HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 52815
[望而卻步] wàngérquèbù to shrink back
to flinch

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xīwàng, to wish for/to desire/hope/CL:個|个[gè]
        shīwàng, disappointed/to lose hope/to despair
        zhǐwàng, to hope for sth/to count on/hope
        kěwàng, to thirst for/to long for
        qīwàng, to have expectations/to earnestly hope/expectation/hope
        juéwàng, [絕望], to despair/to give up all hope/desperate/desperation
        yuànwàng, [願望], desire/wish
        yùwàng, [慾望], desire/longing/appetite/craving
        wàng, [朢], full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the distance)/to look towards...
        tànwàng, to visit/to call on sb/to look around
        wàngyuǎnjìng, [望遠鏡], binoculars/telescope/CL:付[fù],副[fù],部[bù]
        kànwàng, to visit/to pay a call to
        pànwàng, to hope for/to look forward to
        shēwàng, an extravagant hope/to have excessive expectations
        shēngwàng, [聲望], popularity/prestige
        yǎngwàng, to look up at/to look up to sb hopefully
        zhǎnwàng, outlook/prospect/to look ahead/to look forward to
        míngwàng, renown/prestige
        shǒuwàng, to keep watch/on guard
        zhāngwàng, [張望], to look around/to peep (through a crack)/to peer at/to throw a look at
        wúwàng, [無望], without hope/hopeless/without prospects
        guānwàng, [觀望], to wait and see/to watch from the sidelines/to look around/to survey
        yǒuwàng, hopeful/promising
        níngwàng, to gaze at/to stare fixedly at
        wàngfēng, [望風], to be on the lookout/to keep watch
        qīwàngzhí, expectations/(math) expected value
        wēiwàng, prestige
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        
        
        yáowàng, [遙望], to look into the distance
        yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
        hòuwàng, great hopes/great expectations
        xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
        tiàowàng, to survey the scene from an elevated position
西         dōngzhāngxīwàng, [東張西望], to look in all directions (idiom)/to glance around
        dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
        qiánwàngjìng, [潛望鏡], periscope
        
        wàngyuè, full moon
        wàngzú, distinguished or prominent family/influential clan (old)
        wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
        zhòngwàng, [眾望], people's expectations
        
        HǎowàngJiǎo, Cape of Good Hope
        qǐwàng, hope/to hope/to look forward to
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        kěwàng, can be expected (to)/to be expected (to)/hopefully (happening)
        qíwàng, to hope/to wish/hope/wish/(old) name of an official post
        wàngjiàn, [望見], to espy/to spot
        shǒuwàngxiāngzhù, to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to de...
        wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
        rèwàng, [熱望], to aspire
        
        yīwàngwúyín, [一望無垠], to stretch as far as the eye can see (idiom)
        bāwàng, to look forward to
        wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
        dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
穿         wàngyǎnyùchuān, to anxiously await
        shuòwàng, the new moon/the first day of the lunar month
        wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
        xiāngwàng, to look at one another/to face each other
        
        yuǎnwàng, [遠望], to gaze afar/to look into the distance
        kuīwàng, [窺望], to peep/to spy on
        
西         
        
        zhǔwàng, [矚望], to look forward to
        
        
        
        
        

        ér, and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal relation)/(indicates...
        érqiě, (not only ...) but also/moreover/in addition/furthermore
        éryǐ, that's all/nothing more
        érshì, rather
        éryán, with regard to (preceding phrase)
        ránér, however/yet/but
        fǎnér, instead/on the contrary/contrary (to expectations)
        xiǎnéryìjiàn, [顯而易見], clearly and easy to see (idiom); obviously/clearly/it goes without saying
        cóngér, [從而], thus/thereby
        jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
        qīngéryìjǔ, [輕而易舉], easy/with no difficulty
        shìérbùjiàn, [視而不見], to turn a blind eye to/to ignore
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        tuōyǐngérchū, [脫穎而出], to reveal one's talent (idiom)/to rise above others/to distinguish oneself
        cóngtiānérjiàng, [從天而降], lit. to drop from the sky (idiom)/fig. to appear unexpectedly/to arise abruptly/...
        zìránérrán, involuntary/automatically
        tǐngshēnérchū, to step forward bravely
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        bàntúérfèi, [半途而廢], to give up halfway (idiom); leave sth unfinished
        qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
        shìkěérzhǐ, [適可而止], to stop before going too far (idiom); to stop while one can/don't overdo it/stop...
        yīnér, therefore/as a result/thus/and as a result, ...
        tuōkǒuérchū, [脫口而出], to blurt out/to let slip (an indiscreet remark)
        huáérbùshí, [華而不實], flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside/flashy
        
        érjīn, now/at the present (time)
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        
        cājiānérguò, [擦肩而過], brief encounter/to brush past sb
        bèidàoérchí, [背道而馳], to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
        tǐngérzǒuxiǎn, [鋌而走險], to take a risk out of desperation (idiom)
        
        sānsīérhòuxíng, [三思而後行], think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
        érhòu, [而後], after that/then
        xuánérwèijué, [懸而未決], pending a decision/hanging in the balance
        bùcíérbié, [不辭而別], to leave without saying good-bye
        jìnér, [進而], and then (what follows next)
        shíér, [時而], occasionally/from time to time
        
        bùdéérzhī, unknown/unable to find out
        yíngrènérjiě, lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom)/fig. easily solved
        bùyìérfēi, [不翼而飛], to disappear without trace/to vanish all of a sudden/to spread fast/to spread li...
        zhuǎnér, [轉而], to turn to (sth else)/to switch to
        
        bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
        suíyùérān, [隨遇而安], at home wherever one is (idiom); ready to adapt/flexible/to accept circumstances...
        
        
        bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
        bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
        jiēzhǒngérlái, [接踵而來], to come one after the other
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        kěxiǎngérzhī, it is obvious that.../as one can well imagine...
        jìér, [繼而], then/afterwards
        
        chéngxūérrù, [乘虛而入], to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
        
        
        yángchángérqù, [揚長而去], to swagger off/to walk off (or drive off etc) without a second thought for those...
        yīsǎoérguāng, [一掃而光], to clear off/to make a clean sweep of
        shīérfùdé, [失而復得], to lose sth and then regain it (idiom)
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
        luòhuāngértáo, to flee in defeat/to bolt
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
        yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
        zhōuérfùshǐ, [週而復始], lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles/the wheel com...
        hélèérbùwéi, [何樂而不為], What can you have against it? (idiom)/We should do this./Go for it!
        tángérhuángzhī, overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope
        yīnrénéryì, [因人而異], varying from person to person (idiom); different for each individual
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        bùhánérlì, [不寒而慄], shiver all over though not cold/tremble with fear/shudder
        yībānéryán, generally speaking
        
        píngxīnérlùn, [平心而論], to be honest, ...
        bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
        mìérbùxuān, [祕而不宣], to withhold information/to keep sth secret
        yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
        bùqīéryù, meet by chance/have a chance encounter
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        qièérbùshě, [鍥而不捨], to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth/to pers...
        
        
        dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer
        shāyǔérguī, [鎩羽而歸], to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambition...
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        
        
退         zhīnánértuì, [知難而退], to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back ...
        yíngmiànérlái, [迎面而來], directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
        xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
        
        bùjìngérzǒu, [不脛而走], to get round fast/to spread like wildfire
        zìshàngérxià, top-down
        yīyōngérshàng, [一擁而上], to swarm around/flocking (to see)
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
        fànfànértán, [泛泛而談], to speak in general terms
        mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
        fúxiùérqù, to storm off in a huff (idiom)
        mùmíngérlái, [慕名而來], to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a fa...
        pūmiànérlái, [撲面而來], lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/bla...
        yīyuèérqǐ, [一躍而起], to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound
        
        yīgàiérlùn, [一概而論], to lump different matters together (idiom)
        tīngérbùwén, [聽而不聞], to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear/to ignore deliberately
        jiáránérzhǐ, with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of...
        érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
        yīcùérjiù, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
        
        wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
        wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
        liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
广         
        
        bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
        
        
        kǎnkǎnértán, [侃侃而談], to speak frankly with assurance
竿         
        
        láoérwúgōng, [勞而無功], to work hard while accomplishing little/to toil to no avail
        gùér, therefore
        shíyánérféi, lit. to grow fat eating one's words (idiom)/fig. not to live up to one's promise...
广         
        wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
        
        shènér, even/so much so that
        
        
        
        zìxiàérshàng, bottom-up
        
        cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
        
        
        sǐérhòuyǐ, [死而後已], until death puts an end (idiom); one's whole life/unto one's dying day
        
        
        
        qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
        
        fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
        
        pāiànérqǐ, lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/una...
        
        
        jiézééryú, [竭澤而漁], lit. to drain the pond to get at the fish (idiom)/fig. to kill the goose that la...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        què, [㕁]/[卻], old variant of 卻|却[què], but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat/...
        wàngquè, [忘卻], to forget
        lěngquè, [冷卻], to cool off/cooling
        
退         tuìquè, [退卻], to retreat/to shrink back
        lěngquèjì, [冷卻劑], coolant
        liǎoquè, [了卻], to resolve/to settle
        
        
        lěngquètǎ, [冷卻塔], cooling tower
        
        wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
西         
        
        
        quèbù, [卻步], to step back
        shěngquè, [省卻], to save/to get rid of (so saving space)

        Bù/bù, surname Bu, a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
        jìnbù, [進步], progress/improvement/to improve/to progress/CL:個|个[gè]
        jìnyībù, [進一步], one step further/to move forward a step/further onwards
        sànbù, to take a walk/to go for a walk
        wǔbù, dance steps
        
        dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
        pǎobù, to run/to jog/(military) to march at the double
        bùxíng, to go on foot/to walk
        jiǎobù, [腳步], footstep/step
        bùqiāng, [步槍], rifle/CL:把[bǎ],枝[zhī]
        chūbù, initial/preliminary/tentative
        mànbù, to wander/to ramble/recreational hiking/to perambulate
        tóngbù, synchronous/to synchronize/to keep step with
        ràngbù, [讓步], to concede/to give in/to yield/a concession/(linguistics) concessive
        túbù, to be on foot
        bùfá, pace/(measured) step/march
        bùrù, to step into/to enter
        bùzhòu, [步驟], procedure/step
        bùbīng, infantry/foot/infantryman/foot soldier
        qǐbù, to set out/to set in motion/the start (of some activity)
        
        bùbù, step by step/at every step
        kuàibù, quick step
        zhǐbù, to halt/to stop/to go no farther
        zhúbù, progressively/step by step
退         tuìbù, to do less well than before/to make a concession/setback/backward step/leeway/ro...
        
        bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
        bùzi, step/pace
        bùfǎ, footwork
        
        cùnbùbùlí, [寸步不離], to follow sb closely (idiom)/to keep close to
        tàbù, stride/to step (on the spot)/to mark time/at a standstill
        ángshǒukuòbù, [昂首闊步], striding forward with head high (idiom); to walk with spirited and vigorous step...
        liúbù, (said by departing guest) no need to see me out
        
        
        píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
        
        tíngbù, to come to a stand/to stop
        bùhuàjī, [步話機], walkie-talkie
        duóbù, to pace/to stroll
        dàbù, large strides
        bùlǚ, gait/to walk
        kuàbù, to take a (striding) step
        
        
        bùxíngjiē, car-free zone/pedestrian street
        cùnbùnánxíng, [寸步難行], unable to move a single step (idiom)/to be in an (extremely) difficult situation
        wěnbù, [穩步], steadily/a steady pace
        dàtàbù, in big strides/(fig.) in giant steps
        jǔbùwéijiān, [舉步維艱], to make progress only with great difficulty (idiom)
        zhèngbù, goose-step (for military parades)
        
        
        yībùdēngtiān, reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) in...
        
        
        
        yìbùyìqū, [亦步亦趨], to blindly follow suit (idiom)/to imitate slavishly/to do what everyone else is ...
        huǎnbù, [緩步], to walk slowly/to amble along/gradually/slowly
        
        qíbù, [齊步], to match (sb's) stride
        suìbù, small quick steps
        
        Hándānxuébù, [邯鄲學步], to copy the way they walk in Handan (idiom)/slavishly copying others, one risks ...
        
        kuòbù, [闊步], to stride forward
        
        wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
        
        yībùdàowèi, to settle a matter in one go
        bùlǚwéijiān, [步履維艱], to have difficulty walking (idiom)/to walk with difficulty
        
        jìbùqì, [計步器], pedometer
        
穿         bǎibùchuānyáng, [百步穿楊], to shoot with great precision (idiom)
        xìnbù, to stroll/to saunter
        bùbùwéiyíng, [步步為營], to advance gradually and entrench oneself at every step/to consolidate at every ...
        
        dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
        sìfāngbù, a slow march
        cùnbùbùràng, [寸步不讓], (idiom) not to yield an inch
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        
        
        
        
        yìbù, [異步], asynchronous
        
        quèbù, [卻步], to step back
        jíbù, at a fast pace

Look up 望而却步 in other dictionaries

Page generated in 0.084534 seconds

If you find this site useful, let me know!