年 ⇒
年 Nián/nián, [秊], surname Nian, year/CL:個|个[gè], grain/harvest (old)/variant of 年[nián]
年轻 niánqīng, [年輕], young
去年 qùnián, last year
今年 jīnnián, this year
年代 niándài, a decade of a century (e.g. the Sixties)/age/era/period/CL:個|个[gè]
年轻人 niánqīngrén, [年輕人], young people/youngster
年级 niánjí, [年級], grade/year (in school, college etc)/CL:個|个[gè]
年纪 niánjì, [年紀], age/CL:把[bǎ],個|个[gè]
年龄 niánlíng, [年齡], (a person's) age/CL:把[bǎ],個|个[gè]
每年 měinián, every year/each year/yearly
明年 míngnián, next year
成年人 chéngniánrén, adult person
周年 zhōunián, [週年], anniversary/annual
新年 xīnnián, New Year/CL:個|个[gè]
当年 dāngnián/dàngnián, [當年], in those days/then/in those years/during that time, that very same year
青少年 qīngshàonián, adolescent/youth/teenager
年度 niándù, year (e.g. school year, fiscal year)/annual
少年 shàonián, early youth/youngster/(literary) youth/young man
童年 tóngnián, childhood
青年 qīngnián, youth/youthful years/young person/the young
那年 多年 千年 qiānnián, millennium
年头 niántóu, [年頭], start of the year/whole year/a particular year/period/days/epoch/a year's harves...
中年 zhōngnián, middle age
成年 chéngnián, to grow to adulthood/fully grown/the whole year
未成年 wèichéngnián, underage
年长 niánzhǎng, [年長], senior
未成年人 wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18)
年鉴 niánjiàn, [年鑑], annual report/yearbook/almanac
陈年 chénnián, [陳年], old/stored for many years
老年人 lǎoniánrén, old people/the elderly
老年 lǎonián, elderly/old age/autumn of one's years
嘉年华 jiāniánhuá, [嘉年華], carnival (loanword)
光年 guāngnián, light-year
年份 niánfen, particular year/certain year/given year
年幼 niányòu, young/underage
高年级 有生之年 百年 bǎinián, hundred years/century/lifetime
年青人 更年期 gēngniánqī, menopause/andropause
整年 年复一年 niánfùyīnián, [年復一年], over the years/year after year
年老 niánlǎo, aged
年青 niánqīng, youthful
老年痴呆症 lǎoniánchīdāizhèng, [老年痴獃症], senile dementia/Alzheimer's disease
年少 niánshào, young/junior
一年一度 年薪 niánxīn, annual salary
学年 xuénián, [學年], academic year
年底 niándǐ, the end of the year/year-end
晚年 wǎnnián, one's later years
少年犯 shàoniánfàn, young criminal/juvenile delinquent
同年 tóngnián, the same year
年华 niánhuá, [年華], years/time/age
早年 zǎonián, early years/adolescence
上年纪 年龄段 年迈 niánmài, [年邁], old/aged
往年 wǎngnián, in former years/in previous years
英年早逝 yīngniánzǎoshì, to die an untimely death (idiom)/to be cut off in one's prime
嘉年华会 年年 niánnián, year after year/yearly/every year/annually
前年 qiánnián, the year before last
年终 niánzhōng, [年終], end of the year
过年 guònián, [過年], to celebrate the Chinese New Year
幼年 yòunián, childhood/infancy
全年 quánnián, the whole year/all year long
度日如年 dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w...
年岁 niánsuì, [年歲], years of age/age
常年 chángnián, all year round/for years on end/average year
年月 niányuè, months and year/time/days of one's life
小青年 xiǎoqīngnián, young person/youngster
年轻有为 niánqīngyǒuwéi, [年輕有為], young and promising
年轻力壮 niánqīnglìzhuàng, [年輕力壯], young and vigorous (idiom)
年糕 niángāo, nian gao, New Year cake, typically a sweet, steamed cake made with glutinous ric...
编年史 biānniánshǐ, [編年史], annals/chronicle
中年人 现年 xiànnián, [現年], (a person's) current age
享年 xiǎngnián, to live to the (ripe) age of
来年 láinián, [來年], next year/the coming year
万年青 wànniánqīng, [萬年青], Nippon lily (Rohdea japonica)
年前 niánqián, before the end of the year/before the new year
近年来 jìnniánlái, [近年來], for the past few years
青年人 qīngniánrén, young person/the young
低年级 年收入 niánshōurù, annual income
遗臭万年 yíchòuwànnián, [遺臭萬年], to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom)
年初 niánchū, beginning of the year
猴年 hóunián, Year of the Monkey (e.g. 2004)
上年 shàngnián, last year
年会 niánhuì, [年會], annual meeting
年末 niánmò, end of the year
三四年 千年虫 年代久远 逐年 zhúnián, year after year/with each passing year/over the years
万年 Wànnián, [萬年], Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi
一年到头 yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
年刊 年限 niánxiàn, age limit/fixed number of years
想当年 长年 chángnián, [長年], all the year round
年报 niánbào, [年報], annual report
年假 niánjià, annual leave/New Year holidays
年礼 一年四季 yīniánsìjì, all year round
年轮 niánlún, [年輪], annual ring/growth ring
壮年 zhuàngnián, [壯年], lit. robust years/prime of life/summer/able-bodied (fit for military service)/ma...
下半年 xiàbànnián, second half of the year
一八六四年 五年计划 wǔniánjìhuà, [五年計劃], Five-Year Plan
六七年 青年团 qīngniántuán, [青年團], youth corps/youth wing of a political party
延年益寿 yánniányìshòu, [延年益壽], to make life longer/to promise longevity/(this product will) extend your life
不减当年 bùjiǎndāngnián, [不減當年], (of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit/to be as (good,...
年久失修 niánjiǔshīxiū, old and in a state of disrepair (idiom)/dilapidated
天年 tiānnián, natural life span
多年生 duōniánshēng, perennial (of plants)
终年 zhōngnián, [終年], entire year/throughout the year/age at death
三五年 本年 年长者 安享晚年 老年斑 时年 某年 连年 liánnián, [連年], successive years/over many years
拜年 bàinián, to pay a New Year call/to wish sb a Happy New Year
一九一二年 长年累月 chángniánlěiyuè, [長年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years
闰年 rùnnián, [閏年], leap year/(lunar calendar) year with a thirteen intercalary month
四五年 年轻化 niánqīnghuà, [年輕化], to make more youthful/to promote younger staff
一二年 而立之年 érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
年利率 年景 年检 近些年 年金 niánjīn, annuity/pension/superannuation
年间 niánjiān, [年間], in the years of/during those years/period (of dynasty or decade)
一年半载 yīniánbànzǎi, [一年半載], about a year
历年 lìnián, [曆年]/[歷年], calendar year, over the years/bygone years
少年宫 ShàoniánGōng, [少年宮], Children's Palace, institution where children can take part in various extracurr...
一年年 风烛残年 fēngzhúcánnián, [風燭殘年], one's late days/to have one foot in the grave
八九年 老年性 老年病 年终奖 niánzhōngjiǎng, [年終獎], year-end bonus
成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
流年 liúnián, fleeting time/horoscope for the year
年事已高 niánshìyǐgāo, old in years
年历 niánlì, [年曆], calendar/diary
岁岁年年 不惑之年 青壮年 qīngzhuàngnián, [青壯年], the prime of one's life
七八年 次年 计年 近年 jìnnián, recent year(s)
后年 hòunián, [後年], the year after next
兔年 tùnián, Year of the Rabbit (e.g. 2011)
纪年 jìnián, [紀年], to number the years/calendar era/annals/chronicle
七四年 一九八七年 一九九零年 七二年 一九六九年 年过半百 中老年 zhōnglǎonián, middle and old age
中老年人 zhōnglǎoniánrén, middle-aged and elderly people
五六年 百年不遇 bǎiniánbùyù, only met with once every hundred years (drought, flood etc)
元年 yuánnián, first year of an emperor's reign
垂暮之年 chuímùzhīnián, old age
丰收年 十年磨一剑 大年初一 狗年 gǒunián, Year of the Dog (e.g. 2006)
蛇年 shénián, Year of the Snake (e.g. 2001)
灾年 豆蔻年华 dòukòuniánhuá, [豆蔻年華], a girl's teenage years (idiom); maidenhood/a budding beauty
末年 mònián, the final years (of a regime)
一九六六年 前些年 年表 niánbiǎo, timeline/chronology/annals/financial year/year
羊年 yángnián, Year of the Ram (e.g. 2003)
猪年 zhūnián, [豬年], Year of the Boar (e.g. 2007)
盛年 shèngnián, the prime of one's life
九七年 年内 niánnèi, [年內], during the current year
年事 niánshì, years of age/age
年产 niánchǎn, [年產], annual production
年息 niánxī, annual interest
贺年卡 hèniánkǎ, [賀年卡], New Year greeting card
少年儿童 五九年 上半年 shàngbànnián, first half (of a year)
千百万年 年货 niánhuò, [年貨], merchandise sold for Chinese New Year
九四年 今年底 一九八零年 一九六三年 古稀之年 韩琛三年 一九六七年 一七九三年 七七年 今年初 多年逊尼 一九八一年 一九八三年 一九四三年 四六年 七九年 五四年 一九四五年 安政年 少年报 八五年 五七年 少年人 十年如一日 鼠年 shǔnián, Year of the Rat (e.g. 2008)
百万年 二一年 奥莉维亚三年 区多年 编年 一九零四年 佛多年 忘年交 wàngniánjiāo, friends despite the difference in age
三四五六年 零六年 万亿年 一七六六年 禧年 一九七五年 忘年之交 一九六二年 莫尔达年 年产量 零八年 老年学 一九九二年 二三年 半年 bànnián, half a year
新年伊始 转年 年代学 niándàixué, [年代學], chronology (the science of determining the dates of past events)
六零年 戊戌年 年年岁岁 年关 niánguān, [年關], end of the year
亿亿万年 华年 虎年 hǔnián, Year of the Tiger (e.g. 2010)
下年 年老体弱 niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)
财年 cáinián, [財年], fiscal year/financial year
百万亿年 丰年 fēngnián, [豐年], prosperous year/year with bumper harvest
一八五零年 一九四一年 马年生 何年 常霍四年 三年 年均 niánjūn, annual average (rate)
年号 niánhào, [年號], reign title/era name (name for either the entire reign of an emperor or one part...
三一年 去年底 qùniándǐ, late last year/the end of last year
一七三八年 年下 niánxià, lunar new year
年尾 niánwěi, end of the year
莎拉多年 年猪 年期 三年期 一年 马年 mǎnián, [馬年], Year of the Horse (e.g. 2002)
二八年 六年来 经年累月 jīngniánlěiyuè, [經年累月], for years/over the years
少年老成 shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
九三年 六年制 大后年 dàhòunián, [大後年], three years from now/year after year after next year
九年前 一九七四年 六六年 正当年 zhèngdāngnián, [正當年], to be in the prime of life
一九五八年 余年 yúnián, [餘年], one's remaining years
钱万年 年富力强 niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
历年来 牛年 niúnián, Year of the Ox or Bull (e.g. 2009)
八三年 一七九二年 八四年 一七三九年
长 ⇒
长 cháng/zhǎng, [長], length/long/forever/always/constantly, chief/head/elder/to grow/to develop/to in...
长官 zhǎngguān, [長官], senior official/senior officer/commanding officer/CL:位[wèi]/sir (term of address...
长大 zhǎngdà, [長大], to grow up
队长 duìzhǎng, [隊長], captain/team leader/CL:個|个[gè]
船长 chuánzhǎng, [船長], captain (of a boat)/skipper
警长 擅长 shàncháng, [擅長], to be good at/to be expert in
市长 shìzhǎng, [市長], mayor
校长 xiàozhǎng, [校長], (college, university) president/headmaster/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
成长 chéngzhǎng, [成長], to mature/to grow/growth
局长 júzhǎng, [局長], bureau chief/CL:位[wèi],個|个[gè]
探长 tànzhǎng, [探長], (police) detective
家长 jiāzhǎng, [家長], head of a household/family head/patriarch/parent or guardian of a child
部长 bùzhǎng, [部長], head of a (government etc) department/section chief/section head/secretary/minis...
州长 zhōuzhǎng, [州長], governor (of a province or colony)/US state governor/premier (Australian states)
漫长 màncháng, [漫長], very long/endless
长期 chángqī, [長期], long term/long time/long range (of a forecast)
长久 chángjiǔ, [長久], (for a) long time
说来话长 shuōláihuàcháng, [說來話長], start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to expr...
生长 shēngzhǎng, [生長], to grow
长相 zhǎngxiàng, [長相], appearance/looks/profile/countenance
会长 huìzhǎng, [會長], president of a club, committee etc
增长 zēngzhǎng, [增長], to grow/to increase
院长 yuànzhǎng, [院長], the head of an institution whose name ends in 院[yuàn]/chair of a board/president...
机长 jīzhǎng, [機長], captain/chief pilot
延长 Yáncháng/yáncháng, [延長], Yanchang county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi, to prolong/to extend/to delay
专长 zhuāncháng, [專長], specialty/special knowledge or ability
酋长 qiúzhǎng, [酋長], headman (of primitive people)/tribal chief/used as translation for foreign leade...
长话短说 chánghuàduǎnshuō, [長話短說], to make a long story short (idiom)
长老 zhǎnglǎo, [長老], elder/term of respect for a Buddhist monk
舰长 jiànzhǎng, [艦長], commander/captain (of a warship)
年长 niánzhǎng, [年長], senior
长岛 Chángdǎo, [長島], Changdao county in Yantai 煙台|烟台[Yān tái], Shandong
社长 shèzhǎng, [社長], president or director (of association etc)
长发 chángfà, [長髮], long hair
长度 chángdù, [長度], length
班长 bānzhǎng, [班長], class monitor/squad leader/team leader/CL:個|个[gè]
镇长 zhènzhǎng, [鎮長], town headman/mayor (of small town or village)/bailiff
长大成人 特长 tècháng, [特長], personal strength/one's special ability or strong points
长途 chángtú, [長途], long distance
长袍 chángpáo, [長袍], chang pao (traditional Chinese men's robe)/gown/robe/CL:件[jiàn]
长长的 司法部长 议长 yìzhǎng, [議長], chairman (of a legislative assembly)/speaker
村长 cūnzhǎng, [村長], village chief/village head
长远 chángyuǎn, [長遠], long-term/long-range
长椅 chángyǐ, [長椅], bench
长成 zhǎngchéng, [長成], to grow up
检察长 首长 shǒuzhǎng, [首長], senior official
加长 jiācháng, [加長], to lengthen
国防部长 guófángbùzhǎng, [國防部長], Defense secretary/Defense Minister
长辈 zhǎngbèi, [長輩], one's elders/older generation
组长 zǔzhǎng, [組長], group leader
长城 Chángchéng, [長城], the Great Wall
拉长 lācháng, [拉長], to lengthen/to pull sth out longer
参谋长 cānmóuzhǎng, [參謀長], chief of staff
家长会 jiāzhǎnghuì, [家長會], parent-teacher conference/parents' association
兄长 xiōngzhǎng, [兄長], elder brother/term of respect for a man of about the same age
长夜 chángyè, [長夜], long dark night/fig. long period of misery and oppression
长生不老 chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
长颈鹿 chángjǐnglù, [長頸鹿], giraffe/CL:隻|只[zhī]
长子 Zhǎngzǐ/zhǎngzǐ, [長子], Zhangzi county in Shanxi 山西[Shān xī], eldest son
长处 chángchù, [長處], good aspects/strong points
馆长 长寿 Chángshòu/chángshòu, [長壽], Changshou suburban district of Chongqing municipality, formerly in Sichuan, long...
长篇大论 长凳 chángdèng, [長凳], pew/bench/CL:張|张[zhāng]
长眠 chángmián, [長眠], eternal rest (i.e. death)
长滩 团长 tuánzhǎng, [團長], regimental command/head of a delegation
族长 zúzhǎng, [族長], clan elder
秘书长 mìshūzhǎng, [秘書長], secretary-general
署长 土生土长 tǔshēngtǔzhǎng, [土生土長], locally born and bred/indigenous/home-grown
董事长 dǒngshìzhǎng, [董事長], chairman of the board/chairman
冗长 rǒngcháng, [冗長], long and tedious/redundant/superfluous/supernumerary/verbose (of writing)
三长两短 sānchángliǎngduǎn, [三長兩短], unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death
学长 xuézhǎng, [學長], senior or older male schoolmate
长矛 chángmáo, [長矛], pike/lance/CL:把[bǎ],柄[bǐng]
长假 chángjià, [長假], long vacation/refers to one week national holiday in PRC starting 1st May and 1s...
长途跋涉 chángtúbáshè, [長途跋涉], long and difficult trek
修长 xiūcháng, [修長], slender/lanky/tall and thin
科长 kēzhǎng, [科長], section chief/CL:個|个[gè]
长笛 chángdí, [長笛], (Western) concert flute
护士长 长线 chángxiàn, [長線], long term
长廊 chángláng, [長廊], promenade/long hallway/Long Corridor in the Summer Palace, Beijing 北京頤和園|北京颐和园[B...
长者 zhǎngzhě, [長者], senior/older person
长裤 chángkù, [長褲], trousers
长袖 chángxiù, [長袖], long sleeves/long-sleeved shirt
长长 所长 suǒcháng/suǒzhǎng, [所長], what one is good at, head of an institute etc
长袜 chángwà, [長襪], hose/stocking
长跑 chángpǎo, [長跑], long-distance running
长存 chángcún, [長存], to exist forever
天长地久 tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
长命百岁 伍长 长进 zhǎngjìn, [長進], to make progress/progress
伸长 shēncháng, [伸長], to stretch/to extend
长裙 chángqún, [長裙], cheong sam (long skirt)
长途电话 chángtúdiànhuà, [長途電話], long-distance call
长传 助长 zhùzhǎng, [助長], to encourage/to foster/to foment
总长 zǒngcháng/zǒngzhǎng, [總長], total length, name used for cabinet ministers between 1912-1927, superseded by 部...
长一智 处长 chùzhǎng, [處長], department head/section chief
波长 bōcháng, [波長], wavelength
长篇 chángpiān, [長篇], lengthy (report or speech)
台长 意味深长 yìwèishēncháng, [意味深長], profound/significant/meaningful
长枪 chángqiāng, [長槍], pike/CL:支[zhī]
连长 liánzhǎng, [連長], company commander
中队长 长号 chánghào, [長號], trombone
室长 次长 cìzhǎng, [次長], deputy chief
车长 长舌妇 chángshéfù, [長舌婦], female gossip/busybody
长春 Chángchūn, [長春], Changchun subprovincial city and capital of Jilin province 吉林省 in northeast Chin...
尊长 zūnzhǎng, [尊長], one's superior/one's elders and betters
内政部长 nèizhèngbùzhǎng, [內政部長], Minister of the Interior
长期以来 chángqīyǐlái, [長期以來], ever since a long time ago
厅长 tīngzhǎng, [廳長], head of provincial PRC government department
长女 zhǎngnǚ, [長女], eldest daughter
长崎 Chángqí, [長崎], Nagasaki, Japan
课长 kèzhǎng, [課長], section chief (of an administrative unit)/head (of a department)
细长 xìcháng, [細長], slender
长途汽车 chángtúqìchē, [長途汽車], long-distance coach
长机 zhǎngjī, [長機], (military) lead aircraft
卫生部长 总参谋长 zǒngcānmóuzhǎng, [總參謀長], (military) Chief of Staff
扬长而去 yángchángérqù, [揚長而去], to swagger off/to walk off (or drive off etc) without a second thought for those...
轮机长 超长 从长计议 cóngchángjìyì, [從長計議], to take one's time making a decision (idiom)/to consider at length
大队长 区长 qūzhǎng, [區長], district chief
滋长 zīzhǎng, [滋長], to grow (usually of abstract things)/to yield/to develop
理事长 lǐshìzhǎng, [理事長], director general
百夫长 长短 chángduǎn, [長短], length/duration/accident/right and wrong/good and bad/long and short
促膝长谈 行长 hángzhǎng, [行長], bank president
好景不长 hǎojǐngbùcháng, [好景不長], a good thing doesn't last forever (idiom)
长距离 chángjùlí, [長距離], long distance
身长 shēncháng, [身長], height (of person)/length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressm...
长途车 chángtúchē, [長途車], long-distance bus/coach
司长 sīzhǎng, [司長], bureau chief
长河 财政部长 cáizhèngbùzhǎng, [財政部長], minister of finance
长臂猿 chángbìyuán, [長臂猿], gibbon/Hylobatidae (gibbon and lesser ape family)
长江 ChángJiāng, [長江], Yangtze River, or Chang Jiang
长住 长足 chángzú, [長足], remarkable (progress, improvement, expansion etc)
见长 jiàncháng, [見長], to be good at sth/one's forte
悠长 yōucháng, [悠長], long/drawn-out/prolonged/lingering
交通部长 长沙 Chángshā, [長沙], Changsha prefecture-level city and capital of Hunan province in south central Ch...
长盛不衰 站长 zhànzhǎng, [站長], station master
周长 zhōucháng, [周長]/[週長], perimeter/circumference, variant of 周長|周长[zhōu cháng]
长驱直入 chángqūzhírù, [長驅直入], to march straight in unchallenged (military) (idiom)/(fig.) to push deep into th...
审计长 shěnjìzhǎng, [審計長], auditor
委员长 wěiyuánzhǎng, [委員長], head of a committee
长年 chángnián, [長年], all the year round
庭长 tíngzhǎng, [庭長], presiding judge
全长 quáncháng, [全長], overall length/span
长青 排长 páizhǎng, [排長], platoon leader/sergeant
金实长 官长 生长激素 shēngzhǎngjīsù, [生長激素], growth hormone
教务长 jiàowùzhǎng, [教務長], provost
长条 chángtiáo, [長條], strip
长方形 chángfāngxíng, [長方形], rectangle
瘦长 shòucháng, [瘦長], slim
一技之长 yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
长剑 万里长城 WànlǐChángchéng, [萬里長城], the Great Wall
各有所长 省长 shěngzhǎng, [省長], governor of a province
宣传部长 长龙 chánglóng, [長龍], long queue/long line (of cars, people etc)
文实长 长镜头 县长 xiànzhǎng, [縣長], county's head commissioner
长谷川 Chánggǔchuān, [長谷川], Hasegawa (Japanese surname)
外交部长 wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
长此以往 长空 chángkōng, [長空], (literary) the vast sky/(finance) eventual downturn/poor prospects in the long t...
狭长 xiácháng, [狹長], long and narrow
疯长 分局长 长征 Chángzhēng/chángzhēng, [長征], Long March (retreat of the Red Army 1934-1935), expedition/long journey
审判长 shěnpànzhǎng, [審判長], presiding judge
长生 chángshēng, [長生], long life
长兄 zhǎngxiōng, [長兄], eldest brother
郡长 长谷 营长 yíngzhǎng, [營長], battalion commander
列车长 lièchēzhǎng, [列車長], conductor/train manager
年长者 辉长岩 huīchángyán, [輝長岩], gabbro (geology)
工长 师长 shīzhǎng, [師長], military division level commander/teacher
取长补短 qǔchángbǔduǎn, [取長補短], lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)...
曹长 增长率 zēngzhǎnglǜ, [增長率], growth rate (esp. in economics)
深长 shēncháng, [深長], profound (meaning, implications etc)
长海 Chánghǎi, [長海], Changhai county in Dalian 大連|大连[Dà lián], Liaoning
长玖 长卷 长工 长年累月 chángniánlěiyuè, [長年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years
扬长避短 yángchángbìduǎn, [揚長避短], to foster strengths and avoid weaknesses (idiom)/to play to one's strengths
此消彼长 园长 yuánzhǎng, [園長], person in charge of a place that ends in 園|园, such as a vineyard 葡萄園|葡萄园, zoo 動物...
长野 Chángyě, [長野], Nagano (name)/Nagano city and prefecture in central Japan
长期性 chángqīxìng, [長期性], long-term
地久天长 dìjiǔtiāncháng, [地久天長], enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal/for ever and ever (o...
事务长 长毛绒 长篇小说 chángpiānxiǎoshuō, [長篇小說], novel
长朗 长石 chángshí, [長石], stone beam/horizontal slab of stone/feldspar or felspar (geology)
长叹 chángtàn, [長嘆], long sigh/deep sigh
长啸 长话 长骨 细水长流 xìshuǐchángliú, [細水長流], lit. thin streams flow forever/fig. economy will get you a long way/to work stea...
特长生 天长日久 tiānchángrìjiǔ, [天長日久], after a long time (idiom)
家长里短 鞭长莫及 biānchángmòjí, [鞭長莫及], lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to...
小长 长波 chángbō, [長波], longwave (radio)
野长 久长 jiǔcháng, [久長], a long time
长金发 外长 wàizhǎng, [外長], foreign minister/secretary of state/minister of foreign affairs
与世长辞 yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
灵长目 língzhǎngmù, [靈長目], primate order (including monkeys, hominids etc)
长三 chángsān, [長三], (old) high-class prostitute
中长期 中长跑 zhōngchángpǎo, [中長跑], middle distance race
长吁短叹 chángxūduǎntàn, [長吁短嘆], long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain
股长 gǔzhǎng, [股長], person in charge of a 股[gǔ] (section or department)/head/chief/director/(in a cl...
长拳 chángquán, [長拳], Changquan - Northern Shaolin (北少林) - Longfist - Martial Art
长桌 长法 长物 chángwù, [長物], (literary) things other than the bare necessities of life/item of some value/Tai...
长白 Chángbái, [長白], Changbai Korean autonomous county in Baishan 白山, Jilin
长幼有序 问长问短 长乐 Chánglè, [長樂], Changle county level city in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/Princess Changle of West...
长克 长势 zhǎngshì, [長勢], how well a crop (or plant) is growing/growth
长安 Chángān, [長安], Chang'an (ancient name of Xi'an 西安[Xī ān]) capital of China during Tang Dynasty ...
李长玖 绵长 miáncháng, [綿長], long and continuous (coastline, sound etc)/extensive/prolonged
一无所长 yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
长眠不醒 军长 长虫 chángchong, [長蟲], (coll.) snake
长衫 chángshān, [長衫], long gown/cheongsam/traditional Asian dress for men or (in Hong Kong) women's qi...
长达 chángdá, [長達], to extend as long as/to lengthen out to
文化部长 旅长 厂长 chǎngzhǎng, [廠長], factory director
小组长 说长道短 shuōchángdàoduǎn, [說長道短], lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip
浩气长存 好长 长文 封长信 妮可长 长雏菊 戴上长 崔郡长 长编 颀长 身无长物 shēnwúchángwù, [身無長物], to possess nothing except bare necessities/to live a poor or frugal life
增长量 毛熊长 长歌当哭 长十郎 长君 长孙 Zhǎngsūn/zhǎngsūn, [長孫], two-character surname Zhangsun, eldest grandson/the eldest son of one's eldest s...
钢铁长城 家长制 jiāzhǎngzhì, [家長制], patriarchal system
边长 biāncháng, [邊長], length (of a side, geom.)
寸有所长 保长 bǎocháng/bǎozhǎng, [保長], (math.) distance-preserving/isometric, head of a bao 保[bǎo] in the baojia 保甲[bǎo...
卫队长 庄繁长 长木路 万里长征 财长 cáizhǎng, [財長], treasurer/head of finances/minister of finance
体长 tǐcháng, [體長], body length
长政 长效 chángxiào, [長效], to be effective over an extended period
长清 Chángqīng, [長清], Changqing district of Jinan city 濟南市|济南市[Jǐ nán shì], Shandong
野长都 长牙 chángyá/zhǎngyá, [長牙], tusk, to grow teeth/to teethe
长田 萧长 长亲 长上 长嘴 长得 zhǎngde, [長得], to look (pretty, the same etc)
莉丽长 等长 生长期 裁判长 仰天长叹 郎长真 长衣 长街 长诗 chángshī, [長詩], long poem
长鸣 长治久安 chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
儿女情长 新闻部长 甘长舒 珍长得 科科长野村 事务部长 长佑 长得俊 鲁郡长