HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[重形式輕內容] zhòngxíngshìqīngnèiróng heavy on form, light on substance
to stress form at the expense of content

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhòngyào, important/significant/major
        chóng/zhòng, to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer, heavy/serious/to attach import...
        chóngxīn, again/once more/re-
        yánzhòng, [嚴重], grave/serious/severe/critical
        zūnzhòng, to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper
        chóngfù, [重複]/[重覆], to repeat/to duplicate/CL:個|个[gè], variant of 重複|重复[chóng fù]
        chóngdiǎn/zhòngdiǎn, [重點], to recount (e.g. results of election)/to re-evaluate, important point/main point...
        zhòngdà, great/important/major/significant
        bǎozhòng, to take care of oneself
        tǐzhòng, [體重], body weight
        chóngjiàn, to rebuild/to reestablish/reconstruction/rebuilding
        zhòngshì, [重視], to attach importance to sth/to value
        shuāngchóng, [雙重], double
        zhòngliàng, weight/CL:個|个[gè]
        chénzhòng, heavy/hard/serious/critical
        zhìguānzhòngyào, [至關重要], extremely important/vital/crucial/essential
        zhòngzuì, serious crime/felony
        chóngyǎn, to recur (of events, esp. adverse ones)/to repeat (a performance)
        zhònglì, gravity
        chóngfǎn, to return to
        zhòngliàngjí, [重量級], heavyweight (boxing etc)
        chóngchóng/zhòngzhòng, layer upon layer/one after another, heavily/severely
        chóngxiàn, [重現], to reappear
        chóngzǔ, [重組], to reorganize/to recombine/recombination
        lóngzhòng, grand/prosperous/ceremonious/solemn
        zhòngyàoxìng, importance
        kànzhòng, to regard as important/to care about
        zhùzhòng, to pay attention to/to emphasize
        chóngféng, to meet again/to be reunited/reunion
        shènzhòng, cautious/careful/prudent
        zhòngxīn, center of gravity/central core/main part
        guìzhòng, [貴重], precious
        zhòngzhèng, acute (of medical condition)/grave
        zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
        chóngshēn, to reaffirm/to reiterate
        jìngzhòng, to respect deeply/to revere/to esteem
        zhòngjīnshǔ, [重金屬], heavy metal
        chóngwēn, [重溫], to learn sth over again/to review/to brush up/to revive (memories, friendship et...
        zhèngzhòng, [鄭重], serious/solemn
        chóngbō, to replay/to rerun/(agriculture) to reseed/to oversow
        
        qǐzhòngjī, [起重機], crane
        jiāzhòng, to make heavier/to emphasize/(of an illness etc) to become more serious/to aggra...
        wúzúqīngzhòng, [無足輕重], insignificant
        chóngdǎofùzhé, [重蹈覆轍], to follow the track of an overturned cart/to repeat a disastrous policy
        chóngshēng, to be reborn/rebirth
        chóngsù, to reconstruct (an art object)/to remodel
        cǎnzhòng, [慘重], disastrous
        duōchóng, multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
        zhòngdàn, [重擔], heavy burden/difficult task/great responsibility
        zhuāngzhòng, [莊重], grave/solemn/dignified
        chāozhòng, overweight (baggage, freight)
        zhòngxíng, heavy/heavy duty/large caliber
        
        zhòngbìng, serious illness
        yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness
        zhòngchuāng, [重創], to inflict heavy losses/to inflict serious damage
        juǎntǔchónglái, [卷土重來], lit. to return in a swirl of dust (idiom)/fig. to regroup and come back even str...
        
        zhòngrèn, heavy responsibility
        chóngdié, [重疊], to overlap/to superimpose/to telescope/to run together/to duplicate/one over ano...
        chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
        rúshìzhòngfù, [如釋重負], as if relieved from a burden (idiom)/to have a weight off one's mind
        èrchóngchàng, duet
        chónghūn, bigamy
        pòjìngchóngyuán, [破鏡重圓], a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces...
        wéizhòng, [為重], to attach most importance to
        jǔzhòng, [舉重], to lift weights/weight-lifting (sports)
        
        bènzhòng, heavy/cumbersome/unwieldy
        
        jǔzúqīngzhòng, [舉足輕重], to play a critical role (idiom)/influential
        zhòngwù, heavy object
        wěnzhòng, [穩重], steady/earnest/staid
        fánzhòng, heavy/burdensome/heavy-duty/arduous/onerous
        chóngtí, to raise the same topic
        zhuózhòng, [著重], to put emphasis on/to stress
        
        zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
        zhòngtóuxì, [重頭戲], opera (or role) involving much singing and action/(fig.) highlight/main feature/...
        hòuzhòng, thick/heavy/thickset (body)/massive/generous/extravagant/profound/dignified
        zhòngbàng, heavyweight/serious
        
        zhòngdù, serious/severe
        zhòngdú, [重讀], stress (on a syllable)
        chóngzhěng, to restructure/to reorganize/to revamp
        chóngzhěngqígǔ, lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback/to prepar...
        zhòngyīn, accent (of a word)/stress (on a syllable)
        
        sìchóngzòu, quartet (musical ensemble)
        zhòngjīn, huge money/extremely rich/very expensive
        chóngwéi, [重圍], to redouble a siege
        zhòngyòng, to put in an important position
        shēnzhòng, very serious/grave/profound
        shīzhòng, weightlessness
        
        zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
        
        qìzhòng, to regard sth as valuable/to think highly of (a younger person, a subordinate et...
        chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression
        qīngzhònghuǎnjí, [輕重緩急], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter...
        qīngzhòng, [輕重], severity (of the case)/degree of seriousness/whether sth is slight or serious
        
        guòzhòng, [過重], overweight (luggage)
        zhòngwǔqì, heavy weapon
        
        dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
        zhòngzhōngzhīzhòng, of the utmost importance/of highest priority
        chónghé, to match up/to coincide
        zhòngjīqiāng, [重機槍], heavy machine gun
        
        zhònghuó, heavy job
        èrchóngzòu, duet (in music)
        zhòngfù, [重負], heavy load/heavy burden (also fig. of tax)
        zhòngshuǐ, heavy water (chemistry)
        chéngzhòng, to sustain/to bear the weight (of the upper storeys in architecture)/load-bearin...
        chóngfùxìng, [重覆性], repetitive
        zhòngfàn, serious criminal/felon
        zhòngbīng, massive military force
        lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
        zhòngpào, [重砲], heavy artillery
        rěnrǔfùzhòng, [忍辱負重], to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in sile...
        bìngzhòng, [並重], to lay equal stress on/to pay equal attention to
        bǐzhòng, proportion/specific gravity
        yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans
        nóngzhòng, [濃重], dense/thick/strong/rich (colors)/heavy (aroma)/deep (friendship)/profound (effec...
        zhēnzhòng, precious/extremely valuable/(honorific) Please take good care of yourself!
        gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
        
        chóngqǐ, [重啟], to reopen/to restart
        chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
        qǐzhòng, to lift (sth heavy) using a crane or other mechanical means
        jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
        
        zhòngfá, [重罰], to punish severely
        zhòngdì, important place/strategic location
        zhòngyā, [重壓], high pressure/bearing a heavy weight
        chóngyǐng, overlapping images/double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of came...
        cèzhòng, [側重], to place particular emphasis on
        
        rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
        yǐzhòng, to rely heavily upon
        wēizhòng, critically ill
        bìzhòngjiùqīng, [避重就輕], to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charg...
        
        gùjìchóngyǎn, to repeat an old stratagem/up to one's old tricks
        níngzhòng, dignified/grave (expression)/imposing (attitude)/heavy (atmosphere)/(music etc) ...
        zàizhòng, [載重], load/carrying capacity
        zhòngzài, [重載], heavy load (on a truck)
        chónggòu, [重構], to reconstruct/reconstruction/(computing) refactoring
        
        
        zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
        
        
        zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
        piānzhòng, to stress in a prejudiced way/to emphasize sth unduly
        zhòngzhèn, [重鎮], (military) strategic town/(fig.) major center (for commerce, culture or tourism ...
        
        zhòngtīng, [重聽], hard of hearing
        chóngyìn, to reprint
        zhòngqīng, [重氫], heavy hydrogen (isotope)/deuterium
        
        chónghūnzuì, bigamy
        zhòngyuánsù, heavy element (such as uranium)
        cèzhòngdiǎn, [側重點], main point/emphasis
        chóngjù, to meet again
        
        máozhòng, gross weight
        
        
        chóngyáng, seas and oceans
        
        
        
        nóngmòzhòngcǎi, [濃墨重彩], thick and heavy in colors/to describe sth in colorful language with attention to...
        
        
        
        
        
        shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through
        èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
        pèizhòng, bobweight/(diving) weight
        
        
        
        
        zhuózhònghào, [著重號], Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics)
        
        
        
        
        chónglái, [重來], to start over/to do sth all over again
        zhòngtuō, great trust
        zhòngjiàn, [重劍], épée (fencing)
        
        Chóngqìng, [重慶], Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1...
        chóngkāi, [重開], to reopen
        
        chóngxiū, to reconstruct/to repair/to revamp/to revise/to retake a failed course
        
        zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
        jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
        
        
        
        
        zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle
        
        
        Chóngyángjié, [重陽節], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month
        
        chízhòng, prudent/cautious/to be in charge of ritual ceremonies/to hold an important offic...
        
        ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous...
        
        
        jièzhòng, to rely on sb for support
        
        
        zhòngbàn, [重辦], to punish severely
        

        xíngxiàng, image/form/figure/CL:個|个[gè]/visualization/vivid
        xíng, to appear/to look/form/shape
        xíngróng, to describe/description/appearance/look
        xíngshì, outer appearance/form/shape/formality/CL:個|个[gè]
        qíngxing, circumstances/situation/CL:個|个[gè]
        xíngchéng, to form/to take shape
        xíngzhuàng, [形狀], form/shape/CL:個|个[gè]
        yǐnxíng, [隱形], invisible
        xíngshì, [形勢], circumstances/situation/terrain/CL:個|个[gè]
        zhěngxíng, shaping/reshaping/plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zhěng xíng wài k...
        biànxíng, [變形], deformation/to become deformed/to change shape/to morph
        jīxíng, deformity/abnormality
        wàixíng, figure/shape/external form/contour
        dìxíng, topography/terrain/landform
        yuánxíng, [圓形], round/circular
        xíngtài, [形態], shape/form/pattern/morphology
        tǐxíng, [體形], figure/bodily form
        duìxíng, [隊形], formation
        wúxíng, [無形], incorporeal/virtual/formless/invisible (assets)/intangible
        rénxíng, human shape/in human form/of human appearance/doll/puppet
        yuánxíng, original shape/true appearance (under the disguise)/true character
        yǐnxíngyǎnjìng, [隱形眼鏡], contact lens/CL:隻|只[zhī],副[fù]
        xíngyǐngbùlí, [形影不離], inseparable (as form and shadow)
        sānjiǎoxíng, triangle
        xíngróngcí, [形容詞], adjective
        shēnxíng, figure (esp. a woman's)
        zhèngfāngxíng, square
        xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
        fāngxíng, square/square-shaped
        túxíng, [圖形], picture/figure/diagram/graph/depiction/graphical
        xíngtǐ, [形體], figure/physique/form and structure
        yǒuxíng, material/tangible/visible/shapely
        rúyǐngsuíxíng, [如影隨形], as the shadow follows the body (idiom)/closely associated with each other/to fol...
        xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
        huánxíng, [環形], ring-shaped
        xíngxíngsèsè, all kinds of/all sorts of/every (different) kind of
        zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
        língxíng, rhombus
        
        xíngdānyǐngzhī, [形單影隻], lonely soul/solitary
        yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
        huíxíngzhēn, [回形針], paper clip
        tiáoxíngmǎ, [條形碼], barcode
        tuǒyuánxíng, [橢圓形], oval
        gōngxíng, circular segment
        xiǎnxíng, [顯形], to show one's true nature (derog.)/to betray oneself
        qiúxíng, spherical/ball-shaped
        chúxíng, [雛形], embryonic form/fledgling stage/prototype
        jiǎoxíng, [矯形], orthopedic (e.g. surgery)
        shéxíng, S-shaped/serpentine/coiled like a snake
        xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], to pale by comparison (idiom)
        qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
        zhuīxíng, [錐形], conical
        dìxíngtú, [地形圖], topographic map
        gǒngxíng, arch
        biànxíngchóng, [變形蟲], amoeba
        shànxíng, circular sector
        jǔxíng, rectangle
        chángfāngxíng, [長方形], rectangle
        
        biāoxíngdàhàn, [彪形大漢], burly chap/husky fellow
        xíngbiàn, [形變], deformation/bending
        jīxíngér, [畸形兒], deformed child/child with birth defect
        bōxíng, wave form
        fànglàngxínghái, to abandon all restraint (idiom)
线         
        liǎnxíng, [臉形], variant of 臉型|脸型, shape of face/physiognomy
        húxíng, curve/arc/arch
        xíngshìzhǔyì, [形式主義], Formalism (art)
        xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
        xiàngxíng, pictogram/one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters/Chinese cha...
        xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
        tīxíng, trapezoid/ladder-shaped/terraced
        xíngjì, [形跡], manner/bearing/trace/mark/trail/etiquette
        
        
        
        xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
        
        zǒuxíngshì, to go through the formalities
        xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
        sìbiānxíng, [四邊形], quadrilateral
        xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
        wúxíngzhōng, [無形中], imperceptibly/virtually
        duōbiānxíng, [多邊形], polygon
        
        wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
        liùbiānxíng, [六邊形], hexagon
        
        
        
        
        xíngmào, appearance
        xínghái, the human body/skeleton
        xíngshìhuà, formalization/formalized
        
        
        
        
        xíngsì, similar in shape and appearance
        
        yuèyáxíng, crescent
        
        
        cíxíng, [詞形], form of words (e.g. inflection, conjugation)/morphology (linguistics)
        wǔjiǎoxíng, pentagon
        mǎtíxíng, [馬蹄形], horseshoe shape
        bànyuánxíng, [半圓形], semicircular
        tiáoxíng, [條形], a bar/a strip
        

        fāngshì, way/manner/style/mode/pattern/CL:個|个[gè]
        shì, type/form/pattern/style
        zhèngshì, formal/official
        yíshì, [儀式], ceremony
        xíngshì, outer appearance/form/shape/formality/CL:個|个[gè]
        móshì, mode/method/pattern
        lǎoshì, old-fashioned/old type/outdated
        Fǎshì/fǎshì, French style, rule/method/model
        kuǎnshì/kuǎnshi, pattern/style/design/CL:種|种[zhǒng], elegant/elegance/good taste
        chéngshì, form/pattern/formula/program
        fēizhèngshì, unofficial/informal
        fāngchéngshì, equation
        kāimùshì, [開幕式], opening ceremony
        gōngshì, formula
        yàngshì, [樣式], type/style
        gèshìgèyàng, [各式各樣], (of) all kinds and sorts/various
        xīnshì, new style/latest type
        
        shǒuyìngshì, premiere of a movie
        pēnqìshì, [噴氣式], jet-propelled
        
        géshì, form/specification/format
        fēnzǐshì, molecular formula
        
        shìyàng, [式樣], style
        jiùshì, [舊式], old style
便         biànxiéshì, [便攜式], portable
        
        Ōushì, [歐式], in the European style/Euclidean
        Zhōngshì/zhòngshì, Chinese style, to pass an exam (or the imperial exam)/to qualify
        
        huāshì, fancy
        zìyóushì, freestyle (in sports)
        géshìhuà, to format
        
        
        
        gētèshì, gothic
        
        
        
        děngshì, an equality/an equation
西         xīshì, Western style
        shìzi, formula/mathematical expression
        
        biǎodáshì, [表達式], expression (math.)
        
        fàshì, [髮式], hairstyle/coiffure/hairdo
        
        yuèbīngshì, [閱兵式], military parade
        
        fēnbùshì, [分佈式], distributed
        bǎshì, person skilled in a trade/skill
        Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
        fùshì, [複式], double/multiple/compound/combined/double-entry (accounting)
        xíngshìzhǔyì, [形式主義], Formalism (art)
        
        
        
        táishì, (of an appliance) tabletop model/(of a computer) desktop model
        
        
        fànshì, [範式], paradigm
        
        
        
        jiēmùshì, opening ceremony/unveiling
        
        bìmùshì, [閉幕式], closing ceremony
        
        
        duōxiàngshì, [多項式], polynomial (math.)/multinomial
        zhìshì, standardized/standard (service, method etc)/regulation (clothing etc)/formulaic/...
        
        zǒuxíngshì, to go through the formalities
        jiàshi, variant of 架勢|架势[jià shi]
        
        fēnlièshì, (military) march-past
        
        
        
        
        gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
        zhūshìhuìshè, [株式會社], Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr....
        
        tiányāshì, [填鴨式], force feeding (as a teaching method)
        
        bùdìngshì, infinitive (grammar)
        
        bǎnshì, format
        
        tǐshì, [體式], format/form
        
        yīnshìfēnjiě, factorization
        kuàyuèshì, breakthrough/going beyond/leap-forward/unusual new development
        
        
        huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
        héngděngshì, [恆等式], identity (math.)
        
        
        xíngshìhuà, formalization/formalized
        
        
        
        
        èrxiàngshì, [二項式], two items/binomial (math.)
        diàoshì, [調式], (musical) mode
        xíngshì, type/pattern/version/style
        
        
        
        
        
        jùshì, sentence pattern/sentence structure/syntax
        shìwēi, (literary) to decline/to wane/title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shī ...
        

        niánqīng, [年輕], young
        qīngsōng, [輕鬆], light/gentle/relaxed/effortless/uncomplicated/to relax/to take things less serio...
        niánqīngrén, [年輕人], young people/youngster
        qīng, [輕], light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed...
        qīngyì, [輕易], easily/lightly/rashly
        qīngqīng, [輕輕], lightly/softly
        jiǎnqīng, [減輕], to lighten/to ease/to alleviate
        qīngwēi, [輕微], slight/light/trivial/to a small extent
        qīngéryìjǔ, [輕而易舉], easy/with no difficulty
        qīngjǔwàngdòng, [輕舉妄動], to act blindly without thinking (idiom)
        qīngshuài, [輕率], cavalier/offhand/reckless
        wúzúqīngzhòng, [無足輕重], insignificant
        qīngróu, [輕柔], soft/gentle/pliable
        qīngshì, [輕視], contempt/contemptuous/to despise/to scorn/scornful
        qīngqiǎo, [輕巧], dexterous/deft/easy/light and easy to use/nimble/agile/lithe/graceful
        qīngshēng, [輕聲], quietly/softly/neutral tone/light stress
        qīngxìn, [輕信], to easily trust/gullible/naïve
        qīngmiè, [輕蔑], to contempt/to disdain/pejorative
        qīngdù, [輕度], mild (symptoms etc)
        qīngfú, [輕浮], frivolous/careless/giddy
        qīngyíng, [輕盈], graceful/lithe/light and graceful/lighthearted/relaxed
        qīngguǐ, [輕軌], light rail/transit system (underground, at street level or elevated)/streetcar/m...
        jǔzúqīngzhòng, [舉足輕重], to play a critical role (idiom)/influential
        
        qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
        diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
        qīngkuài, [輕快], light and quick/brisk/spry/lively/effortless/relaxed/agile/blithe
        qīngmiáodànxiě, [輕描淡寫], to sketch in light shades/to play down/to deemphasize (idiom)
        qīngxíng, [輕型], light (machinery, aircraft etc)
        qīngtiāo, [輕佻], frivolous/coquettish
        jiàqīngjiùshú, [駕輕就熟], lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress ea...
        qīngpiāopiāo, [輕飄飄], light as a feather
便         qīngbiàn, [輕便], lightweight and portable/light and convenient
        qīngliàngjí, [輕量級], lightweight (boxing etc)
        
        
        niánqīngyǒuwéi, [年輕有為], young and promising
        qīngkuáng, [輕狂], frivolous
        kànqīng, [看輕], to belittle/to scorn/to take sth lightly
        niánqīnglìzhuàng, [年輕力壯], young and vigorous (idiom)
        qīngzhònghuǎnjí, [輕重緩急], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter...
        qīngzhòng, [輕重], severity (of the case)/degree of seriousness/whether sth is slight or serious
        qīngwǔqì, [輕武器], light weapon
        qīngbó, [輕薄], light (weight)/frivolous/a philanderer/to scorn/disrespectful
        qīngdí, [輕敵], to underestimate the enemy
        qīngfēng, [輕風], breeze/light wind
        qīngqí, [輕騎], light cavalry/light motorcycle/moped
        qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
        qīngyīnyuè, [輕音樂], light music
        qīngshēng, [輕生], a suicide/to commit suicide
        
        
        bìzhòngjiùqīng, [避重就輕], to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charg...
        qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
        
        niánqīnghuà, [年輕化], to make more youthful/to promote younger staff
        qīngqǔ, [輕取], to beat easily/to gain an easy victory
便         
        qīngmàn, [輕慢], irreverent
        
        
        
        qīngjīqiāng, [輕機槍], light machine gun
        
        
        
        
        
        
        

        nèi, [內], inside/inner/internal/within/interior
        nèixīn, [內心], heart/innermost being/(math.) incenter
        nèiróng, [內容], content/substance/details/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
        zhīnèi, [之內], inside/within
        nèibù, [內部], interior/inside (part, section)/internal
        nèikù, [內褲], underpants/panties/briefs
        tǐnèi, [體內], within the body/in vivo (vs in vitro)/internal to
        nèiyī, [內衣], undergarment/underwear/CL:件[jiàn]
        nèijiù, [內疚], guilty conscience/to feel a twinge of guilt
        guónèi, [國內], domestic/internal (to a country)/civil
        nèizài, [內在], inner/internal/intrinsic/innate
        zàinèi, [在內], (included) in it/among them
        shìnèi, [室內], indoor
        nèizhàn, [內戰], civil war
        
        nèizàng, [內臟], internal organs/viscera
        yǐnèi, [以內], within/less than
        nèimù, [內幕], inside story/non-public information/behind the scenes/internal
        nèigé, [內閣], (government) cabinet
线         
        
        nèijiān, [內奸], undiscovered traitor/enemy within one's own ranks
        Nèiwùbù, [內務部], Ministry of Internal Affairs
        Wěinèiruìlā, [委內瑞拉], Venezuela
        Rìnèiwǎ, [日內瓦], Geneva, Switzerland
        Nèihuádá, [內華達], Nevada, US state
        Nèihuádázhōu, [內華達州], Nevada, US state
        nèichūxuè, [內出血], internal bleeding/internal hemorrhage
        Nèibùlāsījiā, [內布拉斯加], Nebraska, US state
        nèihán, [內涵], meaningful content/implication/connotation (semantics)/inner qualities (of a per...
        nèiqíng, [內情], inside story/inside information
        jìngnèi, [境內], within the borders/internal (to a country, province, city etc)/domestic
        
        
        
        
        
        Lǐyuērènèilú, [里約熱內盧], Rio de Janeiro
        nèizhèng, [內政], internal affairs (of a country)
        nèiwù, [內務], internal affairs/domestic affairs/family affairs/(trad.) affairs within the pala...
        
        
        
        nèikē, [內科], internal medicine/general medicine
        
        nèihòng, [內訌], internal strife
        nèilù, [內陸], inland/interior
        nèishāng, [內傷], internal injury/disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexer...
        
        nèicún, [內存], internal storage/computer memory/random access memory (RAM)
        shìnèi, [市內], inside the city
        nèiháng, [內行], expert/adept/experienced/an expert/a professional
        
        
        Nèiluóbì, [內羅畢], Nairobi, capital of Kenya
        
        nèiwài, [內外], inside and outside/domestic and foreign/approximately/about
        
        
        nèihé, [內核], kernel (computer science)
        dǎngnèi, [黨內], within the party (esp. Chinese communist party)
        Xiàonèi/xiàonèi, [校內], Xiaonei (Chinese social network website), on-campus/intramural
        nèifēnmì, [內分泌], endocrine (internal secretion, e.g. hormone)
        nèikuījìng, [內窺鏡], endoscope
        Yuēhànnèisībǎo, [約翰內斯堡], Johannesburg, South Africa
        fènnèi, [分內], one's job or duty/within one's remit
        
        nèizhèngbùzhǎng, [內政部長], Minister of the Interior
        báinèizhàng, [白內障], cataract (ophthalmology)
        nèidìng, [內定], to select sb for a position without announcing the decision until later/to decid...
·         
        nèiěr, [內耳], inner ear
        Jīnèiyà, [幾內亞], Guinea
        
        Sàinèijiāěr, [塞內加爾], Senegal
        
        Nèidì/nèidì, [內地], mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as...
        Kǎnèijī, [卡內基], Carnegie (name)/Andrew Carnegie (1835-1919), Scots American steel millionaire an...
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        nèirén, [內人], my wife (humble)
        
        
        
        
        nèixiàng, [內向], reserved (personality)/introverted/(economics etc) domestic-oriented
        
        
        Hénèi, [河內], Hanoi, capital of Vietnam
        
·         
        guónèiwài, [國內外], domestic and international/at home and abroad
西         
        
        
        
·         
        
·         
        nèiluàn, [內亂], internal disorder/civil strife/civil unrest
·         
        nèichéng, [內城], inner castle/donjon
        nèixǐng, [內省], to reflect upon oneself/introspection
        
        nèiránjī, [內燃機], internal combustion engine
        
·         
        
        
        
        Běnnèitè, [本內特], Bennett (surname)
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        hǎinèi, [海內], the whole world/throughout the land/everything under the sun
        
·         
        BābùyàXīnJǐnèiyà, [巴布亞新幾內亞], Papua New Guinea
        nèifēnmìxiàn, [內分泌腺], endocrine gland/gland producing internal secretion, e.g. hormone
        
        
·         
        
        
        
        
        duìnèi, [對內], internal/national/domestic (policy)
        
        
        
·         
        Hābóluónèi, [哈博羅內], Gaborone, capital of Botswana
·         
·         
        xiánnèizhù, [賢內助], (said of sb else's wife) a good wife
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        nèidì, [內弟], wife's younger brother
        nèishì, [內室], inner room/bedroom
        
·         
        
        
        
        
西·         
·         
·         
·         
        
        nèixū, [內需], domestic demand
·         
        
        niánnèi, [年內], during the current year
        
        
        Mònèi, [莫內], Taiwan equivalent of 莫奈[Mò nài]
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
线         
·         
        
        qínèi, [其內], included/within that
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
西         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        Nèijiǎdé, [內賈德], Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, president of Ira...
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
西西         
·         
        
        
西·         
·         
        
        ChìdàoJīnèiyà, [赤道幾內亞], Equatorial Guinea
·         
·         
·         
··         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
        
        
·         
        hǎinèiwài, [海內外], domestic and international/at home and abroad
··         
·         
        
·         
        Nèiměnggǔ, [內蒙古], Inner Mongolia/abbr. for 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nèi měng gǔ Zì zhì qū], Inner Mongolia au...
        
        
··         
        shìnèiyuè, [室內樂], chamber music
·         
        
        
        
        
        
        
        
···         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
西·         
·         
西         
        
·         
··         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        

        róngyì, easy/likely/liable (to)
        nèiróng, [內容], content/substance/details/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
        xíngróng, to describe/description/appearance/look
        Róng/róng, surname Rong, to hold/to contain/to allow/to tolerate/appearance/look/countenanc...
        xiàoróng, smile/smiling expression/CL:副[fù]
        róngrěn, to put up with/to tolerate
        róngqì, receptacle/vessel/(computing) container
        zhěngróng, plastic surgery
        kuānróng, [寬容], lenient/tolerant/indulgent/charitable/to forgive
        hǎobùróngyì, with great difficulty/very difficult
        měiróng, to improve one's appearance (using cosmetics or cosmetic surgery)/to make onesel...
        shōuróngsuǒ, temporary shelter/hospice/refuge (e.g. for animals)/detention center
        róngxǔ, [容許], to permit/to allow
        bùróng, must not/cannot/to not allow/cannot tolerate
        zòngróng, [縱容], to indulge/to connive at
        bāoróng, to pardon/to forgive/to show tolerance/to contain/to hold/inclusive
        róngnà, [容納], to hold/to contain/to accommodate/to tolerate (different opinions)
        róngmào, one's appearance/one's aspect/looks/features
        róngguānghuànfā, [容光煥發], face glowing (idiom); looking radiant/all smiles
        cóngróng, [從容], to go easy/unhurried/calm/Taiwan pr. [cōng róng]
        miànróng, appearance/facial features
        xíngróngcí, [形容詞], adjective
        shōuróng, to provide a place to stay/to house/to accommodate/(of an institution etc) to ta...
        zhènróng, [陣容], troop arrangement/battle formation/lineup (of a sports team etc)
        měiróngyuàn, beauty salon/lady's hair parlor
        róngliàng, capacity/volume/quantitative (science)
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        róngshēn, to find a place where one can fit in/to make one's home/to seek shelter
        jiānróng, compatible
        róngyán, [容顏], mien/complexion
        měiróngshī, [美容師], hairdresser/beautician (male)
        huǐróng, [毀容], to disfigure/to spoil the beauty of
        dòngróng, [動容], to be emotionally moved
        yìbùróngcí, [義不容辭], not to be shirked without dishonor (idiom)/incumbent/bounden (duty)
        xiāngróng, compatible/consistent/to tolerate (each other)
        bùróngzhìyí, unquestionable
        hǎoróngyì, with great difficulty/to have a hard time (convincing sb, relinquishing sth etc)
        
        yíróng, [遺容], body of the deceased (esp. in the context of paying one's respects)/picture of t...
        yōngróng, natural/graceful/and poised
        
        cóngróngbùpò, [從容不迫], calm/unruffled
        kèbùrónghuǎn, [刻不容緩], to brook no delay/to demand immediate action
        diànróng, [電容], capacitance
        
        
        
        
        diànróngqì, [電容器], capacitor
        róngjī, [容積], volume/capacity
        
        shìróng, appearance of a city
        yíróng, [儀容], appearance
        
        zūnróng, august countenance/your face (usually mocking)
        zhēnróng, portrait/genuine appearance/real face
        
        
        
        
        xiàoróngkějū, smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
·         
        
        
        
        bìngróng, sickly look
        
        nùróng, angry look
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        tánhéróngyì, [談何容易], easier said than done (idiom)
        
        
        
        
        
        jiānróngbìngbāo, [兼容並包], to include and monopolize many things/all-embracing
·         
        
耀         
        yīnróng, voice and features/(sb's) appearance

Look up 重形式轻内容 in other dictionaries

Page generated in 0.166913 seconds

If you find this site useful, let me know!