [衍變], to develop/to evolve
量变 liàngbiàn, [量變], quantitative change
变法 biànfǎ, [變法], to change the laws/political reform/unconventional method
诱变 变亮 婚变 hūnbiàn, [婚變], marriage upheaval (infidelity, divorce etc)/marriage breakup
变天 biàntiān, [變天], to undergo change in weather/restoration of reactionary rule or the previous reg...
变电所 变电器 变得满 惨变 cǎnbiàn, [慘變], disastrous turn/tragic event
变则通 熊变来 变流器 biànliúqì, [變流器], converter
万变不离其宗 wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
变得 biànde, [變得], to become
谈虎色变 tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
变得和 变质岩 biànzhìyán, [變質岩], metamorphic rock (geology)
态 ⇒
状态 zhuàngtài, [狀態], state of affairs/state/mode/situation/CL:個|个[gè]
变态 biàntài, [變態], to metamorphose (biology)/abnormal/perverted/hentai/(slang) pervert
态度 tàidu, [態度], manner/bearing/attitude/approach/CL:個|个[gè]
事态 shìtài, [事態], situation/existing state of affairs
姿态 zītài, [姿態], attitude/posture/stance
病态 bìngtài, [病態], morbid or abnormal state
动态 dòngtài, [動態], movement/motion/development/trend/dynamic (science)
表态 biǎotài, [表態], to declare one's position/to say where one stands
心态 xīntài, [心態], attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality
态 tài, [態], (bound form)/appearance/shape/form/state/attitude/(grammar) voice
生态 shēngtài, [生態], ecology
形态 xíngtài, [形態], shape/form/pattern/morphology
失态 shītài, [失態], to forget one's manners/to forget oneself/to lose self-control (in a situation)
液态 yètài, [液態], liquid (state)
紧急状态 jǐnjízhuàngtài, [緊急狀態], state of emergency
体态 tǐtài, [體態], figure/physique/posture
常态 chángtài, [常態], normal state
意识形态 yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
神态 shéntài, [神態], appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien
仪态 yítài, [儀態], bearing/deportment
静态 jìngtài, [靜態], static/sedate/quiet/passive/(physics) static/steady-state/(electronics) quiescen...
气态 qìtài, [氣態], gaseous state (physics)/manner/air/bearing
固态 gùtài, [固態], solid state (physics)
时态 shítài, [時態], (verb) tense
高姿态 老态 lǎotài, [老態], elderly, as in movement or bearing
醉态 zuìtài, [醉態], drunken state
一反常态 yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
丑态 chǒutài, [醜態], shameful performance/disgraceful situation
原生态 疲态 故态复萌 gùtàifùméng, [故態復萌], to revert to old ways
态势 tàishì, [態勢], posture/situation
故态 形态学 xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
丑态百出 富态 fùtai, [富態], (euphemism) stout/portly
胶着状态 耍态度 生态学 shēngtàixué, [生態學], ecology
正态分布 zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
拟态 nǐtài, [擬態], (biol.) mimicry/(protective) mimicry/camouflage
仪态万方 世态炎凉 shìtàiyánliáng, [世態炎涼], the hypocrisy of the world (idiom)
生态学家 shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
势态 shìtài, [勢態], situation/state
倦态 动态平衡 社会形态 生态圈 shēngtàiquān, [生態圈], ecosphere
多姿多态 世态 shìtài, [世態], the ways of the world/social behavior
神态自若 千姿百态 qiānzībǎitài, [千姿百態], in different poses and with different expressions/in thousands of postures (idio...