断 ⇒
断 duàn, [斷], to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth/to judge/(usu. used i...
不断 bùduàn, [不斷], unceasing/uninterrupted/continuous/constant
打断 dǎduàn, [打斷], to interrupt/to break off/to break (a bone)
判断 pànduàn, [判斷], to judge/to determine/judgment
切断 qiēduàn, [切斷], to cut off/to sever
诊断 zhěnduàn, [診斷], diagnosis/to diagnose
中断 zhōngduàn, [中斷], to cut short/to break off/to discontinue/to interrupt
推断 tuīduàn, [推斷], to infer/to deduce/to predict/to extrapolate
判断力 pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
断绝 duànjué, [斷絕], to sever/to break off
折断 zhéduàn, [折斷], to snap sth off/to break
割断 gēduàn, [割斷], to cut off/to sever
了断 liǎoduàn, [了斷], to bring to a conclusion/to settle (a dispute)/to do away with (oneself)/to brea...
断定 duàndìng, [斷定], to conclude/to determine/to come to a judgment
断层 duàncéng, [斷層], fault (geology)/CL:道[dào],個|个[gè]/(fig.) gap/rupture (in the transmission of som...
片断 piànduàn, [片斷], section/fragment/segment
断裂 duànliè, [斷裂], fracture/rupture/to break apart
间断 jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
扭断 断电 duàndiàn, [斷電], power cut/electric power failure
阻断 zǔduàn, [阻斷], to block/to obstruct/to intercept/to interdict
断头台 duàntóutái, [斷頭台], guillotine/scaffold
果断 guǒduàn, [果斷], firm/decisive
决断 juéduàn, [決斷], to make a decision/resolution/decisiveness/resolute
垄断 lǒngduàn, [壟斷], to enjoy market dominance/to monopolize
抢断 断开 duànkāi, [斷開], to break/to sever/to turn off (electric switch)
断气 duànqì, [斷氣], to stop breathing/to breathe one's last/to die/to cut the gas supply
一刀两断 yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
截断 jiéduàn, [截斷], to break or cut in two/to sever/to cut off/(fig.) to cut off (a conversation, a ...
武断 wǔduàn, [武斷], arbitrary/subjective/dogmatic
断送 duànsòng, [斷送], to forfeit (future profit, one's life etc)/ruined
断路 优柔寡断 yōuróuguǎduàn, [優柔寡斷], indecisive/irresolute
源源不断 yuányuánbùduàn, [源源不斷], a steady flow (idiom); an unending stream
断言 duànyán, [斷言], to assert/assertion
断断续续 duànduànxùxù, [斷斷續續], intermittent/off and on/discontinuous/stop-go/stammering/disjointed/inarticulate
评断 píngduàn, [評斷], to judge
论断 lùnduàn, [論斷], to infer/to judge/inference/judgment/conclusion
断臂 斩断 zhǎnduàn, [斬斷], to cut off/to chop sth in half
臆断 yìduàn, [臆斷], to assume/assumption
断头 断交 duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
独断 dúduàn, [獨斷], to decide alone without consultation/arbitrary/dictatorial
断章取义 duànzhāngqǔyì, [斷章取義], to quote out of context (idiom)
断后 断奶 duànnǎi, [斷奶], to wean
当机立断 dāngjīlìduàn, [當機立斷], to make prompt decisions (idiom)
断然 duànrán, [斷然], resolute/definitive/categorically/absolutely
断句 duànjù, [斷句], to pause at appropriate points in reading aloud unpunctuated writing/to punctuat...
隔断 géduàn, [隔斷], partition/to stand between/wall or fence serving as partition
独断专行 dúduànzhuānxíng, [獨斷專行], to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action/a law unto oneself
接连不断 jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
专断 zhuānduàn, [專斷], to act arbitrarily/to make decisions without consulting others
横断面 héngduànmiàn, [橫斷面], horizontal section
裁断 cáiduàn, [裁斷], to consider and decide
断肢 断语 duànyǔ, [斷語], conclusion/judgment/verdict
诊断书 公断 gōngduàn, [公斷], arbitration (law)
挣断 连续不断 liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
肝肠寸断 gānchángcùnduàn, [肝腸寸斷], lit. liver and guts cut to pieces (idiom)/fig. grief-stricken
断面 连绵不断 断点 垄断者 间断性 断裂带 duànlièdài, [斷裂帶], fault zone (geology)
诊断法 断顿 断案 duànàn, [斷案], to judge a case
买断 mǎiduàn, [買斷], to buy out/buyout/severance
残垣断壁 cányuánduànbì, [殘垣斷壁], crumbling fences and dilapidated walls (idiom)
断木 循环不断 断断 断根 断口 断壁 剪不断理还乱
贩 ⇒
毒贩 dúfàn, [毒販], drug dealer/drug trafficker
贩毒 fàndú, [販毒], to traffic narcotics/drugs trade/opium trade
贩卖 fànmài, [販賣], to sell/to peddle/to traffic
贩子 fànzǐ/fànzi, [販子], child trafficking, trafficker/dealer/monger/peddler
贩 fàn, [販], to deal in/to buy and sell/to trade in/to retail/to peddle
小贩 xiǎofàn, [小販], peddler/hawker
商贩 shāngfàn, [商販], trader/peddler
鱼贩 人贩子 贩枪 票贩子 piàofànzi, [票販子], ticket scalper
摊贩 tānfàn, [攤販], stallkeeper/peddler
鱼贩子 战争贩子 小商贩 xiǎoshāngfàn, [小商販], small trader/peddler
贩运 fànyùn, [販運], to transport (for sale)/to traffic (in sth)
卖 ⇒
卖 mài, [賣], to sell/to betray/to spare no effort/to show off or flaunt
出卖 chūmài, [出賣], to offer for sale/to sell/to sell out or betray
买卖 mǎimài, [買賣], buying and selling/business/business transactions/CL:樁|桩[zhuāng],次[cì]
拍卖 pāimài, [拍賣], to auction/auction sale/to sell at a reduced price
贩卖 fànmài, [販賣], to sell/to peddle/to traffic
卖力 màilì, [賣力], to work hard/to do one's very best/to throw oneself into the task at hand
拍卖会 pāimàihuì, [拍賣會], auction/CL:場|场[chǎng]
卖淫 màiyín, [賣淫], prostitution/to prostitute oneself
卖命 màimìng, [賣命], to throw one's life in for/to haplessly give one's life for/to sacrifice oneself...
卖弄 màinong, [賣弄], to show off/to make a display of
卖掉 màidiào, [賣掉], to sell off/to get rid of in a sale
卖家 màijiā, [賣家], seller
义卖 yìmài, [義賣], jumble sale (for good cause)/charity bazaar
专卖店 zhuānmàidiàn, [專賣店], specialty store
拍卖品 倒卖 dǎomài, [倒賣], to resell at a profit/to speculate
甩卖 shuǎimài, [甩賣], to mark down (the price of goods)/to sell off cheap
卖身 màishēn, [賣身], to prostitute oneself/to sell oneself into slavery
小卖部 xiǎomàibù, [小賣部], kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business
拍卖行 专卖 zhuānmài, [專賣], monopoly/exclusive right to trade
变卖 biànmài, [變賣], to sell off (one's property)
卖座 màizuò, [賣座], (of a movie, show etc) to attract large audiences
卖主 màizhǔ, [賣主], seller
售卖 shòumài, [售賣], to sell
叫卖 jiàomài, [叫賣], to hawk (one's wares)/to peddle
非卖品 卖艺 装疯卖傻 zhuāngfēngmàishǎ, [裝瘋賣傻], to play the fool (idiom)/to feign madness
卖国贼 màiguózéi, [賣國賊], traitor
贱卖 jiànmài, [賤賣], to sell cheaply/sacrifice/low price/discount sale
转卖 zhuǎnmài, [轉賣], to resell
小卖 拐卖 guǎimài, [拐賣], human trafficking/to abduct and sell/to kidnap and sell
卖假 卖出 màichū, [賣出], to sell/to reach (a price in an auction)
卖国 màiguó, [賣國], to betray one's country
拍卖师 小买卖 卖方 màifāng, [賣方], seller (in contracts)
卖唱 卖乖 拍卖场 卖身契 卖价 màijià, [賣價], selling price
砸锅卖铁 záguōmàitiě, [砸鍋賣鐵], to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
拍卖商 pāimàishāng, [拍賣商], auctioneer/auction house
强买强卖 qiǎngmǎiqiǎngmài, [強買強賣], to force sb to buy or sell/to trade using coercion
卖春 màichūn, [賣春], to engage in prostitution
零卖 倚老卖老 卖俏 卖报 卖出价 倒买倒卖 dǎomǎidǎomài, [倒買倒賣], to buy and sell at a profit/to speculate
挂羊头卖狗肉 guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...
展卖