HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
nòngzāo to spoil
to mess up

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        lòng/nòng, [挵]/[衖], lane/alley, to do/to manage/to handle/to play with/to fool with/to mess with/to ...
        wánnòng, to play with/to toy with/to dally with/to engage in/to resort to
        nòngqīng, to clarify/to fully understand
        yúnòng, to make a fool out of/to fool/to dupe
        zhuōnòng, to tease
        hùnong, to fool/to deceive/to go through the motions
        bǎinòng, [擺弄], to move back and forth/to fiddle with
        xìnòng, [戲弄], to play tricks on/to make fun of/to tease
        cháonòng, to tease/to poke fun at/to make fun of
        màinong, [賣弄], to show off/to make a display of
        lǐlòng, lanes and alleys/neighborhood/lane neighborhoods in parts of Shanghai, with modi...
        zuònòng, to tease/to play tricks on
        
        shuǎnòng, to play with/to engage in/to resort to/to dally with
        bōnòng, [撥弄], to move to and fro (with hand, foot, stick etc)/to fiddle with/to stir up
        nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face
姿         sāoshǒunòngzī, to stroke one's hair coquettishly (idiom)
        bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
        zhuāngshénnòngguǐ, [裝神弄鬼], lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify/to deceive people/...
        gùnòngxuánxū, [故弄玄虛], deliberately mystifying/to make sth unnecessarily complicated
        
        nòngxūzuòjiǎ, [弄虛作假], to practice fraud (idiom); by trickery
        nòngjiāng, to bring to deadlock/to result in a stalemate
        dòunòng, to tease/to provoke/to play with (a child, animal etc)
        jǐméinòngyǎn, [擠眉弄眼], to make eyes/to wink
        
        lòngtáng, (dialect) alley/lane
        Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
        
        nòngchén, emperor's favorite courtier
        hányínòngsūn, [含飴弄孫], lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom)/fig. to enjoy a...
        wǔnòng, to wave/to brandish
        pánnòng, [盤弄], to play around with/to fidget/to fondle
        
        
        
        tiáonòng, [調弄], to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)
        
        

        zāo, dregs/draff/pickled in wine/rotten/messy/ruined
        zāogāo, too bad/how terrible/what bad luck/terrible/bad
        yītuánzāo, [一團糟], chaos/bungle/complete mess/shambles
        luànqībāzāo, [亂七八糟], everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens
        zāotà, to waste/to defile/to abuse/to insult/to defile/to trample on/to wreck/also pr. ...
        luànzāozāo, [亂糟糟], chaotic/topsy turvy/a complete mess
        wūqībāzāo, [烏七八糟], everything in disorder (idiom)/in a hideous mess/obscene/dirty/filthy
        zāopò, dross/dregs/rubbish/fig. useless residue
        zāotà, variant of 糟蹋[zāo tà]
        zāoxīn, vexed/annoyed/upset
        jiǔzāo, distiller's grain/wine lees
        wūqībāzāo, variant of 烏七八糟|乌七八糟[wū qī bā zāo]

Look up 弄糟 in other dictionaries

Page generated in 0.012845 seconds

If you find this site useful, let me know!