辞 ⇒
辞职 cízhí, [辭職], to resign
辞 cí, [辤]/[辭], old variant of 辭|辞[cí], to resign/to dismiss/to decline/to take leave/ballad (ar...
说辞 shuōcí, [說辭], excuse/pretext/entreaties/arguments
措辞 cuòcí, [措辭], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction
言辞 yáncí, [言辭], words/expression/what one says
告辞 gàocí, [告辭], to say goodbye/to take one's leave
辞掉 cídiào, [辭掉], to quit (one's job)/to dismiss (an employee)
辞去 cíqù, [辭去], to resign/to quit
辞呈 cíchéng, [辭呈], (written) resignation
辞退 cítuì, [辭退], to dismiss/to discharge/to fire
辞职信 致辞 zhìcí, [致辭], to express in words or writing/to make a speech (esp. short introduction, vote o...
辞典 cídiǎn, [辭典], dictionary/also written 詞典|词典[cí diǎn]/CL:本[běn],部[bù]
不辞而别 bùcíérbié, [不辭而別], to leave without saying good-bye
修辞 xiūcí, [修辭], rhetoric
祝酒辞 zhùjiǔcí, [祝酒辭], short speech given in proposing a toast
托辞 tuōcí, [托辭]/[託辭], see 託詞|托词[tuō cí], see 託詞|托词[tuō cí]
含糊其辞 辞世 císhì, [辭世], to die/to depart this life (euphemism)/same as 去世
义不容辞 yìbùróngcí, [義不容辭], not to be shirked without dishonor (idiom)/incumbent/bounden (duty)
推辞 tuīcí, [推辭], to decline (an appointment, invitation etc)
不善言辞 在所不辞 zàisuǒbùcí, [在所不辭], not to refuse to (idiom)/not to hesitate to
夸大其辞 不辞劳苦 bùcíláokǔ, [不辭勞苦], to spare no effort
外交辞令 辞藻 cízǎo, [辭藻], rhetoric
不辞辛劳 不辞辛苦 bùcíxīnkǔ, [不辭辛苦], to make nothing of hardships
辞行 cíxíng, [辭行], to say goodbye/leave-taking/farewells
引咎辞职 yǐnjiùcízhí, [引咎辭職], to admit responsibility and resign
祝辞 微辞 悼辞 dàocí, [悼辭], variant of 悼詞|悼词[dào cí]
辞令 cílìng, [辭令], polite speech/diplomatic terms/rhetoric
与世长辞 yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
欢迎辞 辞别 cíbié, [辭別], to take leave
辞海 Cíhǎi, [辭海], Cihai, an encyclopedic dictionary first published in 1915, and frequently revise...
辞让 贺辞 文辞 wéncí, [文辭], language/words
慷慨陈辞 献辞 辞旧迎新
令 ⇒
令 Líng/líng/lǐng/lìng, see 令狐[Líng hú], see 脊令[jí líng], classifier for a ream of paper, to order/to co...
命令 mìnglìng, order/command/CL:道[dào],個|个[gè]
指令 zhǐlìng, order/command/instruction
下令 xiàlìng, to give an order/to command
夏令营 xiàlìngyíng, [夏令營], summer camp
逮捕令 司令 sīlìng, commanding officer
法令 fǎlìng, decree/ordinance
发号施令 fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
禁令 jìnlìng, prohibition/ban
口令 kǒulìng, oral command/a word of command (used in drilling troops or gymnasts)/password (u...
令人 lìngrén, to cause one (to do sth)/to make one (angry, delighted etc)
司令官 sīlìngguān, commander/officer in charge
司令部 sīlìngbù, headquarters/military command center
通缉令 tōngjīlìng, [通緝令], order for arrest/wanted circular/wanted poster
令人信服 令尊 lìngzūn, Your esteemed father (honorific)
先令 xiānlìng, shilling (loanword)
总司令 zǒngsīlìng, [總司令], commander-in-chief/top military commander for a country or theater of operations
令人发指 lìngrénfàzhǐ, [令人髮指], to make one's hair stand up in anger (idiom); to raise people's hackles
勒令 lèlìng, to order/to force
令人满意 lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
令人钦佩 lìngrénqīnpèi, [令人欽佩], admirable
令人振奋 lìngrénzhènfèn, [令人振奮], inspiring/exciting/rousing
一声令下 令人不安 发令 fālìng, [發令], to issue an order
传令 chuánlìng, [傳令], to transmit an order
戒严令 jièyánlìng, [戒嚴令], martial law
令人鼓舞 lìngréngǔwǔ, encouraging/heartening
令郎 lìngláng, your esteemed son (honorific)
号令 hàolìng, [號令], an order (esp. army)/bugle call expressing military order/verbal command
夏令时 xiàlìngshí, [夏令時], daylight saving time
调令 绕口令 ràokǒulìng, [繞口令], tongue-twister
令人羡慕 总统令 军令 责令 zélìng, [責令], to order/to enjoin/to charge/to instruct sb to finish sth
外交辞令 令人感动 逐客令 zhúkèlìng, the First Emperor's order to expel foreigners/(fig.) notice to leave/words or be...
白令海峡 BáilìngHǎixiá, [白令海峽], the Bering Strait (between Siberia and Alaska)
令人神往 条令 令人担忧 令堂 lìngtáng, (honorific) your mother
令爱 lìngài, [令愛], your precious daughter
明令禁止 明令 mínglìng, to decree
司令员 sīlìngyuán, [司令員], commander
律令 严令禁止 密令 mìlìng, secret instruction/secret order
史令 令牌 lìngpái, (archaic) wooden or metal token of authority/(fig.) decree/directive/(computing)...
将令 jiànglìng, [將令], (old) (military) a command/an order
发令员 白令海 BáilìngHǎi, Bering Sea
酒令 jiǔlìng, wine-drinking game
令人瞩目 令人捧腹 限令 辞令 cílìng, [辭令], polite speech/diplomatic terms/rhetoric
时令 shílìng, [時令], season
令人堪忧 令人叹服 真令人 特赦令 tèshèlìng, decree to grant a special pardon
秋令 qiūlìng, autumn/autumn weather
军令状 jūnlìngzhuàng, [軍令狀], military order
令人注目 动员令 dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
张令人 发令枪 fālìngqiāng, [發令槍], starting pistol
政令 zhènglìng, government decree
令人芳 令媛 令弟 lìngdì, honorable little brother
命令状 令箭 lìngjiàn, arrow banner of command (archaic used as symbol of military authority)/fig. inst...
行酒令 xíngjiǔlìng, to play a drinking game
夏令 xiàlìng, summer/summer weather
训令 xùnlìng, [訓令], order/instruction
违令 wéilìng, [違令], to disobey/to go against orders
令人寒心 令行禁止 lìngxíngjìnzhǐ, lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact comp...
强令 qiánglìng, [強令], to order by force/peremptory
过令媛