延 ⇒
拖延 tuōyán, to delay/to put off/to procrastinate
延长 Yáncháng/yáncháng, [延長], Yanchang county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi, to prolong/to extend/to delay
延 Yán/yán, surname Yan, to prolong/to extend/to delay
延续 yánxù, [延續], to continue/to go on/to last
蔓延 mànyán, to extend/to spread
延期 yánqī, to delay/to extend/to postpone/to defer
延伸 yánshēn, to extend/to spread
延迟 yánchí, [延遲], to delay/to postpone/to keep putting sth off/to procrastinate/(computing) to lag
延误 yánwu, [延誤], to delay/to be held up/to miss (an opportunity)/delay/holdup
延缓 yánhuǎn, [延緩], to defer/to postpone/to put off/to retard/to slow sth down
苟延残喘 gǒuyáncánchuǎn, [苟延殘喘], to struggle on whilst at death's door (idiom)
延秀 延边 Yánbiān, [延邊], Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in ...
绵延 miányán, [綿延], continuous (esp. of mountain ranges)/to stretch long and unbroken/a continuous l...
延森 延淑 顺延 shùnyán, [順延], to postpone/to procrastinate
郑延 延年益寿 yánniányìshòu, [延年益壽], to make life longer/to promise longevity/(this product will) extend your life
宫延 推延 tuīyán, to procrastinate
徐延 延时 萨利·延森 郑河延 延展性 yánzhǎnxìng, ductability
亨延顿 贝蒂·延森 夏延 Xiàyán, Cheyenne, capital of Wyoming
金延虎 延世 方延 边周延 延髓 yánsuǐ, medulla oblongata (the lower half of the brainstem)
延至 延正勋 弗里延德 林加延 延绵 yánmián, [延綿], to extend continuously
延熙 延揽 yánlǎn, [延攬], to recruit talent/to round up/to enlist the services of sb
延机 延安 Yánān, Yan'an prefecture level city in Shaanxi, communist headquarters during the war
延展 yánzhǎn, to extend/to stretch out/ductable/to scale/scalable
延平 Yánpíng, Yanping district of Nanping city 南平市[Nán píng shì] Fujian/Yanping township in Ta...
延和 夏延语 延申 宫延里 阿根延 外延 wàiyán, extension (semantics)
延续性 玛延 吴延洙
边 ⇒
那边 nàbian, [那邊], over there/yonder
这边 zhèbiān, [這邊], this side/here
身边 shēnbiān, [身邊], at one's side/on hand
边 biān/bian, [邊], side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[gè]/simultaneously, suffix of a noun of ...
一边 yībiān, [一邊], one side/either side/on the one hand/on the other hand/doing while
旁边 pángbiān, [旁邊], lateral/side/to the side/beside
左边 zuǒbian, [左邊], left/the left side/to the left of
右边 yòubian, [右邊], right side/right, to the right
边缘 biānyuán, [邊緣], edge/fringe/verge/brink/periphery/marginal/borderline
边上 海边 hǎibiān, [海邊], coast/seaside/seashore/beach
边境 biānjìng, [邊境], frontier/border
路边 lùbiān, [路邊], curb/roadside/wayside
两边 liǎngbian, [兩邊], either side/both sides
湖边 húbiān, [湖邊], lakeside
靠边 kàobiān, [靠邊], to keep to the side/to pull over/move aside!
边界 biānjiè, [邊界], boundary/border
河边 hébiān, [河邊], river bank
哪边 北边 běibiān, [北邊], north/north side/northern part/to the north of
南边 nánbian, [南邊], south/south side/southern part/to the south of
外边 wàibian, [外邊], outside/outer surface/abroad/place other than one's home
西边 xībiān, [西邊], west/west side/western part/to the west of
里边 lǐbian, [裡邊], inside
周边 zhōubiān, [周邊], periphery/rim/surroundings/all around/perimeter/peripheral (computing)/spin-offs
耳边 东边 dōngbian, [東邊], east/east side/eastern part/to the east of
上边 shàngbian, [上邊], the top/above/overhead/upwards/the top margin/above-mentioned/those higher up
岸边 ànbiān, [岸邊], shore
嘴边 后边 hòubian, [後邊], back/rear/behind
手边 shǒubiān, [手邊], on hand/at hand
下边 xiàbian, [下邊], under/the underside/below
半边 bànbiān, [半邊], half of sth/one side of sth
无边 wúbiān, [無邊], without boundary/not bordered
水边 shuǐbiān, [水邊], edge of the water/waterside/shore (of sea, lake or river)
花边 huābiān, [花邊], lace/decorative border
桌边 边线 biānxiàn, [邊線], sideline/foul line
耳边风 ěrbiānfēng, [耳邊風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
延边 Yánbiān, [延邊], Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in ...
沾边 zhānbiān, [沾邊], to have a connection with/to be close (to reality)/to be relevant/to have one's ...
前边 qiánbian, [前邊], front/the front side/in front of
远在天边 不着边际 bùzhuóbiānjì, [不著邊際], not to the point/wide of the mark/neither here nor there/irrelevant
边防 biānfáng, [邊防], frontier defense
边境线 镶边 xiāngbiān, [鑲邊], edge/border/to edge (with lace, embroidery etc)
天边 tiānbiān, [天邊], horizon/ends of the earth/remotest places
边角 边远 biānyuǎn, [邊遠], far from the center/remote/outlying
边锋 biānfēng, [邊鋒], wing/wing forward
无边无际 wúbiānwújì, [無邊無際], boundless/limitless
边门 biānmén, [邊門], side door/wicket door
单边 dānbiān, [單邊], unilateral
双边 shuāngbiān, [雙邊], bilateral
花边新闻 huābiānxīnwén, [花邊新聞], media gossip/sensational news
一边倒 yībiāndǎo, [一邊倒], to have the advantage overwhelmingly on one side/to support unconditionally
不修边幅 bùxiūbiānfú, [不修邊幅], not care about one's appearance (idiom)/slovenly in dress and manner
金边 Jīnbiān, [金邊], Phnom Penh, capital of Cambodia
擦边球 cābiānqiú, [擦邊球], lit. to hit a ball or shuttlecock on the sideline/fig. to skirt the line legally...
边沿 biānyán, [邊沿], edge/fringe
边城 biānchéng, [邊城], border town/remote town
边际 biānjì, [邊際], limit/bound/boundary/(economics) marginal
边界线 biānjièxiàn, [邊界線], boundary line/border line
滚边 gǔnbiān, [滾邊], (of a dress etc) border, edging
半边天 bànbiāntiān, [半邊天], half the sky/women of the new society/womenfolk
边疆 biānjiāng, [邊疆], border area/borderland/frontier/frontier region
渡边 Dùbiān, [渡邊], Watanabe (Japanese surname)
漫无边际 mànwúbiānjì, [漫無邊際], extremely vast/boundless/limitless/digressing/discursive/going off on tangents/s...
边石九 斜边 xiébiān, [斜邊], sloping side/hypotenuse (of a right-angled triangle)
池边 边克达 边陲 biānchuí, [邊陲], border area/frontier
边缘科学 边框 biānkuàng, [邊框], frame/rim
塘边 边缘化 biānyuánhuà, [邊緣化], to marginalize/marginalization
沾边儿 贴边 tiēbiān, [貼邊], welt/facing (of a garment)/to be relevant
边关 biānguān, [邊關], border station/strategic defensive position on frontier
底边 dǐbiān, [底邊], base (of a triangle)/base line/hem line (of skirt)
边缘性 等边 四边形 sìbiānxíng, [四邊形], quadrilateral
多边 duōbiān, [多邊], multilateral
边塞 biānsài, [邊塞], frontier fortress
边角料 biānjiǎoliào, [邊角料], scrap/bits and pieces left over
多边形 duōbiānxíng, [多邊形], polygon
五边形 wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
六边形 liùbiānxíng, [六邊形], hexagon
枕边风 zhěnbiānfēng, [枕邊風], pillow talk
渡边美里 毛边 máobiān, [毛邊], raw edge (textiles, papermaking etc)/rough edge
边克斯达 边周延 溪边 白边 康边克斯 齐边 敲边鼓 qiāobiāngǔ, [敲邊鼓], to back sb up/to support sb in an argument/(lit. to beat nearby drum)
边九石 锁边 边长 biāncháng, [邊長], length (of a side, geom.)
边寨 biānzhài, [邊寨], frontier stockade
边克 边防站 biānfángzhàn, [邊防站], border station/frontier post
边尼斯 田边 边熙成 江边 jiāngbiān, [江邊], river bank
曲边 石边
朝 ⇒
朝 Cháo/cháo/zhāo, abbr. for 朝鮮|朝鲜[Cháo xiǎn] Korea, imperial or royal court/government/dynasty/rei...
朝鲜 Cháoxiǎn, [朝鮮], North Korea/Korea as geographic term/Taiwan pr. [Cháo xiān]
朝着 cháozhe, [朝著], facing/advancing (towards)
王朝 wángcháo, dynasty
朝圣 cháoshèng, [朝聖], to make a pilgrimage
有朝一日 yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
朝向 cháoxiàng, toward/to face/to open onto/to turn towards/orientation/exposure/Qibla (Islam)
朝廷 cháotíng, court/imperial household/dynasty
朝气 zhāoqì, [朝氣], vitality/dynamism
朝思暮想 zhāosīmùxiǎng, to yearn for sth day and night (idiom)
朝鲜人 Cháoxiǎnrén, [朝鮮人], North Korean (person)
朝拜 cháobài, to worship/to make customary deferences to/a pilgrimage
朝夕相处 朝阳 Cháoyáng/cháoyáng/zhāoyáng, [朝陽], Chaoyang district in east and northeast Beijing, a county level district of Beij...
明朝 Míngcháo/míngzhāo, Ming Dynasty (1368-1644), tomorrow morning/the following morning
秦朝 Qíncháo, Qin Dynasty (221-207 BC)
今朝 jīnzhāo, at the present/now
朝外 朝代 cháodài, dynasty/reign (of a king)
朝妍 朝东 改朝换代 gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
热火朝天 rèhuǒcháotiān, [熱火朝天], in full swing (idiom)/(in a) frenzy/buzzing with activity
朝三暮四 zhāosānmùsì, lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth tha...
朝气蓬勃 zhāoqìpéngbó, [朝氣蓬勃], full of youthful energy (idiom); vigorous/energetic/a bright spark
朝子 朝鲜泡菜 朝政 朝夕 zhāoxī, morning and night/all the time
上朝 朝美 朝霞 清朝 Qīngcháo, Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)
儿朝天 皇朝 huángcháo, the imperial court/the government in imperial times
朝日 Zhāorì/zhāorì, Asahi (Japanese place name, company name etc), morning sun
朝秀 朝觐 cháojìn, [朝覲], to give audience (of emperor)/retainers' duty to pay respect to sovereign/hajj (...
朝野 cháoyě, all levels of society/the imperial court and the ordinary people
朝马尔斯基 前朝 qiáncháo, the previous dynasty
朝冈贝蒂 宋朝 Sòngcháo, Song Dynasty (960-1279)/also Song of Southern dynasties 南朝宋 (420-479)
唐朝 Tángcháo, Tang dynasty (618-907)
北朝 BěiCháo, Northern Dynasties (386-581)
一朝一夕 yīzhāoyīxī, lit. one morning and one evening (idiom)/fig. in a short period of time/overnigh...
朝河 朝彬格莱 朝礼 朝南 朝勇 朝光 李凤朝 朝语 朝西 朝见 cháojiàn, [朝見], to have an audience (with the Emperor)
朝露 zhāolù, morning dew/fig. precarious brevity of human life/ephemeral
头朝东 朝香 朝发夕至 南北朝 NánBěicháo, Northern and Southern dynasties (420-589)
别朝光 朝不保夕 zhāobùbǎoxī, at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state/imminent crisi...
王朝廷 朝哈德逊 佐森正朝斯坦斯多夫 朝鲜战争 CháoxiǎnZhànzhēng, [朝鮮戰爭], Korean War (1950-1953)
朝艾奎拉 朝庞恰特雷恩湖 于朝妍 崔朝 朝西尔斯 封建王朝 格兰朝·马克思 宋原朝 汉朝 Hàncháo, [漢朝], Han Dynasty (206 BC-220 AD)
熊朝秀 郑宪朝
鲜 ⇒
新鲜 xīnxiān, [新鮮], fresh (experience, food etc)/freshness/novel/uncommon
朝鲜 Cháoxiǎn, [朝鮮], North Korea/Korea as geographic term/Taiwan pr. [Cháo xiān]
鲜血 xiānxuè, [鮮血], blood
鲜花 xiānhuā, [鮮花], flower/fresh flowers/CL:朵[duǒ]
鲜 xiǎn/xiān, [尟]/[尠]/[鮮]/[鱻], variant of 鮮|鲜[xiǎn], variant of 尟|鲜[xiǎn], fresh/bright (in color)/delicious/ta...
海鲜 hǎixiān, [海鮮], seafood
新鲜事 鲜明 xiānmíng, [鮮明], bright/clear-cut/distinct
鲜活 xiānhuó, [鮮活], vivid/lively/(of food ingredients) live or fresh
鲜艳 xiānyàn, [鮮艷], bright-colored/gaily-colored
新鲜感 保鲜 鲜奶 xiānnǎi, [鮮奶], fresh milk
鲜肉 鲜美 xiānměi, [鮮美], delicious/tasty
朝鲜人 Cháoxiǎnrén, [朝鮮人], North Korean (person)
鲜为人知 xiǎnwéirénzhī, [鮮為人知], rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few
鲜嫩 鲜红 xiānhóng, [鮮紅], scarlet/bright red
光鲜 guāngxiān, [光鮮], bright and neat
鲜汤 屡见不鲜 lǚjiànbùxiān, [屢見不鮮], a common occurrence (idiom)
鲜鱼 鲜亮 xiānliang, [鮮亮], bright (color)/vivid
鲜有 鲜红色 朝鲜泡菜 寡廉鲜耻 鲜牛奶 旗帜鲜明 qízhìxiānmíng, [旗幟鮮明], to show one's colors/to have a clear-cut stand (idiom)
鲜绿色 鲜果 时鲜 过光鲜 朝鲜战争 CháoxiǎnZhànzhēng, [朝鮮戰爭], Korean War (1950-1953)
那光鲜 新鲜度 鲜水 生鲜 shēngxiān, [生鮮], fresh produce and freshly prepared foods
鲜味 xiānwèi, [鮮味], umami, one of the five basic tastes (cookery)
族 ⇒
家族 jiāzú, family/clan
种族 zhǒngzú, [種族], race/ethnicity
族 zú, race/nationality/ethnicity/clan/by extension, social group (e.g. office workers ...
贵族 guìzú, [貴族], lord/nobility/nobleman/noblewoman/aristocrat/aristocracy
民族 mínzú, nationality/ethnic group/CL:個|个[gè]
族人 zúrén, clansman/clan members/relatives/ethnic minority
种族主义 zhǒngzúzhǔyì, [種族主義], racism
部族 bùzú, tribe/tribal
种族歧视 zhǒngzúqíshì, [種族歧視], racial discrimination/racism
水族馆 shuǐzúguǎn, [水族館], aquarium (open to the public)
族长 zúzhǎng, [族長], clan elder
族群 zúqún, ethnic group/community
胡图族 Hútúzú, [胡圖族], Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi
皇族 huángzú, the imperial family/royal kin
少数民族 shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
氏族 shìzú, clan
塞族 Sāizú, Serb nationality/ethnic Serb/Serbs
上班族 shàngbānzú, office workers (as social group)
大家族 异族 yìzú, [異族], different tribe
追星族 zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
族类 zúlèi, [族類], clan/race
望族 wàngzú, distinguished or prominent family/influential clan (old)
民族主义 mínzúzhǔyì, [民族主義], nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of D...
王族 克族 水族 Shuǐzú/shuǐzú, Shui ethnic group of Guangxi, collective term for aquatic animals
家族式 水族箱 shuǐzúxiāng, aquarium/fish tank
族谱 zúpǔ, [族譜], genealogical record/family history/lineage
宗族 zōngzú, clan/clansman
各族 民族英雄 mínzúyīngxióng, national hero
苗族 Miáozú, Hmong or Miao ethnic group of southwest China
蒙古族 Měnggǔzú, Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
素族 犹太族 外族 民族舞 遗族 yízú, [遺族], the bereaved/family of the deceased
工薪族 gōngxīnzú, salaried class
族规 藏族 Zàngzú, Tibetan ethnic group
大族 dàzú, large and influential family/clan
维族 Wéizú, [維族], abbr. for 維吾爾族|维吾尔族, Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang
阿族 外族人 土族 Tǔzú, Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai
民族性
自 ⇒
自己 zìjǐ, oneself/one's own
来自 láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
自由 zìyóu, freedom/free/liberty/CL:個|个[gè]
自 zì, self/oneself/from/since/naturally/surely
自杀 zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
自从 zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
自然 zìrán, nature/natural/naturally
自我 zìwǒ, self-/ego (psychology)
亲自 qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
独自 dúzì, [獨自], alone
自信 zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
自豪 zìháo, proud (of one's achievements etc)
自动 zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
自行车 zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
自私 zìsī, selfish/selfishness
自愿 zìyuàn, [自願], voluntary
各自 gèzì, each/respective/apiece
自在 zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
自身 zìshēn, itself/oneself/one's own
自首 zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
出自 chūzì, to come from
自卫 zìwèi, [自衛], self-defense
自尊 zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
自称 zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
自责 zìzé, [自責], to blame oneself
自以为是 zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
自找 zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
自负 zìfù, [自負], conceited/to take responsibility
自大 zìdà, arrogant
大自然 dàzìrán, nature (the natural world)
自制 zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
擅自 shànzì, without permission
发自 fāzì, [發自], to evolve from
源自 yuánzì, to originate from
自如 zìrú, unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
情不自禁 qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
自便 zìbiàn, to do as one pleases/to not inconvenience oneself
自行 zìxíng, voluntary/autonomous/by oneself/self-
自言自语 zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
改过自新 gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
自欺欺人 zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
自家 zìjiā, oneself/one's own family
自传 zìzhuàn, [自傳], autobiography
自尊心 zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
自然而然 zìránérrán, involuntary/automatically
自助餐 zìzhùcān, buffet/self-service meal
自主 zìzhǔ, independent/to act for oneself/autonomous
自助 zìzhù, self-service
自觉 zìjué, [自覺], conscious/aware/on one's own initiative/conscientious
自相残杀 zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
私自 sīzì, private/personal/secretly/without explicit approval
扪心自问 ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
自找麻烦 zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
自作聪明 zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
自来水 zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
自作主张 zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
自立 zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
自保 zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
自尽 zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
自个儿 zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
自大狂 zìdàkuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
自生自灭 zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
自始至终 zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
不由自主 bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
自救 自然界 zìránjiè, nature/the natural world
自由自在 zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
自焚 zìfén, self-immolation
自燃 zìrán, spontaneous combustion
自拔 zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
自卑 zìbēi, feeling inferior/self-abased
自控 zìkòng, automated/automatically regulated/to control oneself/self-control
自暴自弃 zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
自己人 zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
自然规律 自掘坟墓 zìjuéfénmù, [自掘墳墓], to dig one's own grave
自卫队 zìwèiduì, [自衛隊], self-defense force/the Japanese armed forces
自命不凡 zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
自食其果 zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
自打 zìdǎ, (coll.) since
自由主义 zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
自信心 zìxìnxīn, self-confidence
自给自足 zìjǐzìzú, [自給自足], self-sufficiency/autarchy
自相矛盾 zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
自发 zìfā, [自發], spontaneous
自有 zìyǒu, to possess/to own/to have
半自动 bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
无地自容 wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
自娱 zìyú, [自娛], to amuse oneself
自乐 不能自拔 自力更生 zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
自学 zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
自然灾害 zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
自鸣得意 zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
自治 zìzhì, autonomy
自私自利 zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
自问 zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
沾沾自喜 zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
自习 zìxí, [自習], to study outside of class time (reviewing one's lessons)/to study in one's free ...
自知之明 zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
自制力 zìzhìlì, self-control
自得其乐 zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
咎由自取 jiùyóuzìqǔ, to have only oneself to blame (idiom)/to bring trouble through one's own actions
自讨苦吃 zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
自食其力 zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
自吹自擂 zìchuīzìléi, to blow one's own trumpet (idiom)
自然科学 zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
自重 zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
狂妄自大 kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
自傲 zìào, arrogance/proud of sth
自告奋勇 zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
全自动 自夸 zìkuā, [自誇], to boast
自我牺牲 自爱 zìài, [自愛], self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name...
自律 zìlǜ, self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)
暗自 ànzì, inwardly/to oneself/secretly
自豪感 zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
自由党 zìyóudǎng, [自由黨], Liberal Party
自由职业者 自寻烦恼 zìxúnfánnǎo, [自尋煩惱], to bring trouble on oneself (idiom)
自满 zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
自白书 zìbáishū, [自白書], confession
自诩 zìxǔ, [自詡], to pose as/to flaunt oneself as/to boast of/to brag
逍遥自在 xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
自圆其说 zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
放任自流 fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
自转 zìzhuàn, [自轉], rotation
自荐 zìjiàn, [自薦], to recommend oneself (for a job)
自理 zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
作茧自缚 zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
自由式 zìyóushì, freestyle (in sports)
自命 zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
自我陶醉 zìwǒtáozuì, self-satisfied/self-imbued/narcissistic
自封 自动化 zìdònghuà, [自動化], automation
监守自盗 jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
自发性 镇定自若 自然资源 zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
自虐 自白 zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
不言自明 bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
自由泳 zìyóuyǒng, freestyle swimming
自语 zìyǔ, [自語], to talk to oneself
自然环境 自居 zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
自主权 zìzhǔquán, [自主權], ability to make one's own decisions
自此 zìcǐ, since then/henceforth
自强 zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
自嘲 zìcháo, to mock oneself/to laugh at oneself
独立自主 dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
自选 zìxuǎn, [自選], to choose by oneself/free to choose/optional/self-service
泰然自若 tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
妄自尊大 wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
毛遂自荐 MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
自由体操 zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
自古 zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
摘自 自画像 zìhuàxiàng, [自畫像], self-portrait
自由权 自修 zìxiū, to study on one's own/self-study
人身自由 自学成才 zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
各自为战 不能自己 洁身自好 jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
自恃 zìshì, self-esteem/self-reliance/overconfident/conceited
自古以来 zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
自由市场 zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
自动步枪 不自量 bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
自然光 自述 zìshù, to recount in one's own words/autobiography/written self-introduction
自持 自治区 zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
自知 妄自菲薄 wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
自顾不暇 自省 zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
人人自危 怡然自得 yíránzìdé, happy and content (idiom)
引以自豪 自高自大 zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
自行其是 zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
自然主义 zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
自费 zìfèi, [自費], at one's own expense/self-funded
自愧不如 zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
自给 zìjǐ, [自給], self-reliant
自用 径自 jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
不攻自破 bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
自谋生路 自慰 zìwèi, to console oneself/to masturbate/onanism/masturbation
自备 zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
自幼 zìyòu, since childhood
自小 自助式 自然课 自上而下 zìshàngérxià, top-down
自强不息 zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
自刎 zìwěn, to commit suicide by cutting one's own throat
自主性 自由民主党 ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
自然美 自然力 自绝 自力 自不量力 zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
洋洋自得 yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
固步自封 悔过自新 huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
自讨没趣 zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
自寻短见 自我批评 zìwǒpīpíng, [自我批評], self-criticism
自然数 zìránshù, [自然數], natural number
自然法 zìránfǎ, natural law
刚愎自用 gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
自谦 zìqiān, [自謙], modest/self-deprecating
自由王国 zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
悠闲自在 马自达 Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
自各儿 zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
自卑感 自不必说 zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
自来水笔 自治领 自由度 zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
自由诗 自忖 zìcǔn, to speculate/to ponder
自我标榜 悠然自得 自觉性 各自为政 gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
自养 zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
悠闲自得 挥洒自如 骄傲自满 夜郎自大 Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
自传体 自下而上 zìxiàérshàng, bottom-up
自由民 剑自石 兀自 wùzì, (literary) still/yet
自留地 zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
自考 顾自地 自营 zìyíng, [自營], self-operated/to operate one's own business
自耕农 闭关自守 bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
严以自律 自然选择 zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
自由港 zìyóugǎng, free port
水自东 自诉 zìsù, [自訴], private prosecution (law)/(of a patient) to describe (one's symptoms)
自薇 自洁 zìjié, [自潔], to cleanse oneself/to sanctify oneself/self-cleaning (spark plug, oven etc)
自愉 自治体 自旋 自缢 zìyì, [自縊], to hang oneself
自筹 自治州 zìzhìzhōu, autonomous prefecture
自供 自得 zìdé, contented/pleased with one's position
自决 自习课 自动铅笔 zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
神态自若 自产自销 自主经营 聊以自慰 liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
任其自然 rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
自选市场 自负盈亏 zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
自由放任 zìyóufàngrèn, laissez-faire
自觉自愿 自流井 Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan
治 ⇒
治疗 zhìliáo, [治療], to treat (an illness)/medical treatment/therapy
政治 zhèngzhì, politics/political
乔治 Qiáozhì, [喬治], George (name)
三明治 sānmíngzhì, sandwich (loanword)/CL:個|个[gè]
治 zhì, to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)/to treat (a disease)...
治安 zhìān, law and order/public security
统治 tǒngzhì, [統治], to rule (a country)/to govern/rule/regime
治愈 zhìyù, [治癒], to cure
政治家 zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
乔治娅 统治者 tǒngzhìzhě, [統治者], ruler
文治 医治 yīzhì, [醫治], to treat (an illness)/medical treatment
治病 zhìbìng, to treat an illness
乔治亚 Qiáozhìyà, [喬治亞], (Tw) Georgia, US state/Georgia (country)
救治 jiùzhì, to provide critical care (to a patient or a diseased plant)
主治医生 治理 zhìlǐ, to govern/to administer/to manage/to control/governance
格林威治 Gélínwēizhì, Greenwich
政治犯 zhèngzhìfàn, political prisoner
自治 zìzhì, autonomy
乔治安娜 主治医师 zhǔzhìyīshī, [主治醫師], doctor-in-charge/resident physician
圣乔治 shèngQiáozhì, [聖喬治], St George
乔治敦 Qiáozhìdūn, [喬治敦], Georgetown
佐治亚 Zuǒzhìyà, [佐治亞], Georgia, US state
不治之症 bùzhìzhīzhèng, incurable disease
诊治 zhěnzhì, [診治], to diagnose and treat
乔治·华盛顿 Qiáozhì·Huáshèngdùn, [喬治·華盛頓], George Washington (1732-1799), first US president
政治学 zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
乔治城 Qiáozhìchéng, [喬治城], Georgetown/(the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common)
治治 统治权 tǒngzhìquán, [統治權], sovereignty/dominion/dominance
惩治 chéngzhì, [懲治], to punish
根治 gēnzhì, to bring under permanent control/to effect a radical cure
佐治亚州 Zuǒzhìyàzhōu, [佐治亞州], Georgia, US state
防治 fángzhì, to prevent and cure/prevention and cure
治疗费 明治 Míngzhì, Meiji, Japanese era name, corresponding to the reign (1868-1912) of the Meiji em...
乔治·布什 主治 收治 李治秀 乔治·弗里曼 整治 zhěngzhì, to bring under control/to regulate/to restore to good condition/(coll.) to fix (...
乔治娅·博德 沙治 乔治麦佛莱 没治 méizhì, [沒治], hopeless/helpless/incurable/fantastic/out of this world
政治性 zhèngzhìxìng, political
乔治·卢卡斯 自治区 zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
哈廷治 贝基·乔治 政治化 zhèngzhìhuà, to politicize
金治城 乔治华盛顿 佐治 格林尼治 Gélínnízhì, Greenwich (former location of Greenwich observatory, at zero longitude)/refers t...
法治 fǎzhì, rule of law/to rule by law
治本 zhìběn, to take radical measures/to get to the root (of a problem etc)
乔治·汉密尔顿 治病救人 zhìbìngjiùrén, to treat the disease to save the patient/to criticize a person in order to help ...
治国 zhìguó, [治國], to rule a country
治罪 zhìzuì, to punish sb (for a crime)
治疗学 乔治·彻 乔治·奥斯本 乔治·卢塔甘达 乔治·芬奇 威治 统治阶级 乔治娅·尼科森 莎拉·哈廷治 治标 zhìbiāo, [治標], to treat only the symptoms but not the root cause
小乔治 政治权利 政治局 zhèngzhìjú, politburo
治疗仪 治典 乔治·哈里森 宾治 bīnzhì, [賓治], punch (loanword)
乔治布什 乔治·菲戈斯 爱德华·乔治·卢迪 乔治·克斯坦萨 让乔治 克莱尔·乔治 斯托布莱治 井上健治 无为而治 治愈率 乔治·沃特斯 马可维治 乔治·戈登 治丧 zhìsāng, [治喪], to prepare for a funeral
乔治·东尼 强权政治 乔治·拉扎贝 乔治·瓦格斯 三文治 sānwénzhì, sandwich (loanword)
查治 自治领 处治 chǔzhì, [處治], to punish/to handle/to deal with (literary)
乔治·卡普兰 劳合·乔治 治秀 乔治·福尔曼 邦尼·乔治·坎贝尔 乔治的布什 莱治沃特 福山雅治 乔治·科诺 乔治·阿兰 乔治·蒂尔登 乔治·桑德 巴顿鲁治市 乔治·奥威尔 Qiáozhì·Àowēiěr, [喬治·奧威爾], George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and...
治艾滋 乔治·科比 乔治王 乔治华生 治装 zhìzhuāng, [治裝], to prepare necessities (chiefly clothes) for a journey abroad
皮特乔治 比乔治 布里治沃特 贤治 麦克乔治 乔治卢卡斯 米勒·乔治 乔治·艾肯 列治 彼治 乔治沃夫 乔治·沙 乔治·桑 政治部 zhèngzhìbù, political division/cadre department
乔治·巴沃特 兰治 乔治·艾略 政治委员 zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
桑威治 凌治 治水 乔治·雷诺兹 乔治·马歇尔 乔治·梅森 乔治·马沙 乔治亚·康拉德 格瑞治 乔治·马丁 沙治来 乔治库鲁里斯 矫治 jiǎozhì, [矯治], to correct (e.g. sight or hearing)/to rectify/to cure
源治 自治体 自治州 zìzhìzhōu, autonomous prefecture
南奥兰治 贝基乔治 巴治·米高森 乔治娅·博 乔治·塞特 乔治·贝索 乔治·亚维拉 乔治菲利普敦 特里·乔治 乔治娅·塞姬 乔治·华盛顿·卡弗 乔治奥威尔 乔治·华盛顿·卡佛 乔治布希 民治 宫治典 沙瑞西治 热乔治亚 乔治·克莉斯蒂 乔治·艾利特 爱乔治 佐治亚本宁堡 乔治·帕塔基 康乔治 乔治安娜·达西 乔治·阿姆斯 居乔治亚 圣佐治 乔治·格什温 吉米乔治 乔治·迈克 佐治亚的梅肯 乔治·迈克尔 德治 dézhì, rule by virtue/rule by setting virtuous example (Confucian ideal)
乔治·拜恩 乔治·斯迈莱 乔治·波琳 东奥兰治 乔治·波什亚 乔治卡兰 调治 乔治·史蒂文森 乔治·库隆尼 和乔治 乔治·沃克·布什 长治久安 chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
乔治那 威廉·乔治·斯宾塞 本乔治 奥兰治 乔治·洛克哈姆 乔治·杰佛逊 乔治约克 乔治·鲁斯 乔治蒂莎 安格拉治 乔治·莱福特 乔治·斯科尔 乔治·凯南 乔治湖 乔治·法布尔 乔治·海特 乔治·辛德斯 乔治娜 列治文 Lièzhìwén, Richmond (place name or surname)
佐治亚迪凯特镇 乔治沃 基思·帕蒂治
州 ⇒
州 zhōu, prefecture/(old) province/(old) administrative division/state (e.g. of US)/oblas...
加州 Jiāzhōu, California
州长 zhōuzhǎng, [州長], governor (of a province or colony)/US state governor/premier (Australian states)
德州 Dézhōu, Dezhou prefecture-level city in Shandong/abbr. for 德克薩斯州|德克萨斯州, Texas
州立 zhōulì, state-run
俄亥俄州 Éhàiézhōu, Ohio
马萨诸塞州 Mǎsàzhūsàizhōu, [馬薩諸塞州], Massachusetts, US state
纽约州 Niǔyuēzhōu, [紐約州], New York state
亚利桑那州 Yàlìsāngnàzhōu, [亞利桑那州], Arizona
州政府 佛罗里达州 Fóluólǐdázhōu, [佛羅里達州], Florida
新墨西哥州 XīnMòxīgēzhōu, New Mexico, US state
新泽西州 Xīnzéxīzhōu, [新澤西州], New Jersey, US state
内华达州 Nèihuádázhōu, [內華達州], Nevada, US state
缅因州 Miǎnyīnzhōu, [緬因州], Maine, US state
犹他州 Yóutāzhōu, [猶他州], Utah
俄勒冈州 Élègāngzhōu, [俄勒岡州], Oregon
加利福尼亚州 Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
堪萨斯州 Kānsàsīzhōu, [堪薩斯州], Kansas, US state
南加州 本州 Běnzhōu, Honshū, the main island of Japan
密苏里州 Mìsūlǐzhōu, [密蘇里州], Missouri
科罗拉多州 Kēluólāduōzhōu, [科羅拉多州], Colorado
康涅狄格州 Kāngnièdígézhōu, Connecticut, US state
田纳西州 Tiánnàxīzhōu, [田納西州], Tennessee
佛蒙特州 Fóméngtèzhōu, Vermont, US state
密歇根州 Mìxiēgēnzhōu, Michigan, US state
明尼苏达州 Míngnísūdázhōu, [明尼蘇達州], Minnesota
马里兰州 Mǎlǐlánzhōu, [馬里蘭州], Maryland, US state
宾夕法尼亚州 Bīnxīfǎníyàzhōu, [賓夕法尼亞州], Pennsylvania
肯塔基州 Kěntǎjīzhōu, Kentucky, US state
荷华州 阿肯色州 Ākěnsèzhōu, Arkansas, US state
路易斯安那州 Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
弗吉尼亚州 Fújíníyàzhōu, [弗吉尼亞州], Virginia, US state
济州 Jìzhōu, [濟州], Jeju Island special autonomous province (Cheju Island), South Korea, a World Her...
州里 华盛顿州 Huáshèngdùnzhōu, [華盛頓州], Washington, US State
怀俄明州 Huáiémíngzhōu, [懷俄明州], Wyoming, US state
蒙大拿州 Méngdànázhōu, Montana, US state
威斯康星州 Wēisīkāngxīngzhōu, Wisconsin, US state
印第安纳州 Yìndìānnàzhōu, [印第安納州], Indiana, US state
北卡罗来纳州 BěiKǎluóláinàzhōu, [北卡羅來納州], North Carolina, US state
宾州 Bīnzhōu, [賓州], Pennsylvania/abbr. for 賓夕法尼亞州|宾夕法尼亚州
爱达荷州 Àidáhézhōu, [愛達荷州], Idaho, US state
得克萨斯州 Dékèsàsīzhōu, [得克薩斯州], Texas, US state
新罕布什尔州 XīnHǎnbùshíěrzhōu, [新罕布什爾州], New Hampshire, US state
特拉华州 Tèlāhuázhōu, [特拉華州], Delaware, US state
密西西比州 Mìxīxībǐzhōu, Mississippi, US state
州界 zhōujiè, state border/state line
南达科他州 NánDákētāzhōu, [南達科他州], South Dakota, US state
伊利诺伊州 Yīlìnuòyīzhōu, [伊利諾伊州], Illinois, US state
各州 全州 Quánzhōu, Quanzhou county in Guilin 桂林[Guì lín], Guangxi
兰州 Lánzhōu, [蘭州], Lanzhou prefecture-level city and capital of Gansu province 甘肅|甘肃[Gān sù]
佐治亚州 Zuǒzhìyàzhōu, [佐治亞州], Georgia, US state
九州 Jiǔzhōu, division of China during earliest dynasties/fig. ancient China/Kyūshū, southernm...
阿拉斯加州 Ālāsījiāzhōu, Alaska, US state
达州 Dázhōu, [達州], Dazhou prefecture-level city in Sichuan
康辛州 马塞诸塞州 州府 亚拉巴马州 Yàlābāmǎzhōu, [亞拉巴馬州], Alabama, US state
该州 西弗吉尼亚州 XīFújíníyàzhōu, [西弗吉尼亞州], West Virginia, US state
狄克州 北达科他州 BěiDákētāzhōu, [北達科他州], North Dakota, US state
广州 Guǎngzhōu, [廣州], Guangzhou subprovincial city and capital of Guangdong/Canton
康州 澳州 佛州 俄克拉何马州 Ékèlāhémǎzhōu, [俄克拉何馬州], Oklahoma, US state
郴州 Chēnzhōu, a city in Hunan province
狄格州 衣阿华州 巴伐利亚州 光州 Guāngzhōu, Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川[Huáng chuān] in Xinyang 信陽|信阳, Henan/Gwang...
塞州 维多利亚州 Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
根州 拉丁美州 苏州 Sūzhōu, [蘇州], Suzhou prefecture level city in Jiangsu
金州 林根州 滨州 Bīnzhōu, [濱州], Binzhou prefecture-level city in Shandong
亚州 安州 萨斯州 维州 杭州 Hángzhōu, Hangzhou subprovincial city and capital of Zhejiang province in southeast China
自治州 zìzhìzhōu, autonomous prefecture
下萨克森州 浦州 拜仁州 通州 Tōngzhōu, Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level ci...
大意失荆州 才建州 归州 何华州 阿华州 郑州 Zhèngzhōu, [鄭州], Zhengzhou prefecture level city and capital of Henan Province in central China
建州 春野州 梅克伦堡州 温州 Wēnzhōu, [溫州], Wenzhou prefecture level city in Zhejiang
锦州 Jǐnzhōu, [錦州], Jinzhou prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
新州