HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[詞目] címù dictionary headword
lexical item
term

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        cí, [䛐]/[詞], old variant of 詞|词[cí], word/statement/speech/lyrics/CL:組|组[zǔ],個|个[gè]/a form o...
        zhèngcí, [證詞], testimony
        táicí, [臺詞], an actor's lines/dialogue/Taiwanese word
        gēcí, [歌詞], song lyric/lyrics
        dāncí, [單詞], word/CL:個|个[gè]
        cíyǔ, [詞語], word (general term including monosyllables through to short phrases)/term (e.g. ...
        gòngcí, [供詞], confession/statement/Taiwan pr. [gōng cí]
        cíhuì, [詞匯]/[詞彙], variant of 詞彙|词汇[cí huì], vocabulary/list of words (e.g. for language teaching p...
        míngcí, [名詞], noun
        shìcí, [誓詞], oath/pledge
        chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
        guānjiàncí, [關鍵詞], keyword
        zhùjiǔcí, [祝酒詞], short speech given in proposing a toast
        xíngróngcí, [形容詞], adjective
        dòngcí, [動詞], verb
        zhìcí, [致詞], to make a speech/to make some remarks
        kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
        cídiǎn, [詞典], dictionary/also written 辭典|辞典[cí diǎn]/CL:部[bù],本[běn]
广         
        dàocí, [悼詞], memorial speech/eulogy
        dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
        xīncí, [新詞], new expression/neologism
        qiántáicí, [潛臺詞], unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer/subtext/(fig.) impli...
        tóngyìcí, [同義詞], synonym
        tuōcí, [託詞], to make an excuse/pretext/excuse
        
        yǔcí, [語詞], word/significative/predicate
        cíjù, [詞句], words and sentences
        sòngcí, [頌詞], commendation speech/eulogy/ode
        yìměizhīcí, [溢美之詞], flattering words/inflated praise
        cízǔ, [詞組], phrase (grammar)
        yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
        qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
        
        tící, [題詞], inscription/dedication
        
        shīcí, [詩詞], verse
        xiàncí, [獻詞], congratulatory message
        fǎnyìcí, [反義詞], antonym
        tiáncí, [填詞], to compose a poem (to a given tune)
        dàicí, [代詞], pronoun
        cígēn, [詞根], radical of a compound word (in European language)
        cízǎo, [詞藻], rhetoric/flowery language
        
        cítiáo, [詞條], dictionary entry/lexical item/term
        cíyì, [詞義], meaning of a word
        círén, [詞人], writer of 詞|词[cí] (a kind of Classical Chinese poem)/person of literary talent
        jiècí, [介詞], preposition
        
        cíyuán, [詞源], etymology/origin of a word
        cuòcí, [措詞], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction
        
        
        gǎntàncí, [感嘆詞], interjection (part of speech)/exclamation
        cíxìng, [詞性], part of speech (noun, verb, adjective etc)/lexical category
        tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
        tàncí, [嘆詞], interjection/exclamation
        fùcí, [副詞], adverb
        
        
        hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
        fēncí, [分詞], participle/word segmentation
        
        zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
        
        cíwěi, [詞尾], suffix
        zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
        
        gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
        hècí, [賀詞], message of congratulation
        wàiláicí, [外來詞], loanword
        jiěshuōcí, [解說詞], a commentary
        niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
        yáncí, [嚴詞], forceful (criticism etc)/to use strong words
        liáncí, [連詞], conjunction
        cídiǎnxué, [詞典學], lexicography
        
        shìcí, [飾詞], excuse/pretext
        
        shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
        
        dácí, [答詞], reply/thank-you speech
        
        bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
        zhènzhènyǒucí, [振振有詞], to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's...
        yǔzhùcí, [語助詞], auxiliary word
        kāimùcí, [開幕詞], opening speech (at a conference)
        cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
        shùcí, [數詞], numeral
        pàishēngcí, [派生詞], derivative word
        duōyìcí, [多義詞], polyseme/polysemous word
        yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
        
        cízhuì, [詞綴], prefix or suffix of a compound word/affix (linguistics)
        liàngcí, [量詞], classifier (in Chinese grammar)/measure word
        cíxíng, [詞形], form of words (e.g. inflection, conjugation)/morphology (linguistics)
        
        xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
        yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
        héchéngcí, [合成詞], compound word

        jiémù, [節目], program/item (on a program)/CL:臺|台[tái],個|个[gè],套[tào]
        mùbiāo, [目標], target/goal/objective/CL:個|个[gè]
        mùqián, at the present time/currently
        mùdì, purpose/aim/goal/target/objective/CL:個|个[gè]
        xiàngmù, [項目], item/project/(sports) event/CL:個|个[gè]
        mùjī, [目擊], to see with one's own eyes/to witness
        mùjīzhě, [目擊者], eyewitness
        shùmù, [數目], amount/number
        mùdǔ, to witness/to see at first hand/to see with one's own eyes
        mùguāng, sight/vision/view/gaze/look
        mùdìdì, destination (location)
        mù, eye/item/section/list/catalogue/table of contents/order (taxonomy)/goal/name/tit...
        mùlù, [目錄], catalog/table of contents/directory (on computer hard drive)/list/contents
        tímù, [題目], subject/title/topic/CL:個|个[gè]
        mángmù, blind/blindly/ignorant/lacking understanding
        yǐnrénzhùmù, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        xīnmù, mind
        tóumù, [頭目], ringleader/gang leader/chieftain
        zhēnmiànmù, true identity/true colors
        shìmùyǐdài, lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
        qǔmù, repertoire/program/song/piece of music
        guāmùxiāngkàn, to have a whole new level of respect for sb or sth/to sit up and take notice (of...
        zhǔmù, [矚目], to focus attention upon
        xǐngmù, eye-grabbing (headline)/striking (illustration)
        qīnyǎnmùdǔ, [親眼目睹], to see for oneself/to see with one's own eyes
        ěrmù, eyes and ears/sb's attention or notice/information/knowledge/spies
        miànmù, appearance/facial features/look
        jùmù, [劇目], repertoire/list of plays or operas
        guòmù, [過目], to look over
        shǎngxīnyuèmù, [賞心悅目], warms the heart and delights the eye (idiom)/pleasing/delightful
        zhàngmù, [賬目], an item in accounts/an entry
        xuànmù, to dazzle/to inspire awe
        méimù/méimu, general facial appearance/features/arrangement/sequence of ideas/logic (of writi...
        miànmùquánfēi, nothing remains the same (idiom); change beyond recognition
        kēmù, subject
        lánmù, [欄目], regular column or segment (in a publication or broadcast program)/program (TV or...
        yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
        hùmùjìng, [護目鏡], goggles/protective glasses
        bǐmùyú, [比目魚], flatfish/flounder
        ěrmùyīxīn, a pleasant change/a breath of fresh air/refreshing
        duómù, [奪目], to dazzle the eyes
        guāngcǎiduómù, [光彩奪目], dazzling/brilliant
        guòmùbùwàng, [過目不忘], to have a highly retentive memory/to have sth imprinted in one's memory
        mùdèngkǒudāi, dumbstruck (idiom); stupefied/stunned
        běnláimiànmù, [本來面目], true colors/true features
        yǎnréněrmù, to fool people (idiom)/to pull the wool over people's eyes
        zhòngmùkuíkuí, [眾目睽睽], see 萬目睽睽|万目睽睽[wàn mù kuí kuí]
        mùbùzhuǎnjīng, [目不轉睛], unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily/to stare
        zhùmù, attention/to stare at/to fix attention on sth
        
        lìlìzàimù, [歷歷在目], vivid in one's mind (idiom)
        mùzhōngwúrén, [目中無人], to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matt...
        míngmùzhāngdǎn, [明目張膽], openly and without fear/brazenly
        mùguāngduǎnqiǎn, [目光短淺], to be shortsighted
        míngmù, close one's eyes in death and die contentedly
        
        mùshì, [目視], visual
        tiáomù, [條目], clauses and sub-clauses (in formal document)/entry (in a dictionary, encyclopedi...
        tóuyūnmùxuàn, [頭暈目眩], to have a dizzy spell/dazzled
        yǒumùgòngdǔ, anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is the...
        mùsòng, to follow with one's eyes (a departing guest etc)
        miànmùkězēng, repulsive countenance/disgusting appearance
        mùcè, [目測], to estimate visually/to gauge/visual assessment
        shūmù, [書目], booklist/bibliography/title catalogue/CL:本[běn]
        chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
        chēngmùjiéshé, [瞠目結舌], stupefied/flabbergasted
        mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su...
        
耀         
        ěrrúmùrǎn, to be influenced
        mùxuàn, dizzy/dazzled
        mùjìng, [目鏡], eyepiece
        fǎnmù, to quarrel/to fall out with sb
        jǔmù, [舉目], to look/to raise one's eyes
        jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
        
        fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
        shǔmùcùnguāng, short-sighted
        jǔshìzhǔmù, [舉世矚目], to receive worldwide attention
        
        mùwúfǎjì, [目無法紀], with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding ...
        
        yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seeing the wider picture/ca...
        
        méimùchuánqíng, [眉目傳情], to make sheep eyes at/to cast amorous glances at
        biānmù, [編目], to make a catalogue/catalogue/list
        cuǐcànduómù, [璀璨奪目], dazzling (idiom)
        chēngmù, to stare
        xìmù, [細目], detailed listing/specific item
        
        
        mǎnmù, [滿目], fills the eyes (of a beautiful view, scene of desolation etc)
        yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
        ěrcōngmùmíng, [耳聰目明], sharp ears and keen eyes (idiom)/keen and alert/perceptive
        
        méiqīngmùxiù, pretty/with delicate features
        
        yīmùshíháng, ten lines at a glance (idiom)/to read very rapidly
        mùlì, eyesight (i.e. quality of vision)
        língzhǎngmù, [靈長目], primate order (including monkeys, hominids etc)
        mùxià, at present
        míngmù, name/designation/item/rubric/(formal usage) fame
        
        
        
        línlángmǎnmù, [琳瑯滿目], glittering jewels to delight the eye (idiom)/fig. a dazzling lineup
        
        pǐnmù, item
        
        címéishànmù, kind brows, pleasant eyes (idiom); amiable looking/benign-faced
        zhíchìmù, Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)
        
        míngmùfánduō, names of many kinds (idiom); items of every description
        
        
        yǎnmù, eyes
        jiàmù, [價目], (marked) price/tariff (in a restaurant etc)
        ěrwénmùdǔ, [耳聞目睹], to witness personally
        qiàochìmù, Coleoptera (insect order including beetles)
        yīmǎmù, [伊瑪目], imam (Islam) (loanword)
        

Look up 词目 in other dictionaries

Page generated in 0.123626 seconds

If you find this site useful, let me know!