连 ⇒
连 Lián/lián, [連], surname Lian, to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(u...
连接 liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
连续 liánxù, [連續], continuous/in a row/serial/consecutive
连环 liánhuán, [連環], chain
牵连 qiānlián, [牽連], to implicate/implicated/to link together
连锁 liánsuǒ, [連鎖], to interlock/to be linked/chain (store etc)
相连 xiānglián, [相連], to link/to join/link/connection
一连串 yīliánchuàn, [一連串], a succession of/a series of
连累 liánlěi, [連累], to involve/to implicate sb/to spread to others (harm, trouble, damage etc)
连锁店 liánsuǒdiàn, [連鎖店], chain store
连体 liántǐ, [連體], conjoined (twins)
连同 liántóng, [連同], together with/along with
连续剧 liánxùjù, [連續劇], serialized drama/dramatic series/show in parts
连任 liánrèn, [連任], to continue in (a political) office/to serve for another term of office
连连 liánlián, [連連], repeatedly/again and again
价值连城 jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
连衣裙 liányīqún, [連衣裙], woman's dress/frock/gown
连贯 liánguàn, [連貫], to link up (disparate elements)/coherent (narrative, argument etc)
接连 jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
连环画 liánhuánhuà, [連環畫], lianhuanhua (graphic novel)
连着 连队 liánduì, [連隊], company (of troops)
连锁反应 liánsuǒfǎnyìng, [連鎖反應], chain reaction
连夜 liányè, [連夜], that very night/through the night/for several nights in a row
连结 liánjié, [連結], variant of 聯結|联结[lián jié]
连通 liántōng, [連通], to connect/to communicate/to relate/(math.) connected
接二连三 jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
连带 liándài, [連帶], to be related/to entail/to involve/joint (liability etc)
一连 yīlián, [一連], in a row/in succession/running
流连 liúlián, [流連], to loiter (i.e. reluctant to leave)/to linger on
连长 liánzhǎng, [連長], company commander
连续性 liánxùxìng, [連續性], continuity
连理 liánlǐ, [連理], two trees that grow together as one/fig. conjugal union
连裤袜 liánkùwà, [連褲襪], panty hose/tights/CL:雙|双[shuāng]
连绵 liánmián, [連綿], continuous/unbroken/uninterrupted/extending forever into the distance (of mounta...
连部 心连心 连载 liánzǎi, [連載], serialized/published as a serial (in a newspaper)
粘连 niánlián/zhānlián, [粘連], to adhere/to stick together, adhesion/to adhere/to cohere/to stick
连声 liánshēng, [連聲], repeatedly (say something)
连接器 liánjiēqì, [連接器], connector
关连 guānlián, [關連], variant of 關聯|关联[guān lián]
接连不断 jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
沃连斯基 连贯性 连轴转 liánzhóuzhuàn, [連軸轉], lit. to continuously revolve/to work non-stop/to work around the clock (idiom)
三连冠 连晟 妙语连珠 miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
连翘 liánqiáo, [連翹], Forsythia
连天 liántiān, [連天], reaching the sky/for days on end/incessantly
阿连德 互连 hùlián, [互連], interconnection
血肉相连 xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
流连忘返 liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home
连年 liánnián, [連年], successive years/over many years
李连杰 LǐLiánjié, [李連杰], Li Lianjie or Jet Li (1963-), martial arts sportsman, subsequently film star and...
串连 五连胜 连日来 连续不断 liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
留连 liúlián, [留連], variant of 流連|流连[liú lián]
我连 连绵不断 三连胜 sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
连枷 liánjiā, [連枷], flail
连里 连字号 liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
连胜 萨尔瓦多·阿连德 马连晟 连珠炮 liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
连接符 大连 Dàlián, [大連], Dalian subprovincial city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
连锅端 liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
株连 zhūlián, [株連], to involve others (in a crime)/guilt by association
连接线 连成一片 同命相连 五连冠 连词 liáncí, [連詞], conjunction
留连忘返 阴雨连绵 连日 liánrì, [連日], day after day/for several days running
连杆 连吻 理察·连恩 好戏连台 克丽连克 连守卫 连阴雨 连篇累牍 liánpiānlěidú, [連篇累牘], (of a piece of writing) long and tedious (idiom)/verbose
连珠 liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam...
基里连科 连欢跃 若连 西蒙却连皮 连续流 四连胜 百连发 连天亮 他连摩西 连洛城 连六波 东连风 九连胜 连维京 卡塔连纳 钱连本 奎三连 连裆裤 连忙 liánmáng, [連忙], promptly/at once
烽火连天 连恩淑 马连胜 连洪奎 骨肉相连 gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
战连胜 连海选 连龙 连铉 连轴 连襟 liánjīn, [連襟], husbands of sisters/brothers-in-law/extremely close (of a relationship)
连男 连熊 连片 liánpiàn, [連片], forming a continuous sheet/continuous/contiguous/closely grouped
连源 连放 布连 连恩 连意 连战 LiánZhàn, [連戰], Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of G...
连成 连妈 连作 连壁花 二子连 连红梅 祖柏连 肖连 伯连纳 连发器 连礼 连发梦 连用 liányòng, [連用], to use (two words etc) together/to use (sth) continuously
尤尔·伯连纳 佛罗连·奇波莱森 连瑞秋 连桃 毗连 pílián, [毗連], to adjoin
尤伯·连纳 心心相连 他连奥斯汀 麦克连 子连 黄连 huánglián, [黃連], Chinese goldthread (Coptis chinensis), rhizome used in medicine
连安 连超人 连石头
锅 ⇒
锅 guō, [鍋], pot/pan/boiler/CL:口[kǒu],隻|只[zhī]
背黑锅 bēihēiguō, [背黑鍋], to be made a scapegoat/to be unjustly blamed
锅炉 guōlú, [鍋爐], boiler
黑锅 砂锅 shāguō, [砂鍋], casserole/earthenware pot
火锅 huǒguō, [火鍋], hotpot
锅炉房 平底锅 píngdǐguō, [平底鍋], frying pan
一锅粥 yīguōzhōu, [一鍋粥], (lit.) a pot of porridge/(fig.) a complete mess
锅子 guōzi, [鍋子], see 鍋|锅[guō]/see 涮鍋子|涮锅子[shuàn guō zi]/bowl (of a smoking pipe etc)
锅巴 guōbā, [鍋巴], guoba (scorched rice at the bottom of the pan)
锅盖 guōgài, [鍋蓋], saucepan lid/(satellite) dish
锅贴 guōtiē, [鍋貼], fried dumpling/potsticker
开锅 kāiguō, [開鍋], (of a pot) to boil
蒸锅 zhēngguō, [蒸鍋], steamer
铁锅 tiěguō, [鐵鍋], iron cooking pot
气锅 沙锅 shāguō, [沙鍋], variant of 砂鍋|砂锅[shā guō]
汤锅 一锅端 yīguōduān, [一鍋端], see 連鍋端|连锅端 [lián guō duān]
高压锅 gāoyāguō, [高壓鍋], pressure cooker
砸锅卖铁 záguōmàitiě, [砸鍋賣鐵], to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
锅铲 guōchǎn, [鍋鏟], wok spatula
不粘锅 bùzhānguō, [不粘鍋], non-stick pan
连锅端 liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
炒菜锅 罗锅 luóguō, [羅鍋], humpbacked (e.g. a bridge)/in the form of an arch/a hunchback
锅底 压力锅 yālìguō, [壓力鍋], pressure cooker
炒锅 chǎoguō, [炒鍋], wok/frying pan
电饭锅 diànfànguō, [電飯鍋], electric rice cooker
二锅头 èrguōtóu, [二鍋頭], erguotou (sorghum liquor)
端 ⇒
端 duān, [耑], end/extremity/item/port/to hold sth level with both hands/to carry/regular, old ...
极端 jíduān, [極端], extreme
开端 kāiduān, [開端], start/beginning
顶端 dǐngduān, [頂端], summit/peak
争端 zhēngduān, [爭端], dispute/controversy/conflict
终端 zhōngduān, [終端], end/terminal
末端 mòduān, tip/extremity
尖端 jiānduān, sharp pointed end/the tip/the cusp/tip-top/most advanced and sophisticated/highe...
无端 wúduān, [無端], for no reason at all
端庄 duānzhuāng, [端莊], dignified/composed
异端 yìduān, [異端], heresy
事端 shìduān, disturbance/incident
端正 duānzhèng, upright/regular/proper/correct
端倪 duānní, boundary/clue/indication/to obtain clues/to infer
诡计多端 guǐjìduōduān, [詭計多端], deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous/full of craft and cunning
两端 liǎngduān, [兩端], both ends (of a stick etc)/two extremes
前端 qiánduān, front/front end/forward part of sth
端口 duānkǒu, interface/port
端点 duāndiǎn, [端點], starting point or ending point (in stories etc)/end point (math)
云端 yúnduān, [雲端], fig. high in the clouds/(in the) cloud (computing)
南端 nánduān, southern end or extremity
好端端 hǎoduānduān, perfectly all right/without rhyme or reason
弊端 bìduān, malpractice/abuse/corrupt practice
端坐 duānzuò, to sit upright
不端 bùduān, improper/dishonorable
走极端 上端 端详 duānxiáng/duānxiang, [端詳], full details/full particulars, to look over carefully/to scrutinize
变化多端 biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
笔端 一锅端 yīguōduān, [一鍋端], see 連鍋端|连锅端 [lián guō duān]
要端 yàoduān, the main points
一端 作恶多端 祸端 川端智 连锅端 liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
端平 左端 报端 bàoduān, [報端], in the newspaper(s)
王国端 国端 端午节 Duānwǔjié, [端午節], Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
川端幸 举止端庄 发端 fāduān, [發端], beginning/origin/to originate/to initiate
端子 duānzi, terminal (electronics)
川端君 盖端生 田端 端端正正 高端 gāoduān, high-end
盖端 西端 xīduān, western extremity