速 ⇒
速度 sùdù, speed/rate/velocity/(music) tempo/CL:個|个[gè]
快速 kuàisù, fast/high-speed/rapid
速 sù, fast/rapid/quick/velocity
迅速 xùnsù, rapid/speedy/fast
加速 jiāsù, to speed up/to expedite
高速 gāosù, high speed
减速 jiǎnsù, [減速], to reduce speed/to slow down/to take it easy
高速公路 gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
时速 shísù, [時速], speed per hour
光速 guāngsù, the speed of light
高速路 gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
超速 chāosù, to exceed the speed limit/to speed/high-speed
全速 quánsù, top speed/at full speed
急速 jísù, hurried/at a great speed/rapid (development)
速决 sùjué, [速決], quick decision
不速之客 bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
风速 fēngsù, [風速], wind speed
飞速 fēisù, [飛速], flying speed/rapid (growth)
加速器 jiāsùqì, accelerator (computing)/particle accelerator
神速 shénsù, lightning speed/amazingly rapid/incredible pace of development
限速 xiànsù, speed limit
车速 chēsù, [車速], vehicle speed
音速 yīnsù, speed of sound
速冻 sùdòng, [速凍], to quick-freeze
速率 sùlǜ, speed/rate
过速 火速 huǒsù, at top speed/at a tremendous lick
速记 sùjì, [速記], shorthand
超音速 chāoyīnsù, supersonic
速递 sùdì, [速遞], courier
转速 zhuànsù, [轉速], angular velocity/number of revolutions per minute
变速器 biànsùqì, [變速器], gearbox/speed changer/gear
速写 sùxiě, [速寫], quick sketch
速成 sùchéng, crash (course)/accelerated (process)/quick (fix)/instant (success)/to achieve in...
加速度 jiāsùdù, acceleration
球速 低速 速记员 sùjìyuán, [速記員], stenographer
测速 速溶 sùróng, quick-dissolving/instantly-ready/instant
航速 hángsù, speed (of ship or plane)
提速 tísù, to increase the specified cruising speed/to pick up speed/to speed up
速效 sùxiào, quick results/fast-acting
速滑 变速 biànsù, [變速], to change speed/to shift gear/variable-speed
匀速 yúnsù, [勻速], uniform velocity
欲速则不达 yùsùzébùdá, [欲速則不達], lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more has...
速成班 sùchéngbān, intensive course/crash course
从速 cóngsù, [從速], (to do sth) with dispatch/as soon as possible
流速 liúsù, flow speed/rate of flow
声速 速度表 射速 船速 变速箱 biànsùxiāng, [變速箱], gearbox/transmission
速食店 sùshídiàn, fast food shop
亚音速 减速板 速比 速度计 sùdùjì, [速度計], speedometer
速射 sùshè, rapid-fire
调速 tiáosù, [調速], to adjust the speed
变速杆 biànsùgǎn, [變速桿], gear lever/stick shift
疾速 jísù, very fast/at high speed
减速器 jiǎnsùqì, [減速器], moderator/reducer (mechanical gearbox)
减速剂 速决战 初速 欲速不达 增速 zēngsù, to speed up/to accelerate/growth rate (economics)
亚速尔群岛 YàsùěrQúndǎo, [亞速爾群島], Azores Islands
度 ⇒
度 dù/duó, to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of intensity/degree (angles,...
速度 sùdù, speed/rate/velocity/(music) tempo/CL:個|个[gè]
度过 dùguò, [度過], to pass/to spend (time)/to survive/to get through
态度 tàidu, [態度], manner/bearing/attitude/approach/CL:個|个[gè]
角度 jiǎodù, angle/point of view
程度 chéngdù, degree (level or extent)/level/CL:個|个[gè]
印度 Yìndù, India
度假 dùjià, to go on holidays/to spend one's vacation
高度 gāodù, height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[gè]
过度 guòdù, [過度], excessive/over-/excess/going too far/extravagant/intemperate/overdue
温度 wēndù, [溫度], temperature/CL:個|个[gè]
极度 jídù, [極度], extremely
年度 niándù, year (e.g. school year, fiscal year)/annual
共度 难度 nándù, [難度], trouble/problem
制度 zhìdù, system (e.g. political, adminstrative etc)/institution/CL:個|个[gè]
深度 shēndù, depth/(of a speech etc) profundity/advanced stage of development
再度 zàidù, once more/once again/one more time
进度 jìndù, [進度], pace/tempo/degree of progress (on project)/work schedule
国度 guódù, [國度], country/nation
季度 jìdù, quarter of a year/season (sports)
风度 fēngdù, [風度], elegance (for men)/elegant demeanor/grace/poise
浓度 nóngdù, [濃度], concentration (percentage of dissolved material in a solution)/consistency/thick...
长度 chángdù, [長度], length
超度 chāodù, to surpass/to transcend/to perform religious ceremonies to help the soul find pe...
强度 qiángdù, [強度], strength/intensity/CL:個|个[gè]
限度 xiàndù, limitation/limit
力度 lìdù, strength/vigor/efforts/(music) dynamics
密度 mìdù, density/thickness
一度 yīdù, for a time/at one time/one time/once
调度 diàodù, [調度], to dispatch (vehicles, staff etc)/to schedule/to manage/dispatcher/scheduler
可信度 kěxìndù, degree of credibility/reliability
纯度 chúndù, [純度], purity
知名度 zhīmíngdù, reputation/profile/familiarity in the public consciousness
度假村 虚度 xūdù, [虛度], to fritter away (one's time)
幅度 fúdù, width/extent/range/scope
热度 rèdù, [熱度], temperature/heat/short-lived enthusiasm
摄氏度 Shèshìdù, [攝氏度], °C (degrees Celsius)
轻度 qīngdù, [輕度], mild (symptoms etc)
湿度 shīdù, [濕度], humidity level
一年一度 度日 dùrì, to pass one's days/to scratch out a difficult, meager existence
尺度 chǐdù, scale/yardstick
纬度 wěidù, [緯度], latitude
大度 dàdù, magnanimous/generous (in spirit)
额度 édù, [額度], quota/(credit) limit
适度 shìdù, [適度], moderately/appropriate
高浓度 温度计 wēndùjì, [溫度計], thermometer/thermograph
调度员 零度 língdù, zero degree
印度教 Yìndùjiào, Hinduism/Indian religion
重度 zhòngdù, serious/severe
宽度 kuāndù, [寬度], width
印度人 Yìndùrén, Indian (person)/CL:個|个[gè]/Indian people
规章制度 风度翩翩 经度 jīngdù, [經度], longitude
度日如年 dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w...
饱和度 八度 bādù, octave
忠诚度 弧度 húdù, radian/arc/curve/curvature
刻度 kèdù, marked scale/graduated scale
厚度 hòudù, thickness
度量 dùliàng, measure/tolerance/breadth/magnanimity/(math.) metric
大幅度 dàfúdù, by a wide margin/substantial
低度 能见度 néngjiàndù, [能見度], visibility
安度 中度 加速度 jiāsùdù, acceleration
满意度 印度尼西亚 Yìndùníxīyà, [印度尼西亞], Indonesia
欢度 huāndù, [歡度], to merrily spend (an occasion)/to celebrate
精度 jīngdù, precision
无度 wúdù, [無度], immoderate/excessive/not knowing one's limits
度数 dùshu, [度數], number of degrees/reading (on a meter)/strength (alcohol, lenses etc)
高难度 跨度 kuàdù, span/horizontal distance between vertical supports
月度 yuèdù, monthly
经纬度 敏感度 骨密度 灵敏度 língmǐndù, [靈敏度], (level of) sensitivity
置之度外 zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
清晰度 qīngxīdù, definition/sharpness/clarity
审时度势 shěnshíduóshì, [審時度勢], to judge the hour and size up the situation/to take stock
进度表 jìndùbiǎo, [進度表], timeline/work schedule
倾斜度 qīngxiédù, [傾斜度], inclination (from the horizontal or vertical)/slope/obliquity
奴隶制度 núlìzhìdù, [奴隸制度], slavery
几度 精确度 jīngquèdù, [精確度], accuracy/precision
气度 qìdù, [氣度], bearing/manner/presence
硬度 yìngdù, hardness
酸度 透明度 tòumíngdù, transparency/(policy of) openness
坡度 pōdù, gradient/slope
对比度 duìbǐdù, [對比度], contrast (balance of black and white in TV screen setup)/degree of contrast
广度 guǎngdù, [廣度], breadth
基度 印度洋 Yìndùyáng, Indian Ocean
亮度 liàngdù, brightness
高度计 制度化 zhìdùhuà, systematization
暗度陈仓 速度表 社会制度 用度 yòngdù, expense
剃度 tìdù, to take the tonsure/to shave the head/tonsure (shaved head of Buddhist monk)
揣度 chuǎiduó, to estimate/to surmise/to appraise
准确度 调度室 云度 耍态度 维度 wéidù, [維度], dimension (math.)/dimensionality
光度 guāngdù, luminosity
刻度盘 kèdùpán, [刻度盤], dial (e.g. of a radio etc)
普度 百度 Bǎidù, Baidu, Internet portal and search engine, www.baidu.com, listed as BIDU on NASDA...
屈光度 qūguāngdù, diopter
可见度 斜度 xiédù, slope/gradient/inclination
费南度 公信度 速度计 sùdùjì, [速度計], speedometer
自由度 zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
色度 sèdù, saturation (color theory)
粘度 里度 忖度 cǔnduó, to speculate/to surmise/to wonder whether/to guess
度夏 灰度 huīdù, grayscale
鲁度 盐度 yándù, [鹽度], salinity
君度 刚度 gāngdù, [剛度], stiffness
梯度 tīdù, gradient
温度表 wēndùbiǎo, [溫度表], thermometer
左六度 皮迪度 以己度人 安勃度 精密度 新鲜度 气度不凡 车宪度 量度 liángdù, to measure/measurement
酸碱度 弯度 审度 shěnduó, [審度], to observe and form a judgment
阿勃度 黏度 niándù, viscosity (physics)
高度表 高纬度 gāowěidù, [高緯度], high latitude (i.e. near the poles)
度量衡 dùliànghéng, measurement
碱度 jiǎndù, [鹼度], alkalinity
志度 多角度 度度 超强度 刻度尺 测度 cèdù/cèduó, [測度], measure (math.), to estimate/to conjecture
滑 ⇒
滑 Huá/huá, surname Hua, to slip/to slide/smooth/slippery/cunning
滑稽 huájī, comical/funny/amusing/old pr. [gǔ jī]/huaji, a form of comedy performance popula...
滑雪 huáxuě, to ski/skiing
滑板 huábǎn, skateboard
滑冰 huábīng, to skate/skating
光滑 guānghuá, glossy/sleek/smooth
下滑 xiàhuá, sliding/slide
滑头 huátóu, [滑頭], crafty/slippery/slyboots
润滑油 rùnhuáyóu, [潤滑油], lubricating oil
滑行 huáxíng, to slide/to coast/to glide/(of an aircraft) to taxi
滑翔 huáxiáng, to glide
润滑剂 rùnhuájì, [潤滑劑], lubricant
滑动 huádòng, [滑動], to slide/sliding movement
圆滑 yuánhuá, [圓滑], smooth and evasive/slick and sly
滑铁卢 Huátiělú, [滑鐵盧], Waterloo (Belgium)/Battle of Waterloo (1815)/fig. a defeat/failure
滑轮 huálún, [滑輪], block and tackle
滑雪板 huáxuěbǎn, ski/CL:副[fù]/snowboard
润滑 rùnhuá, [潤滑], smooth/oily/sleek/to lubricate
平滑 pínghuá, flat and smooth
滑溜 huáliū/huáliu, to sauté in sticky sauce, smooth/slippery/sticky
滑梯 huátī, (children's) sliding board/a slide
滑翔机 huáxiángjī, [滑翔機], glider
耍滑 shuǎhuá, to resort to tricks/to act in a slippery way/to try to evade (work, responsibili...
滑落 huáluò, to slide/to roll
打滑 dǎhuá, to skid/to slip/to slide
滑冰场 滑翔伞 huáxiángsǎn, [滑翔傘], paraglider/paragliding
滑稽剧 滑稽戏 滑坡 huápō, rockslide/landslip/landslide/mudslide/fig. slump/downturn/to decline
双人滑 shuāngrénhuá, [雙人滑], pair skating
速滑 滑冰鞋 防滑链 fánghuáliàn, [防滑鏈], snow chain (for a vehicle tire)
油滑 yóuhuá, oily/greasy/unctuous/slippery (character)
滑车 huáchē, [滑車], pulley block
平滑肌 pínghuájī, smooth muscle (anatomy)/non-striated muscle
狡滑 jiǎohuá, variant of 狡猾[jiǎo huá]
滑石 huáshí, talc
单人滑 溜滑 滑行道 huáxíngdào, taxiway (at airport)
滑竿 huágān, Chinese-style sedan chair
滑石粉 滑音 huáyīn, glissando
滑腻 huánì, [滑膩], (of skin) satiny
偷奸耍滑 滑头小希 滑雪衫 滑润 滑跑
冰 ⇒
冰 bīng, [氷], ice/CL:塊|块[kuài]/to chill sth/(of an object or substance) to feel cold/(of a per...
冰箱 bīngxiāng, icebox/freezer cabinet/refrigerator/CL:臺|台[tái],個|个[gè]
冰淇淋 bīngqílín, ice cream
冰激凌 bīngjīlíng, ice cream
冰块 bīngkuài, [冰塊], ice cube/ice chunk
滑冰 huábīng, to skate/skating
冰球 bīngqiú, ice hockey/puck
冰冷 bīnglěng, ice-cold
冰冻 bīngdòng, [冰凍], to freeze
溜冰 liūbīng, ice skating/(slang) to do meth
冰山 bīngshān, iceberg/CL:座[zuò]
冰川 bīngchuān, glacier
冰棍 bīnggùn, popsicle/ice lolly/CL:根[gēn]
冰雪 bīngxuě, ice and snow
冰棒 bīngbàng, popsicle/ice pop/CL:根[gēn]
结冰 jiébīng, [結冰], to freeze
溜冰场 liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
冰岛 Bīngdǎo, [冰島], Iceland
冰镇 bīngzhèn, [冰鎮], iced
冰凉 bīngliáng, [冰涼], ice-cold
冰柜 bīngguì, [冰櫃], freezer/deep freeze/refrigerator
冰雕 bīngdiāo, ice sculpture
冰淇 干冰 gānbīng, [乾冰], dry ice (i.e. frozen CÓ)/CL:塊|块[kuài]
冰河 bīnghé, glacier
冰锥 冰面 冰雹 bīngbáo, hail/hailstone/CL:場|场[cháng],粒[lì]
冷冰冰 冰层 冰上 溜冰鞋 liūbīngxié, skating shoes/ice skates/roller skates/roller blades
冰鞋 bīngxié, skating boots/skates
冰克 冰袋 bīngdài, ice bag
如履薄冰 rúlǚbóbīng, lit. as if walking on thin ice (idiom)/fig. to be extremely cautious/to be skati...
冰柱 bīngzhù, icicle
电冰箱 diànbīngxiāng, [電冰箱], refrigerator/CL:個|个[gè]
冰球队 冰场 bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
冰刀 bīngdāo, ice skates/ice skate blades
冰天雪地 bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
冰糖 bīngtáng, crystal sugar/rock candy
滑冰场 旱冰 hànbīng, roller skating
刨冰 bàobīng, shaved or crushed ice dessert or beverage
冰冰 冷若冰霜 lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
冰库 加冰 jiābīng, (of a drink) iced/on the rocks
浮冰 fúbīng, ice floe
冰风暴 bīngfēngbào, [冰風暴], icy storm/hailstorm
旱冰鞋 冰点 bīngdiǎn, [冰點], freezing point
冰沙 bīngshā, slushie/smoothie/crushed ice drink/frappucino
滑冰鞋 冰机 斯冰克 冰雨 冰棍儿 bīnggùnr, [冰棍兒], ice lolly/popsicle
棒冰 bàngbīng, popsicle
坚冰 jiānbīng, [堅冰], ice/(fig.) frosty relationship
冰岛人 冰窖 bīngjiào, icehouse
冰片 bīngpiàn, borneol
冰霜 bīngshuāng, moral integrity/austerity
冰球场 bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
冰城 北冰洋 Běibīngyáng, Arctic ocean
冰盖 bīnggài, [冰蓋], ice sheet
冰晶 bīngjīng, ice crystals
冰芯 寒冰 薄冰 破冰船 pòbīngchuán, ice breaker
阿尔冰 冰窟 冰糕 bīnggāo, ice-cream/popsicle/ice-lolly/sorbet
冰水 bīngshuǐ, iced water
冰冻三尺 冰球界 蓝冰 冰原 冰砖 bīngzhuān, [冰磚], ice-cream brick
南冰洋 Nánbīngyáng, Southern Ocean
斯冰奇 冰镐 bīnggǎo, [冰鎬], ice pick
冰粒 黑冰 冰机里 沙冰 罗冰 冰塔 bīngtǎ, serac
真冰 冰冠 冰坡 思乐冰 Sīlèbīng, [思樂冰], Slurpee (drink)
大冰 印星冰 冰琪 冰洞 bīngdòng, hole in ice/crevasse
冰泉 冰方 冰暴 冰坛 士加冰 冰格里 冰锐 冰茶 圣冰 冰火 bīnghuǒ, fire and ice/combination of sharply contrasting or incompatible elements
星冰乐 Xīngbīnglè, [星冰樂], Frappuccino
冰糖葫芦 bīngtánghúlu, [冰糖葫蘆], tanghulu/candied fruits on bamboo skewers dipped in sugar syrup, a common Chines...
司乐冰 如冰 运冰 冰川期 bīngchuānqī, ice age
和冰 冰火城 冷若冰 退冰 tuìbīng, to thaw (frozen food)/to bring to room temperature
万冰 冰琪琳 冰寒地 冰清玉洁 bīngqīngyùjié, [冰清玉潔], clear as ice and clean as jade (idiom); spotless/irreproachable/incorruptible
冰球馆 真冰冰 如寒冰 冰爽 乐冰 冰冠正 旱冰场