HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[備嘗辛苦] bèichángxīnkǔ to have suffered all kinds of hardships (idiom)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhǔnbèi, [準備], preparation/to prepare/to intend/to be about to/reserve (fund)
        shèbèi, [設備], equipment/facilities/installations/CL:個|个[gè]
        zhuāngbèi, [裝備], equipment/to equip/to outfit
        hòubèi, [後備], reserve/backup
        yùbèi, [預備], to prepare/to make ready/preparation/preparatory
        bèi, [俻]/[備], variant of 備|备[bèi], to prepare/get ready/to provide or equip
        bèiyòng, [備用], reserve/spare/alternate/backup
        zébèi, [責備], to blame/to criticize/condemnation/reproach
        jùbèi, [具備], to possess/to have/equipped with/able to fulfill (conditions or requirements)
        bèiwànglù, [備忘錄], memorandum/aide-memoire/memorandum book
        jièbèi, [戒備], to take precautions/to guard against (emergency)
        bèifèn, [備份], backup
        chǔbèi, [儲備], reserves/to store up
        chóubèi, [籌備], preparations/to get ready for sth
        fángbèi, [防備], to guard against
        bèishòu, [備受], to fully experience (good or bad)
        pèibèi, [配備], to allocate/to provide/to outfit with
        bìbèi, [必備], essential
        
        
        bèizhù, [備註], remark/note
        bèiàn, [備案], to put on record/to file
        jǐngbèi, [警備], guard/garrison
        
        bèizhàn, [備戰], prepared against war/to prepare for war/warmongering
        zhànbèi, [戰備], war preparation
        jūnbèi, [軍備], (military) arms/armaments
        yǒubèiwúhuàn, [有備無患], Preparedness averts peril./to be prepared, just in case (idiom)
        qíbèi, [齊備], all ready/available/complete
        wánbèi, [完備], faultless/complete/perfect/to leave nothing to be desired
        shǒubèi, [守備], to garrison/to stand guard/on garrison duty
        jiānbèi, [兼備], have both
        
        bèikè, [備課], (of a teacher) to prepare lessons
        bèikǎo, [備考], (an appendix, note etc) for reference
        
        hòubèijūn, [後備軍], rearguard
        zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
        bèijiàn, [備件], spare parts
        
怀         guānhuáibèizhì, [關懷備至], the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way
        
        zhùbèi, [貯備], to store
        
        zhěngbèi, [整備], preparedness/to bring sth to a state of readiness
        
        bèipǐn, [備品], machine parts or tools kept in reserve/spare parts
        
        
        bèizhì, [備至], to the utmost/in every possible way
        
        
        zhìbèi, [製備], to prepare/preparation (chemistry)
        
        chǔbèiliáng, [儲備糧], grain reserves
        
        
        
        
        
        

        chángshì, [嘗試], to try/to attempt/CL:次[cì]
        
        cháng, [嘗]/[嚐]/[甞], to taste/to try/to experience/already/ever/once, variant of 嘗|尝[cháng]/to taste/...
        pǐncháng, [品嘗], to taste a small amount/to sample
        hécháng, [何嘗], (rhetorical question) when?/how?/it's not that...
        wèicháng, [未嘗], not ever/not necessarily
        wòxīnchángdǎn, [臥薪嘗膽]/[臥薪嚐膽], lit. to sleep on brushwood and taste gall (like King Gou Jian of Yue 勾踐|勾践[Gōu J...
        bǎocháng, [飽嘗], to enjoy fully/to experience to the full over a long period
        qiǎnchángzhézhǐ, [淺嘗輒止]/[淺嚐輒止], to dabble and stop (idiom); to dip into/to attempt half-heartedly/content with a...
        

        xīnkǔ, exhausting/hard/tough/arduous/to work hard/to go to a lot of trouble/hardship(s)
        Xīnpǔsēn, Simpson (name)
        Xīn/xīn, surname Xin, (of taste) hot or pungent/hard/laborious/suffering/eighth in order/...
        jiānxīn, [艱辛], hardships/arduous/difficult
        
        xīnqín, hardworking/industrious
        Xīnxīnnàtí, Cincinnati, Ohio
        
        
        xīnxīnkǔkǔ, painstakingly/with great trouble
        
        
        Àosīwēixīn, [奧斯威辛], Auschwitz (concentration camp)
        xīnláo, [辛勞], laborious
        
        
        qiānxīnwànkǔ, [千辛萬苦], to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations/with difficulty/afte...
        
        
        Shīwǎxīngé, Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
        Hèěrxīnjī, [赫爾辛基], Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland
        
        
西         
        
        xīnlà, spicy hot (taste)/fig. biting (criticism)
        
        
·         
        hánxīnrúkǔ, to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship/to bear one's cross
        
        
        
        
        
        xīnsuān, pungent (taste)/bitter/fig. sad/miserable
        xīndíjiā, syndicate (loanword)
        Àosīwéixīn, [奧斯維辛], Auschwitz (concentration camp)
        Jīxīngé, Henry Kissinger (1923-), US academic and politician, Secretary of State 1973-197...
        
        
        
        
        
·         
        
        
        bùcíxīnkǔ, [不辭辛苦], to make nothing of hardships
        Wēisīkāngxīn, Wisconsin
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
西         
        
        
·         Ānuòdé·Shīwǎxīngé, [阿諾德·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
西         
·         
西·         
西·         
·         Ānuò·Shīwǎxīngé, [阿諾·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Mǎkèxīn, [瑪克辛], Maxine (name)
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
··         
·         
西         
        
        
        
        
西·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
··         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
西         
西·         
        
·         
        Lāxīn, Jean Racine (1639-1699), French dramatist
·         
·         
·         
·         
        
西··         
        
        
·         
        Xīnbāwēi, Zimbabwe (Tw)
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
··         
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
        
        
西·         
        
·         
        
        
        
        
        
        Xīngé, Singh (name)
        
·         
        

        tòngkǔ, pain/suffering/painful/CL:個|个[gè]
        xīnkǔ, exhausting/hard/tough/arduous/to work hard/to go to a lot of trouble/hardship(s)
        kǔ, bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to/painstakingly
        jiānkǔ, [艱苦], difficult/hard/arduous
        shòukǔ, to suffer hardship
        kǔnàn, [苦難], suffering
        kǔnǎo, [苦惱], vexed/distressed
        kǔkǔ, strenuously/persistently/hard/painful
        wākǔ, to speak sarcastically/to make cutting remarks
        kǔtou, [苦頭], sufferings
        kèkǔ, hardworking/assiduous
        kǔzhōng, secret trouble/sorrow/difficulties
        kǔlì, bitter work/hard toil/(loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial t...
        xīnxīnkǔkǔ, painstakingly/with great trouble
        kǔtòng, pain/suffering
        kǔsè, [苦澀], bitter and astringent/pained/agonized
        kùnkǔ, deprivation/distressed/miserable
        kǔguǒ, lit. bitter fruit/fig. painful consequence
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        qióngkǔ, [窮苦], impoverished/destitute
        kǔmèn, [苦悶], depressed/dejected/feeling low
        kǔgōng, hard labor (in penal code)/coolie
        kǔhǎi, lit. sea of bitterness/abyss of worldly suffering (Buddhist term)/depths of mise...
        sùkǔ, [訴苦], to grumble/to complain/grievance
        kǔchāi, hard task/difficult mission/arduous and unrewarding undertaking/drudgery/grind/c...
        qiānxīnwànkǔ, [千辛萬苦], to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations/with difficulty/afte...
        kǔliàn, [苦練], to train hard/to practice diligently/hard work/blood, sweat, and tears
        kǔchǔ, suffering/misery/pain (esp. psychological)
        hékǔ, why bother?/is it worth the trouble?
        kǔguā, bitter melon (bitter gourd, balsam pear, balsam apple, leprosy gourd, bitter cuc...
        máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo...
        tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
        kǔzhàn, [苦戰], bitter struggle/hard battle/arduous effort
        chīkǔ, to bear hardships
        chīkǔtou, [吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
        pínkǔ, [貧苦], poverty-stricken/poor
        hánxīnrúkǔ, to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship/to bear one's cross
        kǔshuǐ, bitter water (e.g. mineral water containing sulfates)/suffering/digestive fluids...
        kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
        kǔxīn, painstaking effort/to take a lot of trouble/laborious at pains
        shàfèikǔxīn, [煞費苦心], to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort
        
        kǔmìng, hard lot/bitter fate/unfortunate
        jíkǔ, pain and difficulties/suffering (of the people)
        gūkǔlíngdīng, solitary and impoverished (idiom)
        láokǔ, [勞苦], to toil/hard work
        mìngkǔ, to be born under an ill star
        kǔbùkānyán, to suffer unspeakable misery/indescribably painful/hellish
        kǔgàn, [苦幹], to work hard
        kǔròujì, [苦肉計], the trick of injuring oneself to gain the enemy's confidence/CL:條|条[tiáo]
        suāntiánkǔlà, sour, sweet, bitter and spicy hot/fig. the joys and sorrows of life
        bùcíláokǔ, [不辭勞苦], to spare no effort
        
        kǔxiào, to force a smile/a bitter laugh
        
        bùcíxīnkǔ, [不辭辛苦], to make nothing of hardships
        kǔjìngānlái, [苦盡甘來], bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good...
        
        kǔyì, forced labor/corvée/penal servitude
        jiānkǔfèndòu, [艱苦奮鬥], to struggle arduously
        kǔgōng, hard work/laborious effort/painstaking work
        kǔhuó, bitter work/sweated labor
        kǔxíng, ascetic practice
        chīkǔnàiláo, [吃苦耐勞], hardworking and enduring hardships (idiom)
        kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
        gānkǔ, good times and hardships/joys and tribulations/for better or for worse
        jiàokǔ, to whine about hardships/to complain of one's bitter lot/to complain/to grumble
        kǔsī, to think hard/bitter thoughts/to pour out one's sufferings
        
        kǔsīmíngxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains
        
        
        kǔdàchóushēn, great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment
        liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
        
        kǔxíng, torture/corporal punishment (traditionally involving mutilation or amputation)
        kǔwèi, bitter taste/bitterness
        chóukǔ, anxiety/distress
        
        qīkǔ, [悽苦], bleak/miserable
        qínxuékǔliàn, [勤學苦練], to study diligently/to train assiduously
        bēikǔ, forlorn/miserable
        kǔjìng, grievance/dire straits
        yìkǔsītián, [憶苦思甜], to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
        
        
        kǔláo, [苦勞], toil/hard work
        
        kǔhán, bitter cold
        kǔshēn, [苦參], liquorice (Sophora flavescens), with roots used in TCM
        
        kǔzhǔ, victim's family (esp. in murder case)
        kǔxīngūyì, [苦心孤詣], to make painstaking efforts (idiom); after much trouble/to work hard at sth
        qīngkǔ, destitute but honest/poor and simple/spartan/austere
        
        jiàokǔbudié, to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly/incessant grievances
        

Look up 备尝辛苦 in other dictionaries

Page generated in 0.096295 seconds

If you find this site useful, let me know!