HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[紅尾伯勞] hóngwěibóláo (bird species of China) brown shrike (Lanius cristatus)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Hóng/hóng, [紅], surname Hong, red/popular/revolutionary/bonus
        hóngsè, [紅色], red (color)/revolutionary
        fěnhóng, [粉紅], pink
        kǒuhóng, [口紅], lipstick
        hóngdēng, [紅燈], red light
        fěnhóngsè, [粉紅色], pink
        liǎnhóng, [臉紅], to blush/to redden (with shame, indignation etc)
西         xīhóngshì, [西紅柿], tomato/CL:隻|只[zhī]
        
线         hóngwàixiàn, [紅外線], infrared ray
        hóngbǎoshí, [紅寶石], ruby
        hóngxīn, [紅心], heart ♥ (in card games)/red, heart-shaped symbol/bullseye
        zǒuhóng, [走紅], to be popular/to be in luck/to have good luck/to develop smoothly
        hóngwài, [紅外], infrared (ray)
        dàhóng, [大紅], crimson
        HóngNiú, [紅牛], Red Bull (energy drink)
        fēnhóng, [分紅], dividend/to award a bonus
        hóngyīzhǔjiào, [紅衣主教], Catholic Cardinal
        hóngyǎnbìng, [紅眼病], pinkeye/envy/jealousy
        
        hónglì, [紅利], bonus/dividend
        
        hónghuā, [紅花], safflower (Carthamus tinctorius)
绿         hónglǜdēng, [紅綠燈], traffic light/traffic signal
        hóngyán, [紅顏], a beautiful woman/young beauties/youths/rosy cheeks
        zǐhóngsè, [紫紅色], red-purple/mauve/prune (color)/claret
        hóngxìbāo, [紅細胞], erythrocyte/red blood cell
        tōnghóng, [通紅], very red/red through and through/to blush (deep red)
        yǎnhóng, [眼紅], to covet/envious/jealous/green with envy/infuriated/furious
线         hóngxiàn, [紅線], red line
        hóngchá, [紅茶], black tea/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
        hóngpái, [紅牌], red card (sports)
        dàhóngdàzǐ, [大紅大紫], to hit the big time
        Hóngjūn, [紅軍], Red Army (1928-1937), predecessor of the PLA/(Soviet) Red Army (1917-1946)
        hónghuǒ, [紅火], prosperous
        hóngmù, [紅木], red wood/mahogany/rosewood/padauk
        hóngliǎn, [紅臉], to blush/to turn red
        
        zànghónghuā, [藏紅花], saffron (Crocus sativus)
        hóngzhǒng, [紅腫], inflamed/red and swollen
        Hóngshízì, [紅十字], Red Cross
        huǒhóng, [火紅], fiery/blazing
        hóngbāo, [紅包], money wrapped in red as a gift/bonus payment/kickback/bribe
        hóngchén, [紅塵], the world of mortals (Buddhism)/human society/worldly affairs
        fāhóng, [發紅], to turn red/to blush/to flush
        hóngrén, [紅人], a favorite of sb in power/a celebrity/American Indian
        
        hóngrùn, [紅潤], ruddy/rosy/florid
        hóngdòu, [紅豆], azuki bean/red bean
        
        chànghóngliǎn, [唱紅臉], to play the role of the hero (idiom)/to play the good cop
        Hóngqí/hóngqí, [紅旗], Red flag city district/Hongqi district of Xinxiang city 新鄉市|新乡市[Xīn xiāng shì], ...
        
        
        hóngshāo, [紅燒], simmer-fried (dish)
        
        hóngtáo, [紅桃], heart ♥ (in card games)
        
        
        
        HóngHǎi, [紅海], Red Sea
        xiānhóng, [鮮紅], scarlet/bright red
        hóngniáng, [紅娘], matchmaker
        
        hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
        hóngxuèqiú, [紅血球], erythrocyte/red blood cell
        táohóng, [桃紅], pink
        kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
        hóngtǔ, [紅土], red soil/laterite
        
        
        
        
        
        
        hóngfěn, [紅粉], rouge and powder/(fig.) the fair sex
        
        Hóngxīng/hóngxīng, [紅星], Hongxing district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang, red star/five p...
        
        
        hóngshǔ, [紅薯], sweet potato
        xuèhóngsù, [血紅素], hemoglobin
        hóngshùlín, [紅樹林], mangrove forest or swamp
        
绿         dēnghóngjiǔlǜ, [燈紅酒綠], lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking/debauched and co...
        hóngméisù, [紅霉素]/[紅黴素], erythromycin, erythromycin
        chénghóngsè, [橙紅色], red-orange color/dark orange
        hóngcháo, [紅潮], to blush/flush/red tide (algal bloom)/menstruation
        
        hóngyùn, [紅暈], to blush/to flush red
        
        xīnghóngrè, [猩紅熱], scarlet fever
        
        hóngluóbo, [紅蘿蔔], carrot/radish
        
        huāhóng, [花紅], flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc)/a bonus/crab ...
        miànhóngěrchì, [面紅耳赤], flushed with anger (or excitement)
        
        
        
        pǐnhóng, [品紅], pink/light red
        
        Hóngchǎng, [紅場], Red Square (in Moscow)
        
        xīnghóng, [猩紅], scarlet
        
        Hóngshān, [紅山], Hongshan district of Chifeng city 赤峰市, Inner Mongolia
        
        hóngtáng, [紅糖], dark brown sugar/molasses
        
        qīnghóngzàobái, [青紅皂白], the rights and wrongs of a matter (idiom)
        
        hóngtóuwénjiàn, [紅頭文件], red-letterhead document, an official document with the name of the issuing gover...
        
        
        
        hóngyè, [紅葉], red autumnal leaves
        yīpǐnhóng, [一品紅], poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
        
        
        
        hóngyàoshuǐ, [紅藥水], mercurochrome (antiseptic solution)
绿         hóngnánlǜnǚ, [紅男綠女], young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
        
        
        zhūhóng, [朱紅], vermilion
        
        fēihóng, [緋紅], crimson/scarlet
        hóngpūpū, [紅撲撲], red/rosy/flushed
        
        
        
        Hónghé, [紅河], Honghe county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/Red River in C...
        
        zōnghóng, [棕紅], reddish brown
        Hóngwèibīng, [紅衛兵], Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976)
        
        wànzǐqiānhóng, [萬紫千紅], thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color/fig. a profusion of flou...
        
        
        Hóngbǎoshū, [紅寶書], the "Little Red Book" of selected writings of Mao Zedong (refers to 毛主席語錄|毛主席语录[...
        
        
        
        
        yānhóng, [殷紅], dark red
        
        tàohóng, [套紅], printing portions of a page (e.g. a banner headline) in red (or other color)
        
        
        
        dǎnhóngsù, [膽紅素], bilirubin
        
        
        
        hóngshāoròu, [紅燒肉], red braised pork
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        hónglín, [紅磷], red phosphorus
        
        hóngshù, [紅樹], red mangrove (Rhizophora mangle)/CL:棵[kē]
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        júhóng, [橘紅], orange (color)/orange peel (used in TCM)
        hónglǐngjīn, [紅領巾], red neckscarf/by extension, a member of the Young Pioneers
        
        hóngtōngtōng, [紅彤彤], bright red

        wěi/yǐ, tail/remainder/remnant/extremity/sixth of the 28 constellations/classifier for f...
        jīwěijiǔ, [雞尾酒], cocktail (loanword)
        jiéwěi, [結尾], ending/coda/to wind up
        wěiba, tail/colloquial pr. [yǐ ba]
        cóngtóudàowěi, [從頭到尾], from start to finish/from head to tail/the whole (thing)
        chètóuchèwěi, [徹頭徹尾], lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing/through and through/out and out/fr...
        wěishēng, [尾聲], coda/epilogue/end
        lánwěi, [闌尾], appendix/vermiform appendix (anatomy)
        xiǎngwěishé, [響尾蛇], rattlesnake
        wěisuí, [尾隨], to tail behind/to tag along/to follow on the heels of
        chuánwěi, back end of a ship/aft
        yànwěifú, swallow-tailed coat/tails
        Mǎwěi/mǎwěi, [馬尾], Mawei district of Fuzhou city 福州市[Fú zhōu shì], Fujian, ponytail (hairstyle)/hor...
        shōuwěi, to wind up/to bring to an end/to finish
        wěidēng, [尾燈], tail light (on vehicle)
        
        mòwěi, end/tip/extremity
        wěibù, back part/rear or tail section
        
        fèngwěiyú, [鳳尾魚], anchovy
        
        wěiyì, empennage (of an aircraft)/fletching (of an arrow)/fins (of a missile, rocket et...
        lánwěiyán, [闌尾炎], appendicitis (medicine)
        wěiqì, [尾氣], exhaust (i.e. waste gas from engine)/emissions
        jiǔwěihú, nine-tailed fox (mythological creature)
        
        
        sǎowěi, [掃尾], to complete the last stage of work/to round off
        wěigǔ, coccyx/tailbone
        hǔtóushéwěi, [虎頭蛇尾], lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
        húliwěiba, lit. fox's tail (idiom); visible sign of evil intentions/to reveal one's evil na...
        wèishǒuwèiwěi, afraid of the head, terrified of the tail (idiom); ever fearful and nervous/afra...
        yúwěiwén, [魚尾紋], wrinkles of the skin/crow's feet
        jiētóuxiàngwěi, [街頭巷尾], top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city
        juǎnwěihóu, white-headed capuchin (Cebus capucinus)
        wěishù, [尾數], remainder (after rounding a number)/decimal part (of number after the decimal po...
        wěiyīn, final sound of a syllable/rhyme (e.g. in European languages)
        yúwěi, [魚尾], fishtail
        
        cíwěi, [詞尾], suffix
        
        wěiqí, [尾鰭], tail or caudal fin
        
        yǒutóuyǒuwěi, [有頭有尾], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        shǒuwěi, head and tail
        yáotóubǎiwěi, [搖頭擺尾], to nod one's head and wag one's tail (idiom)/to be well pleased with oneself/to ...
        qiàowěiba, [翹尾巴], to be cocky
        
        niánwěi, end of the year
        gǒuwěixùdiāo, [狗尾續貂], lit. to use a dog's tail as a substitute for sable fur (idiom)/fig. a worthless ...
        
        

        bà/bǎi/bó, variant of 霸[bà], one hundred (old), father's elder brother/senior/paternal elde...
        bójué, earl/count/earldom or countship (old)
        Luóbótè, [羅伯特], Robert (name)
        Ālābó, Arabian/Arabic/Arab
        
        Wéibó/wéibó, [韋伯], Webb, Webber or Weber (name), weber (unit of magnetic flux, Wb)
        
        
        
        
        Bóēn, Bern or Berne, capital of Switzerland (Tw)
        
        Xībólái, [希伯來], Hebrew
西         Xībólìyà, [西伯利亞], Siberia
        
        
        Bókèlì, Berkeley
        
        ShātèĀlābó, Saudi Arabia
        Ālābóyǔ, [阿拉伯語], Arabic (language)
        
        Yàbó, [亞伯], Abe (short form for Abraham)/Abel, a figure of Jewish, Christian and Muslim myth...
        Yàbólāhǎn, [亞伯拉罕], Abraham (name)/Abraham, father of Judaism and Islam in the Bible and Quran/same ...
        bómǔ, wife of father's elder brother/aunt/(polite form of address for a woman who is a...
        
        
        bófù, father's elder brother/term of respect for older man/CL:個|个[gè]
        Bólìhéng, [伯利恆], Bethlehem (in the biblical nativity story)
        
        
        Sīpíěrbógé, [斯皮爾伯格], Steven Spielberg (1946-), US film director
        
        
        
        Āěrbótè, [阿爾伯特], Albert (name)
        
        Bómínghàn, Birmingham
        bóbo, father's elder brother/uncle
        
        Luóbócí, [羅伯茨], Roberts
        
        
        
        Hèbótè, Herbert (name)
        
        Zhāngbólún, [張伯倫], Chamberlain (name)/Wilt Chamberlain (1936-1999), US basketball player
        
        Bóēnsī, Burns (name)/Nicholas Burns (1956-), US diplomat, Under-secretary at US State De...
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        BóLè, [伯樂], Bo Le (horse connoisseur during Spring and Autumn Period)/a good judge of talent...
        
        Bólìzī, [伯利茲], Belize
        
        Kǎntèbóléi, Canterbury
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        dàbó, husband's older brother/brother-in-law
        
        
        
        Āsībógé, see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[Ā sī pèi ěr gé ěr]
        lǎobó, uncle (polite form of address for older male)
        
·         
        ShātèĀlābórén, a Saudi/Saudi Arabian person
        
        
        Xībólái, [希伯萊], Hebrew
·         
        
        Yàsībógé, [亞斯伯格], see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[Ā sī pèi ěr gé ěr]
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Ālābówén, Arabic (language & writing)
        Ālābórén, Arab/Arabian/Arabian people
·         
        
        
·         
        
        
        
        Xīěrbótè, [希爾伯特], David Hilbert (1862-1943), German mathematician
        
        
        Yuēbó, [約伯], Job (name)/Book of Job in the Old Testament
        
        
        Bóěrní, [伯爾尼], Bern, capital of Switzerland
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Ābódīng, Aberdeen (city on east coast of Scotland)
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        Luōbóxùn, [羅伯遜], Robertson (name)
·         
·         
        Hābó, Edwin Hubble (1889-1953), US astronomer/Fritz Haber (1868-1934), German chemist
        Jíěrbótè, [吉爾伯特], Gilbert (name)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Wēnníbó, [溫尼伯], Winnipeg, capital of Manitoba, Canada
·         
        
·         
··         
        
        
        
        
·         
        
        Bótèlán, [伯特蘭], Bertrand (name)
        
        
        
西         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
西·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        lǎobóbo, grandpa (polite form of address for old man)
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        Bùlōngbógé, Blumberg or Bloomberg (name)
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        Bólǐkèlì, Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the s...
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        ĀlābóBàndǎo, [阿拉伯半島], Arabian Peninsula
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
西·         
        
·         
·         
        shūbai, (of cousins) descending from the same grandfather or great-grandfather
·         
        
·         
·         
·         
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        Xībóláiwén, [希伯萊文], Hebrew language
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
··         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        ĀlābóHǎi, Arabian Sea
        
        
        
        
·         
        
        Āěrbótǎ, [阿爾伯塔], Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Āi dé méng dùn]
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
西·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
··         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
西         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        Hālìbódùn, [哈利伯頓], Halliburton (US construction company)
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
··         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
··         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        Dùěrbótè, [杜爾伯特], Dorbod Mongol autonomous county in Daqing 大慶|大庆[Dà qìng], Heilongjiang
·         
        Jiāshìbó, Carlsberg
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        Àibótǎ, Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Āi dé méng dùn]/also writ...
·         
        Hǎisēnbó, Werner Heisenberg (1901-1976), German physicist
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
西         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
··         
        
··         
        
        
        
        
        
·西·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
西         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        dàbǎizi, (coll.) husband's elder brother
        
·         Āidéméng·Bókè, Edmund Burke (1729-1797), Irish philosopher and political scientist, member of B...
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
··         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·西         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
        Jìbólún, [紀伯倫], Khalil Gibran (1883-1931), Lebanese poet, writer and artist
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        Bóēnmáosī, Bournemouth, UK
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
··         
··         
·         
·         
西         
        
        
·         
        
        
···         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
···         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         

        xiàoláo, [效勞], to serve (in some capacity)/to work for
        láo, [勞], to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)/meritorious deed/to co...
        láojià, [勞駕], excuse me
        
        gōngláo, [功勞], contribution/meritorious service/credit
        Láolúnsī, [勞倫斯], Lawrence (person name)
        láodòng, [勞動], work/toil/physical labor/CL:次[cì]
        píláo, [疲勞], fatigue/wearily/weariness/weary
        Kèláosī, [克勞斯], Claus or Klaus (name)
        Màidāngláo, [麥當勞], MacDonald or McDonald (name)/McDonald's (fast food company)
        chóuláo, [酬勞], reward
        túláo, [徒勞], futile
        
        láogōng, [勞工], labor/laborer
        Láoāidé, [勞埃德], Lloyd (name)/Lloyd's (London-based insurance group)
        láolì, [勞力], labor/able-bodied worker/laborer/work force
        
        Kèláodé, [克勞德], Claude (name)
        yīláoyǒngyì, [一勞永逸], to get sth done once and for all
        Kèláofúdé, [克勞福德], Crawford (town in Texas)
        láolèi, [勞累], tired/exhausted/worn out/to toil
        qínláo, [勤勞], hardworking/industrious/diligent
        láozuò, [勞作], work/manual labor
        
        Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
        
        LáosīLáisī, [勞斯萊斯], Rolls-Royce
        láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
        xīnláo, [辛勞], laborious
        cāoláo, [操勞], to work hard/to look after
        láogǎi, [勞改], abbr. for 勞動改造|劳动改造[láo dòng gǎi zào]/reform through labor/laogai (prison camp)
        dàiláo, [代勞], to do sth in place of sb else
        bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
        
        
·         
        
        Shītèláosī, [施特勞斯], Strauss (name)/Johann Strauss (1825-1899), Austrian composer/Richard Strauss (18...
        
·         
        túláowúgōng, [徒勞無功], to work to no avail (idiom)
        láojiàosuǒ, [勞教所], correctional institution/labor camp
        
        
·         
        kàoláo, [犒勞], to reward with food and drink/to feast (sb)/presents of food etc made to troops/...
        láoyì, [勞役], forced labor/corvée (labor required of a serf)/animal labor
        
        láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
        
        yǒuláo, [有勞], (polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having re...
        
        láowù, [勞務], service (work done for money)/services (as in "goods and services")
        
        
        
        
·         
        láoxīn, [勞心], to work with one's brains/to rack one's brains/to worry
        
        
        láokǔ, [勞苦], to toil/hard work
        
        
        
        bùcíláokǔ, [不辭勞苦], to spare no effort
        láojiào, [勞教], reeducation through labor
·         
·         
        
        
        láolù, [勞碌], tiring
        
        
        
        
        rènláorènyuàn, [任勞任怨], to work hard without complaint (idiom)
        
·         
·         
        wèiláo, [慰勞], to show appreciation (by kind words, small gifts etc)/to comfort
        
        
        
        
        
·         
        
西·         
        
·         
·         
        
        
        láosǔn, [勞損], strain (medicine)
        
·         
        hànmǎgōngláo, [汗馬功勞], war exploits/(fig.) heroic contribution
        chīkǔnàiláo, [吃苦耐勞], hardworking and enduring hardships (idiom)
        láodùn, [勞頓], (literary) fatigued/wearied
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
        
        láomó, [勞模], model worker
        
        
        láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
        
西·         
        
        
·         
·         
        duōláoduōdé, [多勞多得], work more and get more
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        láoérwúgōng, [勞而無功], to work hard while accomplishing little/to toil to no avail
·         
        láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
        láoshízi, [勞什子], (dialect) nuisance/pain
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
        
·         
        láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
·         
·         
        
·         
        Lāwénkèláo, [拉文克勞], Ravenclaw (Harry Potter)
·         
        láozī, [勞資], labor and capital/labor and management
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        hàoyìwùláo, [好逸惡勞], to love ease and comfort and hate work (idiom)
        Bùláoēn, [布勞恩], Browne (person name)
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        kǔláo, [苦勞], toil/hard work
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        ànláofēnpèi, [按勞分配], distribution according to work
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        néngzhěduōláo, [能者多勞], it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolati...
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
···         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        nàiláo, [耐勞], hardy/able to resist hardship
·         
··         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
西·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·西         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        fánláo, [煩勞], to put sb to trouble (of doing sth)/vexation/inconvenience
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         

Look up 红尾伯劳 in other dictionaries

Page generated in 0.159040 seconds

If you find this site useful, let me know!