HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[外觀設計] wàiguānshèjì look
external appearance
design
overall brand look or logo that can be patented

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        wàimiàn, outside (also pr. [wài mian] for this sense)/surface/exterior/external appearanc...
        lìngwài, additional/in addition/besides/separate/other/moreover/furthermore
        wài, outside/in addition/foreign/external
        yìwài, unexpected/accident/mishap/CL:個|个[gè]
        zhīwài, outside/excluding
        wàitào, coat/jacket/CL:件[jiàn]
        yǐwài, apart from/other than/except for/external/outside of/on the other side of/beyond
        wàixīngrén, space alien/extraterrestrial
        wàikē, surgery (branch of medicine)
        wàibiǎo, external/outside/outward appearance
        éwài, [額外], extra/added/additional
        wàipó, (coll.) mother's mother/maternal grandmother
        wàiyù, extramarital affair
        lìwài, exception/to be an exception
        chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
        xiāoyáofǎwài, [逍遙法外], unfettered and beyond the law (idiom); evading retribution/getting away with it ...
        wàiguó, [外國], foreign (country)/CL:個|个[gè]
        
        ménwài, [門外], outside the door
        cǐwài, besides/in addition/moreover/furthermore
        guówài, [國外], abroad/external (affairs)/overseas/foreign
        wàichū, to go out/to go away (on a trip etc)
        wàijiè, the outside world/external
        wàijiāo, diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[gè]
        wàijiā, in addition/extra
        wàigōng, (coll.) mother's father/maternal grandfather
        hǎiwài, overseas/abroad
        wàitou, [外頭], outside/out
        hùwài, [戶外], outdoor
        wàibù, external part/external
        wàibian, [外邊], outside/outer surface/abroad/place other than one's home
        yěwài, countryside/areas outside the city
        wàiguórén, [外國人], foreigner
        wàiyī, outer clothing/semblance/appearance
        wàihào, [外號], nickname
        wàiqín, field work/field personnel/any occupation that involves a great deal of field wo...
        wàishēng, sister's son/wife's sibling's son
        wàilái, [外來], external/foreign/outside
        wàirén, outsider/foreigner/stranger
        wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
        duìwài, [對外], external/foreign/pertaining to external or foreign (affairs)
        wàiwéi, [外圍], surrounding
        chéngwài, outside of a city
        wàimào, profile/appearance
        wàixíng, figure/shape/external form/contour
        géwài, especially/particularly
        chúwài, to exclude/not including sth (when counting or listing)/except for
        wàiké, [外殼], envelope/outer shell/hull/cover/case
        wàidì, parts of the country other than where one is
        jiāowài, outskirts
        wàiháng, layman/amateur
        
线         hóngwàixiàn, [紅外線], infrared ray
        shìwài, outdoor
        wàisūn, [外孫], daughter's son/grandson/descendant via the female line
        zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
        wàijiāoguān, diplomat
        
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        wàiyǔ, [外語], foreign language/CL:門|门[mén]
        hóngwài, [紅外], infrared (ray)
        kèwài, [課外], extracurricular
        wàikuài, extra income
线         zǐwàixiàn, [紫外線], ultraviolet ray
        wàisūnnǚ, [外孫女], daughter's daughter/granddaughter
        wàizǔmǔ, mother's mother/maternal grandmother
        wàidài, [外帶], take-out (fast food)/(outer part of) tire/as well/besides/into the bargain/outer...
        wàizài, external/extrinsic
        wàichuán/wàizhuàn, [外傳], to tell others (a secret)/to divulge to an outsider/to be rumored, unofficial bi...
        wàiguān, [外觀], exterior appearance/to view sth from the outside/exterior condition
        Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
        wàizǔfù, maternal grandfather (i.e. mother's father)
        wàidìrén, stranger/outsider
        hàowài, [號外], (newspaper) extra/special number (of a periodical)
        wàixiè, to leak (usually secret information)
        
线         wàixiàn, [外線], (military) line of troops encircling an enemy position/(telephony) outside line/...
        shìwàitáoyuán, see 桃花源[táo huā yuán]
        hūnwàiliàn, [婚外戀], see 婚外情[hūn wài qíng]
        wàiláiyǔ, [外來語], loanword
        jiànwài, [見外], to regard sb as an outsider
        wàicéng, [外層], outer layer/outer shell
        kāiwài, [開外], over and above (some amount)/beyond (budget)
        wàishengnǚ, sister's daughter/wife's sibling's daughter
        xiàowài, off campus
        huàwàiyīn, [畫外音], voice-over/background narration
        
        
        jìngwài, outside (a country's) borders
        nèiwài, [內外], inside and outside/domestic and foreign/approximately/about
        chūwài, to go out/to leave for another place
        wàicháng/wàichǎng, [外場], outside world/society, outer area (of a place that has an inner area)/dining are...
        lǐlǐwàiwài, [裡裡外外], inside and out
        wàihuì, [外匯], foreign (currency) exchange
        wàicè, [外側], outer side
        ménwàihàn, [門外漢], layman
        wàilì, external force/pressure from outside
        
        wàipí, outer skin/carapace
        wàihǎi, offshore/open sea
        xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
        
        wàiyuán, external help/foreign aid
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        
        wàiláirén, [外來人], foreigner
        júwài, outside (a group etc)/not connected (with an event etc)/external
        lǎowài, (coll.) foreigner (esp. non Asian person)/layman/amateur
        wàiwù, [外務], foreign affairs
        wàiliú, outflow/to flow out/to drain
        zhōngwài, Sino-foreign/Chinese-foreign/home and abroad
        
        wàixiàng, Foreign Minister
        
        jiǔxiāoyúnwài, [九霄雲外], beyond the topmost clouds (idiom)/unimaginably far away
        páiwài, xenophobic/anti-foreigner
        wàijí, foreign (i.e. of foreign nationality)
        
        zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
        
        
        wàigǔgé, exoskeleton (the carapace of insects, crabs etc)
        wàijiāojiā, diplomat
        bùwàihū, nothing else but
        
        fènwài, exceptionally/not one's responsibility or job
        
        zǐwài, ultraviolet (ray)
        wàibì, [外幣], foreign currency
        wàishì, foreign affairs
        wàiyòng, external
        wàiwén, foreign language (written)
        wàilù, exposed/appearing on the outside
        guónèiwài, [國內外], domestic and international/at home and abroad
        zǐwàiguāng, ultraviolet light
        wàixiàng, extroverted (personality)/(economics etc) export-oriented
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        bùwài, not beyond the scope of/nothing more than
        
        
        
        jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
        wàitáo, to flee abroad/to run away/to desert/outflow
        wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside
        wàimào, [外貿], foreign trade
        wàibīn, [外賓], foreign guest/international visitor
        
        wàiguà, [外掛], attached externally (e.g. fuel tank)/plug-in/add-on/special software used to che...
        
        lǐwài, [裡外], inside and out/or so
        wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        wàixiāngrén, [外鄉人], a stranger/out-of-towner
        
        wàizhài, [外債], foreign debt
        
        
        shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
        Dàowài, Daowai district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang
        
        wàiqiáo, [外僑], foreigner
        
        wàibàn, [外辦], foreign affairs office
        
        
        wàizhǎng, [外長], foreign minister/secretary of state/minister of foreign affairs
        wàixiāo, [外銷], to export/to sell abroad
        
        
        wàiláicí, [外來詞], loanword
        
        
        wàixiàngxíng, export-oriented (economic model)
        shèwài, concerning foreigners or foreign affairs
        
        wàiguóyǔ, [外國語], foreign language
        wàifēnmì, exocrine/external secretion (e.g. saliva)
        
        
        
线         
        wàidiàn, [外電], reports from foreign news agencies
        wàihuàn, foreign aggression
        
        wàifū, to apply externally
        
        
        
        
        
        wàiěrdào, external auditory meatus/auditory canal, between the outer ear 外耳 and tympanum 鼓...
        wàisūnzi, [外孫子], (coll.) daughter's son/grandson
        wàishè, [外設], peripherals
        wàizī, [外資], foreign investment
        
        
        
        hǎinèiwài, [海內外], domestic and international/at home and abroad
        wàiyán, extension (semantics)
        wàilù, see 外地[wài dì]
        
        wàiěr, outer ear
        

        guānzhòng, [觀眾], spectators/audience/visitors (to an exhibition etc)
        guānchá, [觀察], to observe/to watch/to survey/to examine/observation/view/perspective/CL:個|个[gè]
        guāndiǎn, [觀點], point of view/viewpoint/standpoint/CL:個|个[gè]
        guānkàn, [觀看], to watch/to view
        cānguān, [參觀], to look around/to tour/to visit
        lèguān, [樂觀], optimistic/hopeful
        guānniàn, [觀念], notion/thought/concept/sense/views/ideology/general impressions
        xiùshǒupángguān, [袖手旁觀], to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger
        Guàn/guān/guàn, [觀], surname Guan, to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept/point o...
        kèguān, [客觀], objective/impartial
        zhuàngguān, [壯觀], spectacular/magnificent sight
        guānguāng, [觀光], to tour/sightseeing/tourism
        bēiguān, [悲觀], pessimistic
        guānshǎng, [觀賞], to look at sth with pleasure/to watch (sth marvelous)/ornamental
        jiàzhíguān, [價值觀], system of values
        zhǔguān, [主觀], subjective
        pángguānzhě, [旁觀者], observer/spectator
        kěguān, [可觀], considerable/impressive/significant
        pángguān, [旁觀], spectator/non-participant
        
        gǎiguān, [改觀], change of appearance/to revise one's point of view
        jǐngguān, [景觀], landscape
        guānmó, [觀摩], to observe and emulate/to study (esp. following sb's example)
        
        guāncè, [觀測], to observe/to survey/observation (scientific etc)
        guānwàng, [觀望], to wait and see/to watch from the sidelines/to look around/to survey
        
        tànwéiguānzhǐ, [嘆為觀止], (idiom) to gasp in amazement/to acclaim as the peak of perfection
        wàiguān, [外觀], exterior appearance/to view sth from the outside/exterior condition
        guāncháyuán, [觀察員], observer
        guānchálì, [觀察力], power of observation/perception
        qíguān, [奇觀], spectacle/impressive sight
        lèguānzhǔyì, [樂觀主義], optimism
        wéiguān, [圍觀], to stand in a circle and watch
        
        guānguāngkè, [觀光客], tourist
        
        zòngguān, [縱觀], to survey comprehensively/an overall survey
        shìjièguān, [世界觀], worldview/world outlook/Weltanschauung
        
        měiguān, [美觀], pleasing to the eye/beautiful/artistic
        lěngyǎnpángguān, [冷眼旁觀], the cool eye of a bystander/a detached point of view
        guānchájiā, [觀察家], observer/The Observer (UK newspaper)
        zhíguān, [直觀], direct observation/directly perceived through the senses/intuitive/audiovisual
        kèguānxìng, [客觀性], objectivity
        Guānyīn, [觀音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
        Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
        shěnměiguān, [審美觀], esthetic conception/esthetic point of view/standard
        
        
        pángguānzhěqīng, [旁觀者清], The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectato...
        
        hóngguān, [宏觀], macro-/macroscopic/holistic
        wēiguān, [微觀], micro-/subatomic
        guāngǎn, [觀感], one's impressions/observations
        guānlǎn, [觀覽], to view/to look at/to look sth over
        yǎguān, [雅觀], elegant and tasteful
        
        
        guānlǐ, [觀禮], to attend a ritual
        
        géànguānhuǒ, [隔岸觀火], to watch the fires burning across the river/to delay entering the fray until all...
        fǎnguān, [反觀], by contrast/but as for this.../viewed from another angle/subjectively/introspect...
        guānhòugǎn, [觀後感], impression or feeling after visiting or watching (movies, museums etc)
        
        dáguān, [達觀], to take things philosophically
        
        
        zuòjǐngguāntiān, [坐井觀天], lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-mind...
        zǒumǎguānhuā, [走馬觀花], lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing/fig. su...
        
        guāncháshào, [觀察哨], sentry post
        
        
        Dàguānyuán, [大觀園], Prospect Garden/Grand View Garden, a garden in Dream of the Red Chamber
        
        
        GuānlánHú, [觀瀾湖], Mission Hills Group (Chinese hospitality, sports and leisure company)
        
        wēiguānshìjiè, [微觀世界], microcosm/the microscopic world
        
        Dàguān, [大觀], Daguan district of Anqing city 安慶市|安庆市[Ān qìng shì], Anhui
        miànmiànguān, [面面觀], (used in titles) comprehensive survey
        
        
        
        
        zōngguān, [綜觀], to take a broad view of sth
        
        
        
        guāncèyuán, [觀測員], observer/spotter
        
        guānzhān, [觀瞻], appearance/view/abiding impression
        

        shèjì, [設計], plan/design/to design/to plan/CL:個|个[gè]
        jiǎshè, [假設], to suppose/to presume/to assume/supposing that .../if/hypothesis/conjecture
        shèbèi, [設備], equipment/facilities/installations/CL:個|个[gè]
        shèjìshī, [設計師], designer/architect
        shè, [設], to set up/to arrange/to establish/to found/to display
        shèfǎ, [設法], to try/to make an attempt/to think of a way (to accomplish sth)
        shèzhì, [設置], to set up/to install
        shèshī, [設施], facilities/installation
        shèdìng, [設定], to set/to set up/to install/setting/preferences
        shèxiǎng, [設想], to imagine/to assume/to envisage/tentative plan/to have consideration for
        shèlì, [設立], to set up/to establish
        jiànshè, [建設], to build/to construct/construction/constructive
        xiǎngfāngshèfǎ, [想方設法], to think up every possible method (idiom); to devise ways and means/to try this,...
        
        bǎishè, [擺設], to arrange/to set out/to decorate/to display/decorative items
        jiànshèxìng, [建設性], constructive/constructiveness
        kāishè, [開設], to offer (goods or services)/to open (for business etc)
        tiānzàodìshè, [天造地設], lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)/ideal/perfect/(of a match) made...
        shèfáng, [設防], to set up defenses/to fortify
        shèjìzhě, [設計者], designer/architect (of a project)
        shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
        pūshè, [鋪設], to lay (railroad tracks, carpet, pipeline)/to install (wiring, cable)/to constru...
        bùkānshèxiǎng, [不堪設想], too horrible to contemplate/unthinkable/inconceivable
        gōngshè, [公設], postulate (math.)/public facilities (abbr. for 公共設施|公共设施[gōng gòng shè shī])
        jiàshè, [架設], to construct/to erect
        shèyǒu, [設有], to have/to incorporate/to feature
        
        
        shèzài, [設在], located at/set up in a particular location
        
        
        xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
        zēngshè, [增設], to add to existing facilities or services
        
        chuàngshè, [創設], to establish/to found/to create (a good environment)
        chénshè, [陳設], to display/to set out/furnishings
        
        
        
        máishè, [埋設], to install (water pipes, landmines etc) underground
        wàishè, [外設], peripherals
        fùshè, [附設], annexed to/attached to/associated
        chángshè, [常設], (of an organization etc) standing or permanent
        
        
        
        
        ānshè, [安設], to install/to set up

        huǒji, [伙計], partner/fellow/mate/waiter/servant/shop assistant
        jìhuà, [計劃], plan/project/program/to plan/to map out/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
        shèjì, [設計], plan/design/to design/to plan/CL:個|个[gè]
        gūjì, [估計], to estimate/to reckon/CL:個|个[gè]/(coll.) to suppose
        shèjìshī, [設計師], designer/architect
        Jì/jì, [計], surname Ji, to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse...
        jìsuàn, [計算], to count/to calculate/to compute/CL:個|个[gè]
        jìsuànjī, [計算機], computer/(Tw) calculator/CL:臺|台[tái]
        jìshí, [計時], to measure time/to time/to reckon by time
        kuàijì, [會計], accountant/accountancy/accounting
        tǒngjì, [統計], statistics/to count/to add up
        guǐjì, [詭計], trick/ruse/crafty scheme
        yùjì, [預計], to forecast/to predict/to estimate
        jìchéngchē, [計程車], (Tw) taxi/cab
        kuàijìshī, [會計師], accountant
        
        suànji, [算計], to reckon/to calculate/to plan/to expect/to scheme
        jìjiào, [計較], to bother about/to haggle/to bicker/to argue/plan/stratagem
        
        shēngjì, [生計], livelihood
        shùyǐqiānjì, [數以千計], thousands (of sth)
        jìshíqì, [計時器], timer/chronograph/timepiece/clock/timekeeping device (sundial, water clock)
        jìshù, [計數], to count/reckoning
        tǒngjìxué, [統計學], statistics
        wújìkěshī, [無計可施], no strategy left to try (idiom); at one's wit's end/at the end of one's tether/p...
        shěnjì, [審計], to audit/to examine finances
        jìmóu, [計謀], stratagem/scheme
        
        jìsuànqì, [計算器], calculator/calculating machine
        miàojì, [妙計], excellent plan/brilliant scheme
        bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
        
        shùyǐbǎijì, [數以百計], hundreds of
        guǐjìduōduān, [詭計多端], deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous/full of craft and cunning
        wēndùjì, [溫度計], thermometer/thermograph
        shèjìzhě, [設計者], designer/architect (of a project)
        qiānfāngbǎijì, [千方百計], lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means
        dàjì, [大計], large scale program of lasting importance/project of paramount importance/to thi...
        jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
        jìpiào, [計票], count of votes
        jìcè, [計策], stratagem
        zhòngjì, [中計], to fall into a trap/taken in by a stratagem/cheated/ripped off
        jìshùqì, [計數器], counter/register
        jīnjīnjìjiào, [斤斤計較], to haggle over every ounce/(fig.) to fuss over minor matters/to split hairs
        xīnjì, [心計], scheming/shrewdness
        héjì, [合計], to add up the total/to figure what sth amounts to/to consider
        quányízhījì, [權宜之計], plan of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift stratagem/interim step
        huójì, [活計], handicraft/needlework/work
        jìliàng, [計量], measurement/to calculate
        
        jìfēn, [計分], to calculate the score
        shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
        shěnjìyuán, [審計員], accountant/auditor
        zǒngjì, [總計], (grand) total
        lěijì, [累計], to accumulate/cumulative
        měirénjì, [美人計], honey trap/sexual entrapment/CL:條|条[tiáo]
        cóngchángjìyì, [從長計議], to take one's time making a decision (idiom)/to consider at length
        gòngjì, [共計], to sum up to/to total
        tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
        
        qìyājì, [氣壓計], barometer
        
        shěnjìzhǎng, [審計長], auditor
        
        kǔròujì, [苦肉計], the trick of injuring oneself to gain the enemy's confidence/CL:條|条[tiáo]
        
        
        wǔniánjìhuà, [五年計劃], Five-Year Plan
        kuàijìxué, [會計學], accounting/accountancy
        
        xuèyājì, [血壓計], blood pressure meter/sphygmomanometer
        
        yālìjì, [壓力計], pressure gauge/manometer/piezometer
        jiānjì, [奸計], evil plan/evil schemes
        
亿         shùyǐyìjì, [數以億計], countless/innumerable
        
        
        jìsuànchǐ, [計算尺], slide rule
        tǒngjìbiǎo, [統計表], statistical table/chart
        mùmǎjì, [木馬計], wooden horse stratagem (cf Trojan horse)
        qiǎojì, [巧計], maneuver/scheme
        
        jìjiàqì, [計價器], fare meter/taximeter
        
        
        jìjià, [計價], to valuate/valuation
        
        jìbùqì, [計步器], pedometer
        sùdùjì, [速度計], speedometer
        tǒngjìyuán, [統計員], statistician
        
        jiājì, [家計], family livelihood/a household's economic situation/family property
        
        kōngchéngjì, [空城計], the empty city stratagem (in which Zhuge Liang presents himself as unperturbed w...
        
        xiànjì, [獻計], to offer advice/to make a suggestion
        
        
        fúshèjì, [輻射計], radiometer
        
        jìyì, [計議], to deliberate/to talk over/to plan
        
        
        
        jìhuàjīngjì, [計劃經濟], planned economy
        
        
        
        
        
        
        
        
        fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
        
        

Look up 外观设计 in other dictionaries

Page generated in 0.069781 seconds

If you find this site useful, let me know!