HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[零等待狀態] língděngdàizhuàngtài zero wait state (computing)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        líng, zero/nought/zero sign/fractional/fragmentary/odd (of numbers)/(placed between tw...
        língjiàn, part/component
        língqián, [零錢], change (of money)/small change/pocket money
        língshí, between-meal nibbles/snacks
        línghuāqián, [零花錢], pocket money/allowance
        
        gūlínglíng, lone/isolated and without help/all alone/solitary
        língxià, below zero
        língshòu, to retail/to sell individually or in small quantities
        língyòngqián, [零用錢], pocket money/allowance/spending money
        língshòushāng, retailer/shopkeeper/retail merchant
        língdiǎn, [零點], midnight/to order à la carte/(math.) zero of a function
        língsuì, scattered and fragmentary/scraps/odds and ends
        língdù, zero degree
        
        diāolíng, withered/wilted/to wither/to fade/to decay
        língxīng, fragmentary/random/bits and pieces/sporadic
        
        
        línggōng, temporary job/odd job
        língtóu, [零頭], odd/scrap/remainder
        
        
        
        língbùjiàn, spare part/component
        
        
        
        língsǎn, scattered
        língshí, [零時], midnight/zero hour
        língshòudiàn, shop/retail store
        
        piāolíng, [飄零], to fall and wither (like autumn leaves)/(fig.) drifting and homeless
        
        
        
        
        
        
        
        qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
        língyòng, incidental expenses/sundries/pocket money
        
        
        
        
        línglíngxīngxīng, odd/piecemeal/fragmentary
        língluò, withered and fallen/scattered/sporadic
        
        
        huàzhěngwéilíng, [化整為零], to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one/divide...
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        língdiǎnwǔ, [零點五], zero point five, 0.5/one half
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        língluàn, [零亂], in disorder/a complete mess
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        língzuǐ, nibbles/snacks between meals
        
        
        
        língqiāosuìdǎ, to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        

        děng, class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et cetera/and so on/et al...
        děngděng, et cetera/and so on .../wait a minute!/hold on!
        děngdài, to wait/to wait for
        děngyú, [等於], to equal/to be tantamount to
        děnghòu, to wait/to wait for
        děngdào, to wait until/by the time when (sth is ready etc)
        píngděng, equal/equality
        jiǔděng, to wait for a long time
        děngjí, [等級], grade/rank/status
        tóuděngcāng, [頭等艙], 1st class cabin
        shàngděng, highest quality/top-notch
        zhōngděng, medium
        tóuděng, [頭等], first class/prime/main
        tóngděng, equal to/having the same social class or status
        
        èrděng, second class/second-rate
        gāoděng, high-level/higher (animals, education etc)/advanced (math etc)
        
        yīděng, first class/grade A
        děngtóng, to equate/equal to
        héděng, what kind?/how, what/somewhat
        gāorényīděng, a cut above others/superior
        
        gāoděngjiàoyù, higher education
        
        
        
        jūnděng, equal/impartial/fair
        xiāngděng, equal/equally/equivalent
        yōuděng, [優等], first-rate/of the highest order/high-class/excellent/superior
        bùděng, unequal/varied
        yīděngjiǎng, [一等獎], first prize
        nánnǚpíngděng, equality of the sexes
        
        děngwèi, (physics) equipotential
        dīděng, inferior
        děngshì, an equality/an equation
        děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
        
        
        jiǎděng, grade A/first-class
        tèděng, special grade/top quality
        děngxiánzhībèi, [等閒之輩], (in the negative) (not) to be trifled with
        děngjià, [等價], equal/equal in value/equivalent
        
        děngzhí, of equal value
        
        cìděng, second class/second rate
        duìděng, [對等], equal status/equal treatment/parity (under the law)/equity/reciprocity
        shàngděngbīng, private first class (army rank)
        
        
        děngxián, [等閒], ordinary/common/unimportant/idly/for no reason
        děngfēn, division into equal parts/equipartition
        
        chūděngjiàoyù, primary education/junior school education
        
        
        děnghào, [等號], (math.) equals sign =
        chūděng, elementary (i.e. easy)
        píngděnghùlì, mutual benefit/to share profits equitably
        
        héngděngshì, [恆等式], identity (math.)
        děngchā, degree of disparity/equal difference
        xīngděng, magnitude of a star
        
线         
        gāoděngxuéxiào, [高等學校], colleges and universities
        
        děngjù, equidistant
        
        
        děngbǐjíshù, [等比級數], geometric series (such as 1+2+4+8+...)
        
        
        

        dāi/dài, to stay, to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do sth)/about to/intend...
        děngdài, to wait/to wait for
        qīdài, to look forward to/to await/expectation
        duìdài, [對待], to treat/treatment
        nüèdài, to mistreat/to maltreat/to abuse/mistreatment/maltreatment
        dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r]
        dàimìng, to be on call/to be on standby
        pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
        kàndài, to look upon/to regard
        zhāodài, to receive (guests)/to entertain/reception
        dàiyù, treatment/pay/salary/status/rank
        jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
        
        jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
        zhāodàihuì, [招待會], reception/CL:個|个[gè],次[cì]
        kuǎndài, to entertain/to be hospitable to
        shìmùyǐdài, lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
        jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
        yǒudài, not yet (done)/pending
        zuòyǐdàibì, [坐以待斃], to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
        dàixù, [待續], to be continued
        yōudài, [優待], preferential treatment/to give preferential treatment
        shàndài, to treat well
        
        
        zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting
        dàidìng, to await a decision/to be pending
        dàirén, to treat people (politely, harshly etc)
        shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu...
        
        xiāngdài, to treat
        kuīdài, [虧待], to treat sb unfairly
        
        
        zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter
        jíbùkědài, impatient/eager to/anxious to
        dāndài, [擔待], to pardon/please excuse (me)/to take responsibility
        zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom)
        dàijī, [待機], to wait for an opportunity/(electronic devices) standby
        jiēdàishì, reception room
        shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom)
        
        dàiyè, [待業], to await job assignment (term used only in mainland China)
        
        dàirénjiēwù, the way one treats people
        qiáoshǒuyǐdài, [翹首以待], to hold one's breath (in anticipation) (idiom)/to anxiously await
        dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer
        zhāodàisuǒ, guest house/small hotel
        liúdài, to leave sth for later/to postpone (work, a decision etc)
        
        dàichǎn, [待產], (of an expectant mother) to be in labor
        jídài, see 急待[jí dài]
        yōudàiquàn, [優待券], discount coupon/complimentary ticket
        
        
        
        bǎifèidàixīng, [百廢待興], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do
        
        áoáodàibǔ, cry piteously for food
        kuāndài, [寬待], to treat leniently/liberal treatment
        hòudài, generous treatment
        
        yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
        
        
        kuānyǐdàirén, [寬以待人], to be lenient with others (idiom)

        zhuàngtài, [狀態], state of affairs/state/mode/situation/CL:個|个[gè]
        zhuàngkuàng, [狀況], condition/state/situation/CL:個|个[gè]
        zhèngzhuàng, [症狀], symptom (of an illness)
        zhuàng, [狀], accusation/suit/state/condition/strong/great/-shaped
        xíngzhuàng, [形狀], form/shape/CL:個|个[gè]
        xiànzhuàng, [現狀], current situation
        yuánzhuàng, [原狀], previous condition/original state
        jiǎzhuàngxiàn, [甲狀腺], thyroid gland
        gàozhuàng, [告狀], to tell on sb/to complain (to a teacher, a superior etc)/to bring a lawsuit
        sùzhuàng, [訴狀], indictment/plea/complaint
        jǐnjízhuàngtài, [緊急狀態], state of emergency
        guānzhuàngdòngmài, [冠狀動脈], coronary artery
        zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/the nature of the offense
        
        jiǎngzhuàng, [獎狀], prize certificate/certificate of merit
        
        cǎnzhuàng, [慘狀], devastation/miserable condition
        qiúzhuàng, [球狀], sphere
        qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
        huánzhuàng, [環狀], annular/toroidal/loop-shaped/ring-like
        zhuànggào, [狀告], to sue/to take to court/to file a lawsuit
        zhuàngyuán, [狀元], top scorer in the palace examination (highest rank of the Imperial examination s...
        
        ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
        kuàizhuàng, [塊狀], lump
        yìzhuàng, [異狀], unusual condition/something odd/strange shape
        bìngzhuàng, [病狀], symptom (of a disease)
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiǎzhuàngxiànsù, [甲狀腺素], thyroid hormone/thyroxine (used to treat underactive thyroid)
        gòngzhuàng, [供狀], written confession
        
        
        yǐzhuàngjiécháng, [乙狀結腸], sigmoid colon (anatomy)/bent colon, linking the descending colon to the rectum
        
        jīngzhuàngtǐ, [晶狀體], lens/crystalline lens
        jīngkǒngwànzhuàng, [驚恐萬狀], convulsed with fear (idiom)
        qíngzhuàng, [情狀], situation/circumstances
        
        jūnlìngzhuàng, [軍令狀], military order
        céngzhuàng, [層狀], stratified/bedded (geology)
        xìngzhuàng, [性狀], nature (i.e. properties of sth)/character
        jiézhuàngtǐ, [睫狀體], ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)
        
        
        
        bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
        
        
        jiànzhuàng, [見狀], upon seeing this, .../in response, ...

        zhuàngtài, [狀態], state of affairs/state/mode/situation/CL:個|个[gè]
        biàntài, [變態], to metamorphose (biology)/abnormal/perverted/hentai/(slang) pervert
        tàidu, [態度], manner/bearing/attitude/approach/CL:個|个[gè]
        shìtài, [事態], situation/existing state of affairs
姿         zītài, [姿態], attitude/posture/stance
        bìngtài, [病態], morbid or abnormal state
        dòngtài, [動態], movement/motion/development/trend/dynamic (science)
        biǎotài, [表態], to declare one's position/to say where one stands
        xīntài, [心態], attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality
        tài, [態], (bound form)/appearance/shape/form/state/attitude/(grammar) voice
        shēngtài, [生態], ecology
        xíngtài, [形態], shape/form/pattern/morphology
        shītài, [失態], to forget one's manners/to forget oneself/to lose self-control (in a situation)
        yètài, [液態], liquid (state)
        jǐnjízhuàngtài, [緊急狀態], state of emergency
        tǐtài, [體態], figure/physique/posture
        chángtài, [常態], normal state
        yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
        shéntài, [神態], appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien
        yítài, [儀態], bearing/deportment
        jìngtài, [靜態], static/sedate/quiet/passive/(physics) static/steady-state/(electronics) quiescen...
        qìtài, [氣態], gaseous state (physics)/manner/air/bearing
        gùtài, [固態], solid state (physics)
        shítài, [時態], (verb) tense
姿         
        lǎotài, [老態], elderly, as in movement or bearing
        zuìtài, [醉態], drunken state
        yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
        chǒutài, [醜態], shameful performance/disgraceful situation
        
        
        gùtàifùméng, [故態復萌], to revert to old ways
        tàishì, [態勢], posture/situation
        
        xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
        
        fùtai, [富態], (euphemism) stout/portly
        
        
        shēngtàixué, [生態學], ecology
        zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
        nǐtài, [擬態], (biol.) mimicry/(protective) mimicry/camouflage
        
        shìtàiyánliáng, [世態炎涼], the hypocrisy of the world (idiom)
        shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
        shìtài, [勢態], situation/state
        
        
        
        shēngtàiquān, [生態圈], ecosphere
姿         
        shìtài, [世態], the ways of the world/social behavior
        
姿         qiānzībǎitài, [千姿百態], in different poses and with different expressions/in thousands of postures (idio...

Look up 零等待状态 in other dictionaries

Page generated in 0.134676 seconds

If you find this site useful, let me know!