金 ⇒
金 Jīn/jīn, surname Jin/surname Kim (Korean)/Jurchen Jin dynasty (1115-1234), gold/chemical ...
现金 xiànjīn, [現金], cash
美金 Měijīn, US dollar/USD
金属 jīnshǔ, [金屬], metal/CL:種|种[zhǒng]
金发 jīnfà, [金髮], blond/blonde/fair-haired
资金 zījīn, [資金], funds/funding/capital
基金 jījīn, fund
黄金 huángjīn, [黃金], gold/golden (opportunity)/prime (time)
金钱 jīnqián, [金錢], money/currency
奖金 jiǎngjīn, [獎金], premium/award money/bonus
旧金山 Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
金子 Jīnzǐ/jīnzi, Kaneko (Japanese surname), gold
奖学金 jiǎngxuéjīn, [獎學金], scholarship/CL:筆|笔[bǐ]
金色 jīnsè, golden/gold (color)
基金会 jījīnhuì, [基金會], foundation (institution supported by an endowment)
赎金 shújīn, [贖金], ransom
赏金 租金 zūjīn, rent
金融 jīnróng, banking/finance/financial
金枪鱼 jīnqiāngyú, [金槍魚], tuna
金牌 jīnpái, gold medal/CL:枚[méi]
金库 jīnkù, [金庫], treasury
金币 jīnbì, [金幣], gold coin
金刚 Jīngāng/jīngāng, [金剛], King Kong, diamond/(used to translate Sanskrit "vajra", a thunderbolt or mythica...
白金 báijīn, platinum/silver/(slang) handcuffs
保释金 金字塔 jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
养老金 yǎnglǎojīn, [養老金], pension
金额 jīné, [金額], sum of money/monetary value
金鱼 jīnyú, [金魚], goldfish
阿纳金 金门 Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
佣金 yòngjīn, commission
合金 héjīn, alloy
重金属 zhòngjīnshǔ, [重金屬], heavy metal
金矿 jīnkuàng, [金礦], gold mine/gold ore
尤金 Yóujīn, Eugene (name)
退休金 tuìxiūjīn, retirement pay/pension
保险金 定金 dìngjīn, down payment/advance payment
赔偿金 péichángjīn, [賠償金], compensation
五金店 wǔjīndiàn, hardware store/ironmonger's store
押金 yājīn, deposit/down payment
金丝雀 jīnsīquè, [金絲雀], canary
郁金香 yùjīnxiāng, [鬱金香], tulip
酬金 chóujīn, monetary reward/remuneration
罚金 fájīn, [罰金], fine/to forfeit
千金 qiānjīn, thousand jin 斤 (pounds) of gold/money and riches/(honorific) invaluable (support...
霍普金斯 淘金 táojīn, to pan for gold/to try to make a fortune
救济金 抚恤金 fǔxùjīn, [撫恤金], compensation payment (for injury)/relief payment
金星 Jīnxīng/jīnxīng, Venus (planet), gold star/stars (that one sees from blow to the head etc)
巴金 BāJīn, Ba Jin (1904-2005), novelist, author of the trilogy 家, 春, 秋
费金 纯金 chúnjīn, [純金], pure gold
金正日 JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
金表 税金 shuìjīn, [稅金], tax money/tax due
保证金 bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
帕金森 Pàjīnsēn, Parkinson (name)
金姆 金卡 霍金斯 Huòjīnsī, Hawkins (name)/also written 霍金
薪金 xīnjīn, salary/wage
炼金术 liànjīnshù, [煉金術], alchemy
金银 jīnyín, [金銀], gold and silver
金条 jīntiáo, [金條], gold bar
马丁·路德·金 Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
五金 wǔjīn, metal hardware (nuts and bolts)/the five metals: gold, silver, copper, iron and ...
金国 瓦金 拉金 金克斯 金田 订金 dìngjīn, [訂金], an initial payment/earnest money/deposit
布希金 金龟 jīnguī, [金龜], tortoise/scarab beetle
金妮 哈金 重金 zhòngjīn, huge money/extremely rich/very expensive
金日成 JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
金娜 金仁淑 黄金时间 迪金森 金赛 费尔金斯 史金尼 点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
金光 金满 马丁路德金 赫金斯 斯金纳 哈斯金斯 金斯顿 金光闪闪 固若金汤 gùruòjīntāng, [固若金湯], secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom...
麦金利 艾金 眼冒金星 yǎnmàojīnxīng, to see stars/dazed
金汤 黄金时代 huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
杰金斯 金达莱 史金尼·布莱克 曹金满 金斯莉 金·鲍尔 金文 jīnwén, inscription in bronze/bell-cauldron inscription
金永勋 库库什金 一掷千金 yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
贴金 唐·金 金箔 jīnbó, gold leaf
霍金 Huòjīn, Hawkins or Hawking/Stephen Hawking (1942-2018), English theoretical physicist
金恩 金斯利 金黄 jīnhuáng, [金黃], golden yellow/golden
金科瑟斯 布莱金里奇 金科玉律 jīnkēyùlǜ, golden rule/key principle
黄金分割 huángjīnfēngē, [黃金分割], golden ratio/golden section
金牛座 Jīnniúzuò, Taurus (constellation and sign of the zodiac)
金马 金东 Jīndōng, [金東], Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jīn huá shì], Zhejiang
金凤 金米 唐·哈斯金斯 希金斯 威尔金森 铝合金 lǚhéjīn, [鋁合金], aluminum alloy
金卢克 金诗恩 金善明 金龙 詹金斯 金边 Jīnbiān, [金邊], Phnom Penh, capital of Cambodia
金融家 jīnróngjiā, financier/banker
金丝 黑金 助学金 zhùxuéjīn, [助學金], student grant/education grant/scholarship
艾迪·金 火眼金睛 huǒyǎnjīnjīng, piercing eyes/discerning eyes
金箍棒 jīngūbàng, golden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西遊記...
布莱思·拉金 麦金瑞特 金山 Jīnshān, Jinshan suburban district of Shanghai/Jinshan or Chinshan township in New Taipei...
阿金佐拉 金毛 流动资金 liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
万金油 wànjīnyóu, [萬金油], Tiger Balm (medicine)/jack of all trades (and master of none)(slang)
金玉良言 jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
拉里·金 罗德尼·金 补助金 金实长 违约金 wéiyuējīn, [違約金], penalty (fee)
狄金森 金佛 金奖 jīnjiǎng, [金獎], gold medal/first prize
金塔 Jīntǎ, Jinta county in Jiuquan 酒泉, Gansu
金正 金婚 挥金如土 huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
金盾 纸醉金迷 zhǐzuìjīnmí, [紙醉金迷], lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury
金治城 金炯韵 金英姬 金花 一诺千金 yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
金泰 金童 金民贞 波莉·帕金斯 海金 埃里·博金 金弓 滞纳金 zhìnàjīn, [滯納金], overdue fine/late fine
约翰·霍普金斯 威尔金斯 金贤珠 帕金斯 本金 běnjīn, capital/principal
金像奖 代金 镀金 dùjīn, [鍍金], to gold-plate/to gild/(fig.) to make sth quite ordinary seem special
古尔金 金伯利 苏伯金 科尔·金 麦金诺 金凯瑞 金达 金陵 Jīnlíng, pre-Han name for Nanjing/common place name
金融界 jīnróngjiè, banking circles/the world of finance
金瑟拉 金希 金波 金橘 jīnjú, kumquat/also written 金桔[jīn jú]
金粉 格特鲁德·帕金斯 日进斗金 克拉伯金 金碧辉煌 jīnbìhuīhuáng, [金碧輝煌], gold and jade in glorious splendor (idiom)/fig. a dazzling sight (e.g. royal pal...
礼金 lǐjīn, [禮金], monetary gift
金正满 金秀真 尤金尼奥 金伯丽·埃文斯 金斯敦 Jīnsīdūn, Kingstown, capital of Saint Vincent and the Grenadines/Kingston, capital of Jama...
金刚石 jīngāngshí, [金剛石], diamond/also called 鑽石|钻石[zuàn shí]
埃尔金 Āiěrjīn, [埃爾金], James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China w...
金智秀 辛迪·金 金龟子 jīnguīzǐ, [金龜子], scarab (Scarabeus sacer)/beetle
埃尔金斯 沃尔金 金蝉脱壳 jīnchántuōqiào, [金蟬脫殼], lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shel...
纽金 阿特金斯 Ātèjīnsī, Atkins (name)
金鸡 jīnjī, [金雞], golden pheasant (Chrysolophus pictus)
金尚然 斯利姆·霍普金斯 金宝 Jīnbǎo, [金寶], Campbell (name)/Kampar, town in the state of Perak, Malaysia
金基德 约翰霍普金斯 金秋 jīnqiū, fall/autumn
金黎 金顺义 多布金斯 万金 金童玉女 jīntóngyùnǚ, lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig...
汤米·金凯德 安纳金 普希金 Pǔxījīn, Alexandr Sergeevich Pushkin (1799-1837), great Russian romantic poet
旧金山湾 尤金市 国际货币基金组织 GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
小金 Xiǎojīn, Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
金石为开 金鱼缸 金妮卫斯理 托尔金 Tuōěrjīn, [托爾金], J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction su...
金伯 金银财宝 金凯德 亨利·威尔金斯 金·比伊 金融业 jīnróngyè, [金融業], financial sector/the banking business
金阳 Jīnyáng, [金陽], Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān ...
迪克·苏斯金德 阿金哲 金叶 金浦 金基泰 金桔 jīnjú, kumquat
金昌 Jīnchāng, Jinchang prefecture-level city in Gansu
金宿吉 金石 jīnshí, metal and stone/fig. hard objects/inscription on metal or bronze
金环 金真镜 金玉 jīnyù, gold and jade/precious
史蒂芬·霍金 哈金森 金灿灿 jīncàncàn, [金燦燦], golden-bright and dazzling
金仁权 金永苏 金大楚 金美珍 史蒂芬·金 雷金纳德 沙金 黄金城 金善浩 迪莫金 年金 niánjīn, annuity/pension/superannuation
金老 伯金斯 金敏琼 足金 zújīn, pure gold/solid gold
救助金 金恩秀 约翰金瑟拉 金炳斗 慰问金 金美喜 彭金 金尼门 金丝燕 jīnsīyàn, [金絲燕], Aerodramus, genus of birds that use echolocation, a subset of the Collocaliini t...
金士郡 金凯利 金英秀 金沙萨 Jīnshāsà, [金沙薩], Kinshasa, capital of Zaire
金英来 金金 金宰 金坚 金嘎 金博 金古 金元 金像 维拉·莉芙金 金夏沙 Jīnxiàshā, Kinshasa, capital of the Democratic Republic of the Congo (Tw)
金娜英 金勇 弗宁坦·金 金合欢 jīnhéhuān, [金合歡], acacia
麦金泽 迪金 金奎植 点金术 diǎnjīnshù, [點金術], Midas touch/golden touch
金冬草 罗德·金博 史蒂夫·杰金斯 金翅雀 jīnchìquè, (bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica)
梅森·海金森 艾伦·金斯堡 金洪顺 基金委 杰斯金 金洪举 金相洙 安东尼·霍普金斯 伯金 金哲秀 桑德拉·多金 纳斯提亚·柳金 金斯伯格 金鸡奖 金大中 JīnDàzhōng, Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel pea...
彩金 金智功 金赫 金·诺瓦克 金佑泽 金俊仁 金刚经 米切·威尔金森 维尔金斯 含金量 金翰诚 金士河 博金 金成一 帕金斯镇 麻金多希 金荷娜 金·哈克曼 稀有金属 金尼森 金成植 金晋生 金恩俊 那金发 布赖恩·麦金利 小金库 xiǎojīnkù, [小金庫], supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund
金芭莉 长金发 沃特金斯 金恩英 金明顺 金爱利 太金 维金斯 张金发 金尼西 试金石 shìjīnshí, [試金石], touchstone/fig. test that sth is genuine
桑德拉·金 金翰秀 金士顿 乌尔金 金榜题名 jīnbǎngtímíng, [金榜題名], to win top marks in the imperial examinations
金钱豹 jīnqiánbào, [金錢豹], leopard
金英云 斯蒂芬·金 罗伯特·霍金斯 金秉三 白金汉郡 Báijīnhànjùn, [白金漢郡], Buckinghamshire (English county)
汉尼拔·金 金辉 金质 金言 金行 社会保险金 金考 倒挂金钟 烫金 金风 拜金主义 bàijīnzhǔyì, [拜金主義], money worship
阿特金森 金慧秀 金之心 金州 金尼 西蒙妮·威尔金森 金华 Jīnhuá, [金華], Jinhua prefecture-level city in Zhejiang
金源 金洁 金海 金永 金民 金汉雄 贵金属 guìjīnshǔ, [貴金屬], precious metal
金警章 金瓯 JīnŌu, [金甌], Ca Mau, Vietnam
金珠 抵押金 金英顺 金璞玉 金喜善 金沙 Jīnshā, Jinsha county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū], Guizhou/Chinsha town ...
金格 金默尔法布 布鲁金斯 金鸡纳霜 jīnjīnàshuāng, [金雞納霜], quinine powder
金太郎 金杰 金燕子 麦金利山 金惠瑛 金在范 汤普金斯 比利耶金斯 金球 约翰·萨金特 麦金 塔金 金相范 路德金 布莱登·里奥那德·金 金珉浩 金佰利 约翰霍金斯 加斯·狄金森 金海林 金常熙 萨金特 金吉尔 金延虎 金容喜 开金 kāijīn, [開金], carated gold (alloy containing stated proportion of gold)
罗伯金恩 金爱英 帕金森氏 阿金 纳金高 紫金 Zǐjīn, Zijin county in Heyuan 河源[Hé yuán], Guangdong
珀金斯 老金 狄瓦金 文金镇 金刚钻 罗金 金太韩 轻金属 斯利姆·比金斯 备用金 金斯莱 紫金山 ZǐjīnShān, Purple Mountain in suburbs of Nanjing, with Ming tombs and Sun Yat-sen's mausole...
伊瑞拉·波金 金·凯利 金珍雅 黄金黎 博金斯 鲁思·拉什金 金斯堡 金字招牌 金紫兰 金提子 黄金屋 huángjīnwū, [黃金屋], lit. house made of gold/fig. luxurious residence
金章化 非金属 fēijīnshǔ, [非金屬], nonmetal (chemistry)
金善宇 金伯丽 金国尚 金子塔 雷金纳德·丹尼 华莱士·菲斯金 金胜英 李金娥 弗兰克·麦金利 黄金芝 福金 梅格金利 麦金尼斯 尤金·诺马丹 伊莫金 金贞娥 金北秀 李金春 金子留 金成秀 李金硕 马金 金宇政 和华金 金成洙 金考库斯 但尤金 金宇泰 金尹书 聘金 pìnjīn, betrothal money (given to the bride's family)
金宝联 霍奇金氏 金炳冲 纳特·金·科尔 尼·贝金 金万学 罗尼维金 金保美 金炳秀 比金古 本尼·贝金 金万基 金美运 多尔金 伯尼·威尔金斯 邓金 彼得·金 金少薰 格雷格·金尼尔 金美素 金美珠 约翰斯·霍普金斯 养老保险金 金才熙 金恩贞 素和金 金镇贞 金美敬 金拉拉 金美希 尤金·德布鲁 错金 辛蒂·金 林克·拉尔金 金美善 乔瑞金 大卫·萨斯金 金才宗 冶金学 yějīnxué, [冶金學], metallurgy
黄金海岸 HuángjīnHǎiàn, [黃金海岸], name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (forme...
金智善 金星奖 佛洛克·瑟金斯基 尤金·奥尼尔 让金 普金 金中喜 凯莉·伯金斯 欧金泳 莱恩·赫金斯 韦尔金斯 卡尔·佩金斯 金士谷 帕金斯基 金冯多 多金 弗尔金·德·雷加 金斯贝里才 弗金 金凯素 后金 HòuJīn, [後金], Later Jin dynasty (from 1616-)/Manchu Khanate or kingdom that took over as Qing ...
迪金斯 比金斯 金奕元 爱洛特·拉金 金凯伦 尼克·哈斯金斯 金毛墨索里尼 金颖楚 金泳三 JīnYǒngsān, Kim Young-sam (1927-), South Korean politician, president 1993-1998
凯特·贝金塞尔 金硕元 艾米莉·迪金森 金朱崇 杰森·霍金斯 金莲 金凯恩 金英熙 奥夫金 金闪闪 奥瑞克金 尤金·埃文·巴克斯特 金钟泌 金顺雅 头金发 金欢永 金贵 艾德里安·金·菲尔比 尤金·麦克威 金高尼 玛丽·哈斯金斯 金鸽 金鹏 金凤凰 让布莱金里奇 金领 jīnlǐng, [金領], gold collar/high-level senior executive/highly-skilled worker
包金 bāojīn, to gild/(old) wages paid to a performer or a troupe by a theater
金铃 春金镇 金道 凯特贝·金赛尔 黑金玉 金尚益 金勃莉 金勇奇 金尚斗 塞拉吉娜·金 金克伦兹 金康桑 金融版 拜金 bàijīn, to worship money/to be mad about money
大卫金 柳金 范滕·艾特金森 金保 金丽 金乌 jīnwū, [金烏], Golden Crow/the sun/the three-legged golden crow that lives in the sun
金人 金井 金价 金密晋 麦金利镇 梅格汉·金 碱金属 jiǎnjīnshǔ, [鹼金屬], alkali metal
尤金格里兹 李咏金 金毛狗 jīnmáogǒu, golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with ha...
金莉莉 金罗米 布拉德·威尔金斯 汤金 金常 金帕 萨金特·汤普森 金尚虎 金宗 金宇 金娴 金承来 金奴 金奈 金坤 金块 金器 金图 金吉 金光燮 金勒 埃米利·希金斯 金公 金克 金冠 金军 金洙 尼拔·金 金泳 金泽 德怀恩·汤普金斯 马丁路德·金 金桢 金杯 金毛儿 金曼 韩春金 金斯 金日 金娜莲 金提 马琳·麦金农 金穗 华金 金科 金硕 金真 金盈 金甲 皮特·道金斯 金牙 巴伯霍金斯 罗伊·威尔金 全金发 金佑美 金俊兴 米施金 金顺珠 金钟赫 金顺熙 金卜满 金格瑞 寸土寸金 cùntǔcùnjīn, land is extremely expensive (in that area) (idiom)
赖弗扎特·阿金西 金槐 詹让迪金 金桐 金喜畴 保护金 金伊永 金雷维尔 金敬 苏斯金德 合金球 威金 金照熙 金玉彬 金玉其 金秀路 金惠秀 郁金 艾米莉·狄金森比 金艾丽 金水安 哈特金 金正镐 让吉姆威尔金森 纳什维尔的卡尔·佩金斯 兰金 韦斯利·金 斯蒂尔金 铁比金 金嘉云 塞勒斯·威尔金森 金孝善 斯蒂芬霍金 金银花 jīnyínhuā, [金銀花], honeysuckle
比尔史金利 玛莉金 锡达拉皮兹的亚瑟·赫金斯 佩金斯 金德英 伊安·克拉伯金 金曲中 金璧 金贞耀 托马斯·金凯德 金熙 金明浩 金利克 斯特奇金 精金 哈金斯 金素音 金官琦 黑色金属 hēisèjīnshǔ, [黑色金屬], ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)
多金斯 波特金 金洪依 亚历克斯·金 金德万 金罗斯 红方金 史金 金甲洙 金相勋 金相庆 金在民 金在植 爱德华·金 金在焕 伊·海金 金兰 jīnlán, [金蘭], profound friendship/sworn brotherhood
让尤金斯基 金容吉 金正恩 JīnZhèngēn, Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日[Jīn Zhèng rì], supreme lead...
霍金森 子金 金秀东 金智浩 保障金 金崇翰 金玉谦 金冬巴 亚力山大哈特金 金哲宇 鲍伯哈士金 金孝信 金浩勇 金·贝辛格 斯蒂芬·霍金 金兰姆 金伯利·科波格 阿尔菲·埃尔金斯 黄永金 金吉永 金浩中 金敏镐 金布尔 皮特金 金苹果 金都布隆 金永郡 金秉达 金素锦 金仁瑞 金元秀 迈考力·考尔金 金桑韵 金世皓 金容华 金卿培 金斯贝里 艾米莉·狄金森 拾金不昧 shíjīnbùmèi, to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner
柏金斯 金满修 成金达莱 吴金南 阿特金 金仁庆 拉尔金 冶金 yějīn, metallurgy
金红顺 布莱斯·拉金 金雷丝 金柱春 库什金 金南臣 巴丝金 艾丽·贝金 霍奇金 金赛拉 金贤洁 顿·伯金斯 昆塔·金特 简奈特·赫金斯 金达寿 金大卫 拉斯普金 金相日 格雷格·斯蒂尔金 金基焕 金·诺维克 金俊焕 金初秀 布莱登·金 金亨植 威金斯 金亨珠 杰克金波 亨利华金 埃尔思金 金伯利·伊莉斯 金俊浩 杰克·道金斯 金智英 尤金才 金珍实 金顺宰 金初元 黄金国 孙金 金智顺 瑞丝·斯洛金 比佛利拜金 金守鲁 杰克·霍金斯 詹金 金敏善 金敏军 金戈铁马 jīngētiěmǎ, [金戈鐵馬], very powerful army
雷金纳德·冯·贝利·巴特 哇金块 金太植 金无克 金素华 金永安 尼姆金斯 金志河 金素杨 金永明 金素月 金井勇 金志妍 威尔·唐·哈斯金斯 金素沃 金永浩 金永洙 路德·金 金格斯德 艾伦·巴尔金 高斯维特希金斯 金克郎 金江月 伊安·麦金利
瓶 ⇒
瓶 píng, [缾], bottle/vase/pitcher/CL:個|个[gè]/classifier for wine and liquids, variant of 瓶[pín...
瓶子 píngzi, bottle/CL:個|个[gè]
酒瓶 花瓶 huāpíng, flower vase/fig. just a pretty face/CL:對|对[duì]
守口如瓶 shǒukǒurúpíng, lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped/reticent/no...
瓶装 píngzhuāng, [瓶裝], bottled
氧气瓶 药瓶 yàopíng, [藥瓶], medicine bottle
啤酒瓶 奶瓶 nǎipíng, baby's feeding bottle
瓶盖 开瓶器 kāipíngqì, [開瓶器], bottle opener
瓶颈 píngjǐng, [瓶頸], bottleneck
玻璃瓶 瓶塞 píngsāi, bottle cork/bottle stopper
电瓶 diànpíng, [電瓶], accumulator/battery (for storing electricity)
烧瓶 shāopíng, [燒瓶], laboratory flask
油瓶 矿泉水瓶 墨水瓶 热水瓶 rèshuǐpíng, [熱水瓶], thermos bottle/vacuum bottle/hot water dispenser (appliance)/CL:個|个[gè]
吊瓶 diàopíng, infusion bag or bottle (for an IV)
电瓶车 diànpíngchē, [電瓶車], battery-powered vehicle
瓶口 保温瓶 bǎowēnpíng, [保溫瓶], thermos
暖水瓶 nuǎnshuǐpíng, thermos flask or bottle
半瓶醋 bànpíngcù, dabbler/dilettante who speaks as though he were an expert
容量瓶 钢瓶 酱油瓶
梅 ⇒
梅林 Méilín, Merlin
梅 Méi/méi, [楳]/[槑], surname Mei, plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume), variant of 梅[méi],...
梅毒 méidú, syphilis
阿尔梅达 梅根 梅尔 托尼·阿尔梅达 萍梅 梅西 Méixī, Lionel Messi (1987-), Argentine footballer
梅丽莎 梅斯 Méisī, Metz (city in France)
梅吉 梅格 白梅 青梅竹马 qīngméizhúmǎ, [青梅竹馬], lit. green plums and hobby-horse (idiom)/fig. innocent children's games/childhoo...
梅米 梅子 méizi, plum
梅棋 梅森 Méisēn, Martin Mersenne (1588-1648, French mathematician)
梅瑟拉 卡梅隆 帕梅拉 梅尔曼 得梅因 DéMéiyīn, Des Moines, capital of Iowa
梅花 méihuā, plum blossom/clubs ♣ (a suit in card games)/wintersweet (dialect)
梅莉莎 梅利莎 梅拉妮 梅利 梅丽 梅尔文 梅诺 梅肯 梅莱恩 梅兰妮 阿梅 梅里 梅宝 梅斯纳 梅兰尼 米高梅 帕梅拉·兰蒂 霍尔斯托梅尔 梅雷迪思 梅赛德斯 梅铎 贝梅铎 酸梅 suānméi, pickled plum/Japanese umeboshi
阿梅莉亚 卡梅伦 Kǎméilún, [卡梅倫], Cameron (name)
梅萨 梅布尔 梅迪斯 梅瑟 Méisè, Moses (Catholic translation)/also 摩西 (Protestant translation)
梅菲 梅尔伯格 梅森市 梅雷迪斯 红梅 梅塞德斯 梅干 不来梅 Bùláiméi, [不來梅], Bremen (city)
查梅尔 尼可勒梅 梅蒂森 福梅威尔 萨梅·戴维斯 梅琳娜 苏菲·梅斯 梅勒 帕梅 梅尔罗斯 梅德里 莉娜·梅 梅琪 梅修 霍利斯·梅森 巴特梅 梅尔斯亚 梅菲尔 梅勒妮 伊梅特 阿尔梅达·斯林姆 梅拉 梅佛 梅里克 梅尔维尔 舒梅克 帕梅拉·安德森 梅里特·阿姆巴赫 梅普索普 哈蒂·梅·皮尔斯 埃尼亚斯·梅拉 卡梅隆·迪亚兹 洛纳·梅尔兹 梅索斯 布莱梅 瓜达尔梅迪纳 梅勒迪斯 梅维斯 梅多·吉恩 伊梅特·琳斯考特 诺曼·梅勒 梅雨 méiyǔ, Asian rainy season/monsoon
梅贝尔 梅尔·吉布森 梅杰曼切克 佩里·梅森 帕德梅 梅飞利 艾梅诺 梅涅劳斯 德施梅 梅格·瑞恩 梅尔文·道格拉斯 德梅特里斯 梅丽尔·斯特里普 梅文 梅奥 梅拉丝 梅隆 乔尔·梅尔斯 梅丽莎·麦卡尼 帕梅罗 曼·梅尔维尔 罗斯·梅尔 梅花鹿 méihuālù, sika deer
梅兹格 梅卡拉 青梅 梅博·史密斯 梅罗文加 梅拉妮·普罗夫斯特 梅雷迪思·戈登 福图那梅杰 梅森·海金森 梅森·惠特尼 梅丽尔 霍梅尼 赫梅斯 高梅兹 梅瑞特 范德梅尔 爱丽丝·梅 梅德斯通 萨拉·梅拉丝 西梅干 萨梅 张萍梅 梅斯勒 罗梅洛 皮特梅尔 孙玉梅 哈蒂·梅 西尔瓦梅尔维尔 梅纳 梅恩 梅凯 梅博 梅仁 梅普尔 杰克·贾梅尔 梅尔·尼古拉斯 梅耶 卡梅尔 梅森郡 斯梅德利 卡梅隆·迪亚茨 梅德琳 汉斯·梅尔 杨梅 Yángméi/yángméi, [楊梅], Yangmei town in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwan, red bayberr...
露易丝·梅耶尔 梅布尔·西蒙斯 达列斯·斯梅尔 梅莉莎·布斯提 梅派 Méipài, the Mei Lanfang School/see 梅蘭芳|梅兰芳[Méi Lán fāng]
多丽丝·梅兹格 奥尔梅克 梅若荻 夏梅 梅菲尔德 梅瑞狄斯 梅姆 伊斯梅尔 特里·梅森 阿尔梅隆 梅塞迪斯 威利·杜梅因 杰梅因 弗兰克·查梅尔 梅格瑞恩 梅尔斯 梅丝 埃拉·梅 话梅 huàméi, [話梅], plum candy/preserved plum
梅立克 伊莎梅尔 蓝梅 伍德梅尔 安迪·沃夫梅尔 梅迪尔 梅莉沙 梅多拉 梅杜沙 梅太德林 梅贝莉 梅雷迪斯·戈登 梅格金利 拉梅兹 梅斐 哈德利·沃夫梅尔 梅多卡 迪克·阿梅 梅贝里 梅泰克 戴维·梅索斯 梅格·怀特 贾克梅第 艾丝梅拉达 让梅根 梅田 梅登 梅杜西 梅利留 梅若宾基恩 吉尔·梅希克 梅成 梅菲斯 梅杰 梅墨 梅姬 梅瑟洛 梅希 梅莉 梅厄 梅色德斯 爱梅丽 梅森图斯 乔什·梅卡多 波莱梅 梅尼埃尔 特丽·安·沃夫梅尔 梅格莱恩 梅奇 伊梅尔达 梅屈罗 梅玻丽 梅顿 梅尼克 约翰梅尔 塞梅宁 朗尼·梅西尔 维利·梅斯 梅尔德里姆 梅雷 詹姆斯卡梅隆 梅茜 梅茨 梅茵 他梅尔 喜洛斯梅 梅艾迪 摩特莫丝·梅贝尔 梅洛迪·凯扎尔 梅纳赫姆 梅瓦特 梅西尔 卡梅恩 卡梅隆迪亚兹 卡梅拉 巴拉斯梅 梅里韦瑟·刘易斯 梅尔文·怀特 帕梅善 帕梅尔 李·梅杰斯 埃斯梅拉达·阿 保罗·梅努里塞 杨·梅莫兹 梅波·尼尼 科斯塔梅沙 凯梅里 乔治·梅森 查尼可勒梅 梅德森 钱梅 梅里特 梅德福市 梅勒妮·斯图尔特 梅琪和 黑梅 梅米比 梅纳赫姆·贝京 斯坦梅 梅丽莎·约翰逊 阿梅尔维尔 达芙妮·梅尔布鲁克 梅瑞尔·斯特立普 梅洛蒂 梅格汉·金 吉和梅 梅贝瑞 梅科斯 梅丽莎·布斯提 圣梅尔 梅洛尼 梅伯尔 梅里雅达克 梅黛森 梅伯利 梅里森·斯威特 梅根·福克斯 卡柳梅特城 梅玲华 托尼阿尔梅达 邦尼梅佛 梅西·特纳 梅德维德 马西墨斯德西斯梅里 劳伦斯·梅迪斯 克梅 艾拉·梅 马可士梅杜 尼梅 史都华梅登 多梅尼科 斯格梅特 梅根·斯达克 埃斯梅拉达 梅米让查利 梅耶拉 梅布尔·卡鲁瑟·埃尔 梅格提根 梅尔文·托森 艾梅 梅丽莎·贝德洛克斯 亨利·梅尔维尔 梅尔茨 梅尔芬 卡梅隆来 艾米·梅尔 赫梅特 佩里·蒙塔格·梅森 杰克·梅西 梅尔茨·冯·基尔海姆 梅维斯邦 梅森·汉姆林 卡内基·梅隆 达尔文梅佛 佐治亚的梅肯 托马斯·梅森 梅可威兹 梅尔沃斯 阿梅克 阿梅达 哈洛·梅特 梅森·皮尔森 丽莎·梅尔维尔 桑妮·梅瑟 谢列梅捷沃 梅丽莎·凯利 连红梅 梅尔本 梅尔堡 梅索镇 梅丽萨 梅尔兹 梅茨格 梅莱尼 约翰·梅杰 梅利莎·埃瑟里奇 梅瑞恩 查尔斯·梅森 梅立科 贾兹敏·内莉·梅·比尔特摩 卡梅伦·迪亚兹 阿梅利亚 杰雷米亚·德·杰雷梅 梅克伦堡州 宝拉·梅斯勒 科苏梅尔 劳拉·舒梅克 约翰·斯蒂梅尔 梅伦格 梅勒尼 梅特洛 奥洛夫·帕尔梅 赫梅 巴梅斯特拉 丽萨·梅兹格 季诺·罗梅罗 内梅西奥 格莱梅西 梅乐迪 阿尔弗·梅森 格列塞梅瑞 梅莉莎·缪勒 卡内基梅隆 泰勒梅 梅特尼希 梅贝里·杰瑞 卡梅隆比贾斯汀 梅威瑟 梅莱恩的尼克·波斯 萨凡那的梅宝·卡鲁泽 梅·韦斯 若阿尔梅达 特雷弗·梅森 梅根·凡德高 梅伦·史塔克 梅纳德 Méinàdé, [梅納德], Maynard (name)
梅莱恩的波比 梅迪纳 梅格·吉里 萨拉·梅拉斯 梅和凤 科琳·梅亨 喜瑞拉梅斯特拉
词 ⇒
词 cí, [䛐]/[詞], old variant of 詞|词[cí], word/statement/speech/lyrics/CL:組|组[zǔ],個|个[gè]/a form o...
证词 zhèngcí, [證詞], testimony
台词 táicí, [臺詞], an actor's lines/dialogue/Taiwanese word
歌词 gēcí, [歌詞], song lyric/lyrics
单词 dāncí, [單詞], word/CL:個|个[gè]
词语 cíyǔ, [詞語], word (general term including monosyllables through to short phrases)/term (e.g. ...
供词 gòngcí, [供詞], confession/statement/Taiwan pr. [gōng cí]
词汇 cíhuì, [詞匯]/[詞彙], variant of 詞彙|词汇[cí huì], vocabulary/list of words (e.g. for language teaching p...
名词 míngcí, [名詞], noun
誓词 shìcí, [誓詞], oath/pledge
陈词滥调 chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
关键词 guānjiàncí, [關鍵詞], keyword
祝酒词 zhùjiǔcí, [祝酒詞], short speech given in proposing a toast
形容词 xíngróngcí, [形容詞], adjective
动词 dòngcí, [動詞], verb
致词 zhìcí, [致詞], to make a speech/to make some remarks
夸大其词 kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
词典 cídiǎn, [詞典], dictionary/also written 辭典|辞典[cí diǎn]/CL:部[bù],本[běn]
广告词 悼词 dàocí, [悼詞], memorial speech/eulogy
代名词 dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
新词 xīncí, [新詞], new expression/neologism
潜台词 qiántáicí, [潛臺詞], unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer/subtext/(fig.) impli...
同义词 tóngyìcí, [同義詞], synonym
托词 tuōcí, [託詞], to make an excuse/pretext/excuse
祝词 语词 yǔcí, [語詞], word/significative/predicate
词句 cíjù, [詞句], words and sentences
颂词 sòngcí, [頌詞], commendation speech/eulogy/ode
溢美之词 yìměizhīcí, [溢美之詞], flattering words/inflated praise
词组 cízǔ, [詞組], phrase (grammar)
言词 yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
强词夺理 qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
微词 题词 tící, [題詞], inscription/dedication
大放厥词 诗词 shīcí, [詩詞], verse
献词 xiàncí, [獻詞], congratulatory message
反义词 fǎnyìcí, [反義詞], antonym
填词 tiáncí, [填詞], to compose a poem (to a given tune)
代词 dàicí, [代詞], pronoun
词根 cígēn, [詞根], radical of a compound word (in European language)
词藻 cízǎo, [詞藻], rhetoric/flowery language
词曲 词条 cítiáo, [詞條], dictionary entry/lexical item/term
词义 cíyì, [詞義], meaning of a word
词人 círén, [詞人], writer of 詞|词[cí] (a kind of Classical Chinese poem)/person of literary talent
介词 jiècí, [介詞], preposition
贬义词 词源 cíyuán, [詞源], etymology/origin of a word
措词 cuòcí, [措詞], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction
唱词 义正词严 感叹词 gǎntàncí, [感嘆詞], interjection (part of speech)/exclamation
词性 cíxìng, [詞性], part of speech (noun, verb, adjective etc)/lexical category
同音词 tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
叹词 tàncí, [嘆詞], interjection/exclamation
副词 fùcí, [副詞], adverb
小词 慷慨陈词 含糊其词 hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
分词 fēncí, [分詞], participle/word segmentation
中心词 众口一词 zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
词汇表 词尾 cíwěi, [詞尾], suffix
助动词 zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
单词表 各执一词 gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
贺词 hècí, [賀詞], message of congratulation
外来词 wàiláicí, [外來詞], loanword
解说词 jiěshuōcí, [解說詞], a commentary
念念有词 niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
严词 yáncí, [嚴詞], forceful (criticism etc)/to use strong words
连词 liáncí, [連詞], conjunction
词典学 cídiǎnxué, [詞典學], lexicography
词作家 饰词 shìcí, [飾詞], excuse/pretext
演词 生词 shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
词锋 答词 dácí, [答詞], reply/thank-you speech
词谱 不定冠词 bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
振振有词 zhènzhènyǒucí, [振振有詞], to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's...
语助词 yǔzhùcí, [語助詞], auxiliary word
开幕词 kāimùcí, [開幕詞], opening speech (at a conference)
词汇学 cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
数词 shùcí, [數詞], numeral
派生词 pàishēngcí, [派生詞], derivative word
多义词 duōyìcí, [多義詞], polyseme/polysemous word
语气词 yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
褒义词 词缀 cízhuì, [詞綴], prefix or suffix of a compound word/affix (linguistics)
量词 liàngcí, [量詞], classifier (in Chinese grammar)/measure word
词形 cíxíng, [詞形], form of words (e.g. inflection, conjugation)/morphology (linguistics)
词串 象声词 xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
语气助词 yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word
话 ⇒
话 huà, [話]/[諙], dialect/language/spoken words/speech/talk/words/conversation/what sb said/CL:種|种...
电话 diànhuà, [電話], telephone/CL:部[bù]/phone call/CL:通[tōng]/phone number
打电话 dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
说话 shuōhuà, [說話], to speak/to say/to talk/to gossip/to tell stories/talk/word
谈话 tánhuà, [談話], to talk (with sb)/to have a conversation/talk/conversation/CL:次[cì]
实话 shíhuà, [實話], truth
说实话 shuōshíhuà, [說實話], to speak the truth/truth to tell/frankly
笑话 xiàohuà, [笑話], joke/jest/CL:個|个[gè]/to laugh at/to mock
讲话 jiǎnghuà, [講話], a speech/to speak/to talk/to address/CL:個|个[gè]
废话 fèihuà, [廢話], nonsense/rubbish/superfluous words/You don't say!/No kidding! (gently sarcastic)
的话 dehuà, [的話], if (coming after a conditional clause)
话题 huàtí, [話題], subject (of a talk or conversation)/topic
通话 tōnghuà, [通話], to hold a conversation/to talk over the telephone/phone call
对话 duìhuà, [對話], dialogue/CL:個|个[gè]
听话 tīnghuà, [聽話], to do what one is told/obedient
真话 谎话 huǎnghuà, [謊話], lie
实话实说 shíhuàshíshuō, [實話實說], to tell the truth/to tell it as it is
说来话长 shuōláihuàcháng, [說來話長], start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to expr...
神话 shénhuà, [神話], legend/fairy tale/myth/mythology
童话 tónghuà, [童話], children's fairy tales
脏话 zānghuà, [髒話], profanity/obscene language/speaking rudely
话说 huàshuō, [話說], It is said that ... (at the start of a narrative)/to discuss/to recount
鬼话 guǐhuà, [鬼話], lie/false words/nonsense/CL:篇[piān]
坏话 huàihuà, [壞話], unpleasant talk/malicious words
屁话 pìhuà, [屁話], shit/nonsense
问话 wènhuà, [問話], questioning (a suspect)/interrogation
换句话说 huànjùhuàshuō, [換句話說], in other words
长话短说 chánghuàduǎnshuō, [長話短說], to make a long story short (idiom)
真心话 好话 hǎohuà, [好話], friendly advice/words spoken on sb's behalf/a good word/kind words/words that so...
电话线 diànhuàxiàn, [電話線], telephone line/telephone wire
回话 huíhuà, [回話], to reply
话语 huàyǔ, [話語], words/speech/utterance/discourse
胡话 húhuà, [胡話], nonsense/ridiculous talk/hogwash
无话可说 wúhuàkěshuō, [無話可說], to have nothing to say (idiom)
粗话 cūhuà, [粗話], vulgar language (esp. scatological insults)/uncultured speech
电话亭 diànhuàtíng, [電話亭], telephone booth
话筒 huàtǒng, [話筒], microphone/(telephone) receiver/handset
傻话 shǎhuà, [傻話], foolish talk/nonsense
电话簿 diànhuàbù, [電話簿], telephone directory
通电话 tōngdiànhuà, [通電話], to phone sb up
传话 chuánhuà, [傳話], to pass on a story/to communicate a message
心里话 xīnlihuà, [心裡話], (to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind
闲话 xiánhuà, [閒話], casual conversation/chat/gossip/to talk about (whatever comes to mind)
话剧 huàjù, [話劇], stage play/modern drama/CL:臺|台[tái],部[bù]
公用电话 gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
老话 瞎话 错话 大话 疯话 fēnghuà, [瘋話], crazy talk/ravings/nonsense
假话 jiǎhuà, [假話], a lie/untrue statement/misstatement
悄悄话 qiāoqiaohuà, [悄悄話], whisperings/private words/confidences/sweet nothings
不像话 bùxiànghuà, [不像話], unreasonable/shocking/outrageous
像话 xiànghuà, [像話], proper
这话 电话会议 diànhuàhuìyì, [電話會議], (telephone) conference call
无线电话 wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
电话铃 俗话说 súhuàshuō, [俗話說], as the proverb says/as they say...
说闲话 搭话 dāhuà, [搭話], to talk/to get into conversation with/to send word
行话 hánghuà, [行話], jargon/language of the trade
电话费 普通话 pǔtōnghuà, [普通話], Mandarin (common language)/Putonghua (common speech of the Chinese language)/ord...
训话 xùnhuà, [訓話], to admonish subordinates
俏皮话 qiàopihuà, [俏皮話], witticism/wisecrack/sarcastic remark/double entendre
说大话 反话 fǎnhuà, [反話], irony/ironic remark
象话 xiànghuà, [象話], proper/also written 像話|像话
长途电话 chángtúdiànhuà, [長途電話], long-distance call
发话 话费 huàfèi, [話費], call charge
空话 kōnghuà, [空話], empty talk/bunk/malicious gossip
电话本 直话 zhíhuà, [直話], straight talk/straightforward words
说梦话 不在话下 bùzàihuàxià, [不在話下], to be nothing difficult/to be a cinch
茶话会 cháhuàhuì, [茶話會], tea party
俗话 súhuà, [俗話], common saying/proverb
客套话 kètàohuà, [客套話], conventional greeting/polite formula
插话 chāhuà, [插話], to interrupt (sb speaking)/interruption/digression
话别 huàbié, [話別], to say good-bye/to bid sb farewell
套话 tàohuà, [套話], polite phrase/conventional greetings/cliché/to try to worm facts out of sb
原话 电话机 diànhuàjī, [電話機], telephone set
步话机 bùhuàjī, [步話機], walkie-talkie
丑话 chǒuhuà, [醜話], ugly talk/vulgarity/obscenity
会话 huìhuà, [會話], conversation/CL:個|个[gè],次[cì]
话头 huàtóu, [話頭], subject (under discussion)/thread (of an argument)
白话 báihuà, [白話], spoken language/vernacular
漂亮话 气话 qìhuà, [氣話], angry words/sth said in the moment of anger
二话不说 èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
风凉话 fēngliánghuà, [風涼話], sneering/sarcasm/cynical remarks
恭维话 说话声 此话 下流话 可视电话 kěshìdiànhuà, [可視電話], videophone
话匣子 huàxiázi, [話匣子], phonograph or radio (old term)/chatterbox/talkative person
费话 fèihuà, [費話], to talk at length/to waste one's breath/variant of 廢話|废话[fèi huà]
话音 huàyīn, [話音], one's speaking voice/tone/implication
喊话 古话 留话 liúhuà, [留話], to leave word/to leave a message
话家常 一席话 yīxíhuà, [一席話], the content of a conversation/words/remarks
话不投机 huàbùtóujī, [話不投機], the conversation is disagreeable (idiom)
有线电话 情话 qínghuà, [情話], terms of endearment/words of love
黑话 hēihuà, [黑話], argot/bandits' secret jargon/malicious words
答话 dáhuà, [答話], to reply/to answer
话机 话中有话 huàzhōngyǒuhuà, [話中有話], overtones in conversation/things indirectly implied from what is said
说空话 闹笑话 nàoxiàohuà, [鬧笑話], to make a fool of oneself
客气话 kèqihuà, [客氣話], words of politeness/politesse/decorous talking/talk with propriety
奉承话 梦话 mènghuà, [夢話], talking in one's sleep/words spoken during sleep/fig. speech bearing no relation...
俗话说得好 话柄 huàbǐng, [話柄], a pretext for gossip/a matter for derision
话剧团 土话 tǔhuà, [土話], vernacular/slang/dialect/patois
后话 hòuhuà, [後話], something to be taken up later in speech or writing
家乡话 中国话 Zhōngguóhuà, [中國話], (spoken) Chinese language
电话局 公用电话亭 怪话 guàihuà, [怪話], ridiculous talk/preposterous remark
哪里话 送话器 私房话 官话 guānhuà, [官話], "officialese"/bureaucratic language/Mandarin
对话框 duìhuàkuàng, [對話框], dialog box (computing)
知心话 长话 说怪话 话茬 huàchá, [話茬], tone of voice/topic/subject under discussion
醉话 话把 通话费 佳话 jiāhuà, [佳話], story or deed that captures the imagination and is spread far and wide
泄气话 私话 话外音 二话没说 èrhuàméishuō, [二話沒說], see 二話不說|二话不说[èr huà bù shuō]
大白话 dàbáihuà, [大白話], colloquial speech
电话网 diànhuàwǎng, [電話網], telephone network
话梅 huàméi, [話梅], plum candy/preserved plum
挖苦话 一番话 二话 èrhuà, [二話], objection/differing opinion
话锋 huàfēng, [話鋒], topic under discussion/thread of discussion
话务员 huàwùyuán, [話務員], phone operator
话务台 正经话 市话 前话 电视电话会议 白话文 báihuàwén, [白話文], writings in the vernacular
传为佳话 电话间 车轱辘话 家常话 正话 外行话