HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[結親] jiéqīn to marry

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiéshù, [結束], termination/to finish/to end/to conclude/to close
        jiēguǒ/jiéguǒ, [結果], to bear fruit/CL:個|个[gè], outcome/result/conclusion/in the end/as a result/to ki...
        jiéhūn, [結婚], to marry/to get married/CL:次[cì]
        jiē/jié, [結], (of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jié], knot/sturdy/bond/to t...
        jiéjú, [結局], conclusion/ending
        jiélùn, [結論], conclusion/verdict/CL:個|个[gè]/to conclude/to reach a verdict
        tuánjié, [團結], to unite/unity/solidarity/united
        jiéhé, [結合], to combine/to link/to integrate/binding/CL:次[cì]
        liǎojié, [了結], to settle/to finish/to conclude/to wind up
        zhōngjié, [終結], end/conclusion/to come to an end/to terminate (sth)
        jiéwěi, [結尾], ending/coda/to wind up
        jiégòu, [結構], structure/composition/makeup/architecture/CL:座[zuò],個|个[gè]
        jiéàn, [結案], to conclude a case/to wind up
        zǒngjié, [總結], to sum up/to conclude/summary/résumé/CL:個|个[gè]
        jiēshí/jiēshi, [結實], to bear fruit, rugged/sturdy/strong/durable/buff (physique)
        dòngjié, [凍結], to freeze (water etc)/(fig.) to freeze (assets, prices etc)
        
        jiūjié, [糾結], to intertwine/to band together (with)/to link up (with)/twisted/tangled/confused...
        wánjié, [完結], to finish/to conclude/completed
        jiéméng, [結盟], to form an alliance/to ally oneself with/allied with/aligned/to bond with
        jiéshí, [結識], to get to know sb/to meet sb for the first time
        qíngjié, [情結], complex (psychology)
        jíjié, [集結], to assemble/to concentrate/to mass/to build up/to marshal
        jiéjīng, [結晶], to crystallize/crystallization/crystal/crystalline/(fig.) the fruit (of labor et...
        jiéchéng, [結成], to form/to forge (alliances etc)
        jiécháng, [結腸], colon (large intestine)
        jiéjiāo, [結交], to make friends with
        lǐngjié, [領結], bow tie/loop of a necktie/lavaliere
        
        jiébīng, [結冰], to freeze
        jiēba, [結巴], to stutter
        jiézhàng, [結賬], to pay the bill/to settle accounts/also written 結帳|结帐
        jiézā, [結扎], ligation (medicine)
        guījié, [歸結], to sum up/to conclude/in a nutshell/the end (of a story)
        húdiéjié, [蝴蝶結], bow/bowknot
        
        fèijiéhé, [肺結核], tuberculosis/TB
        gōujié, [勾結], to collude with/to collaborate with/to gang up with
        jiésuàn, [結算], to settle a bill/to close an account
        dǎjié, [打結], to tie a knot/to tie
        níngjié, [凝結], to condense/to solidify/to coagulate/clot (of blood)
        
        zhēngjié, [癥結], hard lump in the abdomen (in Chinese medicine)/crux of an issue/main point in an...
        liánjié, [聯結], to bind/to tie/to link
        bājie, [巴結], to fawn on/to curry favor with/to make up to
        guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
        hóujié, [喉結], Adam's apple/laryngeal prominence
        liánjié, [連結], variant of 聯結|联结[lián jié]
        
        jiéhūnzhèng, [結婚證], marriage certificate
        
        jiébàn, [結伴], to go with sb/to form companionships
        jiéshùyǔ, [結束語], concluding remarks
        shènjiéshí, [腎結石], kidney stone
        chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
        línbājié, [淋巴結], lymphatic node/lymph gland
        
        jiējiēbāba, [結結巴巴], stammeringly
        
        jiéjié, [結節], nodule/tubercle
        jiéyè, [結業], to finish school, esp. a short course/to complete a course
        dìjié, [締結], to conclude (an agreement)
        
        jiéhé, [結核], tuberculosis/consumption/nodule
        chēngmùjiéshé, [瞠目結舌], stupefied/flabbergasted
        jiéjiā, [結痂], scab/to form a scab
        jiéyuán, [結緣], to form ties/to become attached (to sb, sth)
        
        huójié, [活結], a slip-knot/a noose
        jiébā, [結疤], to form a scar/to form a scab
        
        jiéyǔ, [結語], concluding remarks
        
        jiégòuxìng, [結構性], structural/structured
        
        jiéchángyán, [結腸炎], colitis (medicine)
        jiémóyán, [結膜炎], conjunctivitis
        dǎnjiéshí, [膽結石], gallstone
        jiéyuàn, [結怨], to arouse dislike/to incur hatred
        
        
        jiébài, [結拜], to become sworn brothers or sisters/sworn (brothers)
        jiéshè, [結社], to form an association
        jiéjīngtǐ, [結晶體], a crystal
        jiéchóu, [結仇], to start a feud/to become enemies
        sǐjié, [死結], tight knot/intractable problem
        
        jiéhuǒ, [結伙], to form a gang
        
        
        yǐzhuàngjiécháng, [乙狀結腸], sigmoid colon (anatomy)/bent colon, linking the descending colon to the rectum
        jiéshí, [結石], calculus/stone
        jiéhébìng, [結核病], tuberculosis
        chóuchángbǎijié, [愁腸百結], hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety
        láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
        jiémó, [結膜], conjunctiva (membrane surrounding the eyeball)
        jiéduì, [結隊], to troop (of soldiers etc)/convoy
        bǎnjié, [板結], soil crusting
        jiéyú, [結餘], balance/cash surplus
        jiēzǐ/jiézi, [結子], to bear seeds (of plant), knot (on a rope or string)
        jiédǎngyíngsī, [結黨營私], to gang up for personal interest (idiom)/to form a clique
        jùjié, [具結], to bind over (as surety)/to sign an undertaking
        
        shēngjiécháng, [升結腸], ascending colon (anatomy)/first section of large intestine
        
        
        xiǎojié, [小結], summary/short/brief/wrap-up
        
        
        jiēchū, [結出], to bear (fruit)
        
        
        
        
        zhāngdēngjiécǎi, [張燈結彩], to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
        
        
        jiéjīngxué, [結晶學], crystallography
        yùjié, [鬱結], to suffer from pent-up frustrations/mental knot/emotional issue
        jiécún, [結存], balance/cash in hand
        
        
        jiédìzǔzhī, [結締組織], connective tissue
        

        qīnài, [親愛], dear/beloved/darling
        fùqīn, [父親], father/also pr. [fù qin]/CL:個|个[gè]
        mǔqīn, [母親], mother/also pr. [mǔ qin]/CL:個|个[gè]
        qīn/qìng, [親], parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimat...
        qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
        qīnmì, [親密], intimate/close
        qīnyǎn, [親眼], with one's own eyes/personally
        
        qīnrén, [親人], one's close relatives
        qīnqi, [親戚], a relative (i.e. family relation)/CL:門|门[mén],個|个[gè],位[wèi]
        qīnwěn, [親吻], to kiss/kiss
        qīnshǒu, [親手], personally/with one's own hands
        qīnjìn, [親近], intimate/to get close to
        qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
        qīnrè, [親熱], affectionate/intimate/warmhearted/to get intimate with sb
        qīnkǒu, [親口], one's own mouth/fig. in one's own words/to say sth personally
        qīnqiè, [親切], amiable/cordial/close and dear/familiar
        qīnshēn, [親身], personal/oneself
        xiāngqīn, [相親], blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr...
        qīnshǔ, [親屬], kin/kindred/relatives
        shuāngqīn, [雙親], parents
        qīnyǒu, [親友], friends and relatives
        qīnbǐ, [親筆], in one's own handwriting
        biǎoqīn, [表親], cousin (via female line)
        Mǔqīnjié, [母親節], Mother's Day
        qīnyǎnmùdǔ, [親眼目睹], to see for oneself/to see with one's own eyes
        
        dānqīn, [單親], single parent
        jìnqīn, [近親], close relative/near relation
        fùmǔqīn, [父母親], parents
        qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
        qīněr, [親耳], with one's own ears
        qīnxìn, [親信], trusted aide
        qīnqíng, [親情], affection/family love/love, esp. within a married couple or between parents and ...
        qīnnì, [親暱], intimate
        qīnwáng, [親王], prince
        qīnpénghǎoyǒu, [親朋好友], friends and family/kith and kin
        xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
        xiāngqīnxiāngài, [相親相愛], to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
        héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
        zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
        qìngjia, [親家], parents of one's daughter-in-law or son-in-law/relatives by marriage
        kěqīn, [可親], kindly/nice/amiable
        tànqīn, [探親], to go home to visit one's family
        zhìqīn, [至親], next of kin/closely related
        qīnlín, [親臨], to go in person
        qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
        qīnlì, [親歷], personal experience
        xuèqīn, [血親], kin/blood relation
        chéngqīn, [成親], to get married
        qīnpéng, [親朋], relatives and friends
        
        yuǎnqīn, [遠親], a distant relative
        qīnhé, [親和], to connect intimately (with)/amiable/affable
        
        
        yīnqīn, [姻親], affinity/in-laws
        
        liùqīnbùrèn, [六親不認], not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowance...
        
        shìbìgōngqīn, [事必躬親], to attend to everything personally
        jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
        qīnyuán, [親緣], blood relationship/genetic relationship/consanguinity
        
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        qīnshì, [親事], marriage/CL:門|门[mén]
        
        tíqīn, [提親], to propose marriage
        
        fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
        qǔqīn, [娶親], to take a wife
        
        dàyìmièqīn, [大義滅親], to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family i...
        
        
        rènrénwéiqīn, [任人唯親], to appoint people by favoritism (idiom); nepotism/corrupt appointment
        huángqīnguóqī, [皇親國戚], the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
        shuōqīn, [說親], to act as a matchmaker
        qiǎngqīn, [搶親], marriage by capture/bride kidnapping
        pānqīn, [攀親], to seek to profit by family ties
        
        
        
        
        xǐngqīn, [省親], to visit one's parents
        
        qīnzhēng, [親征], to take to the field oneself (of emperor)/to take part in person in an expeditio...
        sīqīn, [思親], to remember one's parents/to feel homesick for one's relatives
        
        
        
        qīndài, [親代], parent's generation/previous generation
        

Look up 结亲 in other dictionaries

Page generated in 0.015407 seconds

If you find this site useful, let me know!