HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[睡眠呼吸暫停] shuìmiánhūxīzàntíng central sleep apnea (CSA)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shuì, to sleep/to lie down
        shuìjiào, [睡覺], to go to bed/to sleep
        shuìzháo, [睡著], to fall asleep
        shuìmián, sleep/to sleep/(computing) to enter sleep mode
        shuìyī, night clothes/pajamas
        rùshuì, to fall asleep
        chénshuì, to be fast asleep/(fig.) to lie dormant/to lie undiscovered
        
        shuìdài, sleeping bag
        dǎkēshuì, to doze off
        shuìpáo, nightgown
        shúshuì, asleep/sleeping soundly
        Shuìměirén, Sleeping Beauty
        kēshuì, drowsy/to doze/to nap
        shuìxǐng, to wake up
        hūnshuì, sleep/drowse when unconscious/lethargic sleep/lethargy
        hūnhūnyùshuì, drowsy/sleepy (idiom)
        shuìyǐ, couch
        wǔshuì, to take a nap/siesta
        
        
        
        shuìyì, sleepiness
        
        shuìlián, [睡蓮], water lily
        hānshuì, to sleep soundly/to fall into a deep sleep
        
        
        shuìxiàng, sleeping posture

        shuìmián, sleep/to sleep/(computing) to enter sleep mode
        cuīmián, hypnosis
        ānmiányào, [安眠藥], sleeping pill/CL:粒[lì]
        mián, to sleep/to hibernate
        shīmián, to suffer from insomnia
        dōngmián, hibernation
        rùmián, to fall asleep
        chángmián, [長眠], eternal rest (i.e. death)
        cuīmiánshù, [催眠術], hypnotism/hypnotherapy/mesmerism
        xiūmián, to be dormant (biology)/inactive (volcano)/to hibernate (computing)
        ānmián, to sleep peacefully
        
        chèyèbùmián, [徹夜不眠], to be sleepless all night
        cuīmiánqǔ, lullaby
        cuīmiányào, [催眠藥], soporific drug
        
        
        yǒngmián, eternal rest (i.e. death)
        
        
        

        hūxī, to breathe
        zhāohu, to call out to/to greet/to say hello to/to inform/to take care of/to take care t...
        hū, [嘑], to call/to cry/to shout/to breath out/to exhale, variant of 呼[hū]/to shout/to ca...
        hūjiào, to shout/to yell/(telecommunications) to call
        chēnghu, [稱呼], to call/to address as/appellation
        huānhū, [歡呼], to cheer for/to acclaim
        
        dǎzhāohu, to greet sb by word or action/to give prior notice
        hūhuàn, [呼喚], to call out (a name etc)/to shout
        wūhū, [嗚呼], alas/alack/welladay/wellaway/to die
        hūyù, [呼籲], to call on (sb to do sth)/to appeal (to)/an appeal
        gāohū, to shout loudly
        hūhǎn, to shout (slogans etc)
        hūjiù, to call for help
        hūhū, (onom.) sound of the wind or the breathing of sb who is sound asleep
        chuánhū, [傳呼], to notify sb of a call/to call sb to the phone
        hūxīqì, ventilator (artificial breathing apparatus used in hospitals)
        
        réngōnghūxī, artificial respiration (medicine)
        
        hūshēng, [呼聲], a shout/fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
        dǎhūlu, [打呼嚕], to snore
        hūlū/hūlu, [呼嚕], (onom.) wheezing, (onom.) snoring/Taiwan pr. [hū lū]
        chuánhūjī, [傳呼機], pager/beeper
        hūxīdào, respiratory tract
        hūxiào, [呼嘯], to whistle/to scream/to whiz
        dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
        hūfēnghuànyǔ, [呼風喚雨], to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers/fig. to...
        huānhūquèyuè, [歡呼雀躍], cheering excitedly (idiom)/jubilant
        hūxīxìtǒng, [呼吸系統], respiratory system
        xúnhūjī, [尋呼機], pager/beeper
        dàshēngjíhū, [大聲疾呼], to call loudly (idiom); to get people's attention/to make one's views known
        jīnghū, [驚呼], to cry out in alarm or surprise
        hūháo, [呼號], to wail/to cry out in distress
        hūyìng, [呼應], to conform (with)/to echo/to correlate well/(linguistics) agreement
        yīhūbǎiyìng, [一呼百應], a hundred answers to a single call (idiom)/to respond en masse
        hūzhīyùchū, lit. ready to appear at the call (idiom)/fig. on the verge of coming out into th...
        
        hūjiàoqì, pager/beeper
        qìhūhū, [氣呼呼], panting with rage
        zhāhu, bluster/ruckus/to boast loudly
        
        rèhūhū, [熱呼呼], variant of 熱乎乎|热乎乎[rè hū hū]
        
        
        
        hūlālā, flapping sound
        
        zhènbìyīhū, to issue a call for action/to raise one's hand and issue a rousing call (idiom)
        
        hūchī, (onom.) sound of panting
        
        
        

        hūxī, to breathe
        xī, to breathe/to suck in/to absorb/to inhale
        xīxuèguǐ, leech/bloodsucking vermin/vampire (translated European notion)/fig. cruel exploi...
        xīyǐn, to attract (interest, investment etc)/CL:個|个[gè]
        xīdú, to take drugs
        
        xīyān, [吸煙], to smoke
        xīyǐnlì, attractive force (such as gravitation)/sex appeal/attractiveness
        xīshōu, to absorb/to assimilate/to ingest/to recruit
        xīqǔ, to absorb/to draw (a lesson, insight etc)/to assimilate
        xīshí, to suck/to take in
        xīqì, [吸氣], to inhale/to draw in breath
        xīchénqì, [吸塵器], vacuum cleaner/dust catcher
        xīguǎn, (drinking) straw/pipette/eyedropper/snorkel/CL:支[zhī]
        
        hūxīqì, ventilator (artificial breathing apparatus used in hospitals)
        réngōnghūxī, artificial respiration (medicine)
        hūxīdào, respiratory tract
        xīshǔn, to suck on (sth)/to suck in
        shǔnxī, to suck
        xīlì, attraction (in gravitation or electrostatics)/attractive force
        xīrè, [吸熱], heat absorption
        xīnà, [吸納], to take in/to absorb/to admit/to accept
        hūxīxìtǒng, [呼吸系統], respiratory system
        xīfù, to adhere to a surface/to absorb/to draw in/(fig.) to attract/(chemistry) adsorp...
        xīpán, [吸盤], suction pad/sucker
        xītiěshí, [吸鐵石], a magnet/same as 磁鐵|磁铁
        xuèxīchóng, [血吸蟲], schistosoma
        hóngxī, siphon
        
        
        
        xīyānshì, [吸煙室], smoking room
        
        
        
        xīnǎiqì, breast pump

        zànshí, [暫時], temporary/provisional/for the time being
        zàntíng, [暫停], to suspend/time-out (e.g. in sports)/stoppage/pause (media player)
        duǎnzàn, [短暫], of short duration/brief/momentary
        zàn, [暫]/[蹔], temporary/Taiwan pr. [zhàn], to scurry/variant of 暫|暂[zàn]
        
        zànqiě, [暫且], for now/for the time being/temporarily
        
        zànhuǎn, [暫緩], to postpone
        zàndìng, [暫定], temporary arrangement/provisional/tentative
        zànzhùzhèng, [暫住證], temporary residence permit
        zànxíng, [暫行], provisional

        tíng, to stop/to halt/to park (a car)
        tíngzhǐ, to stop/to halt/to cease
        tíngxià, to stop
        tíngchē, [停車], to pull up (stop one's vehicle)/to park/(of a machine) to stop working/to stall
        tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
        zàntíng, [暫停], to suspend/time-out (e.g. in sports)/stoppage/pause (media player)
        
        tíngdiàn, [停電], to have a power failure/power cut
        tíngliú, to stay somewhere temporarily/to stop over
        tíngzhí, [停職], to suspend (sb) from duties
        tínghuǒ, to cease fire/ceasefire
        bùtíng, incessant
        tíngzhàn, [停戰], armistice/cease fire
        
        tíngjī, [停機], (of a machine) to stop/to shut down/to park a plane/to finish shooting (a TV pro...
        tíngdùn, [停頓], to halt/to break off/pause (in speech)
        tíngkào, to call at/to stop at/berth
        
        tíngzhì, [停滯], stagnation/at a standstill/bogged down
        tíngjīpíng, [停機坪], aircraft parking ground/apron/tarmac (at airport)
        tíngxī, to stop/to cease
        tíngbó, to anchor/anchorage/mooring (of a ship)
        tínggōng, to stop work/to shut down/to stop production
        
        tíngyè, [停業], to cease trading (temporarily or permanently)/to close down
        tíngzhìbùqián, [停滯不前], stuck and not moving forward (idiom); stagnant/in a rut/at a standstill
        tiáotíng, [調停], to reconcile/to mediate/to bring warring parties to agreement/to arbitrate
        tíngxiē, to stop for a rest
        mǎbùtíngtí, [馬不停蹄], unrelenting/without stopping to rest
        
        tíngbù, to come to a stand/to stop
        tíngkè, [停課], to stop classes/to close (of school)
        tíngfàng, to park (a car etc)/to moor (a boat etc)/to leave sth (in a place)
        
        xuántíng, [懸停], to hover (helicopter, computer mouse etc)
        
        
        tíngchǎn, [停產], to stop production
        
        
        tíngxīnliúzhí, [停薪留職], leave of absence without pay
        
        
        
        guāntíng, [關停], (of a power plant, refinery etc) to shut down
        
        tíngdàng, [停當], settled/accomplished/ready
        tíngbiǎo, stopwatch/(sports) to stop the clock

Look up 睡眠呼吸暂停 in other dictionaries

Page generated in 0.025855 seconds

If you find this site useful, let me know!