HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[首字母拚音詞] shǒuzìmǔpīnyīncí acronym

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shǒu, head/chief/first (occasion, thing etc)/classifier for poems, songs etc
        shǒuxiān, first (of all)/in the first place
        shǒuxí, chief (representative, correspondent etc)
        yuánshǒu, head of state
        shǒuxiàng, prime minister (of Japan or UK etc)
        zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
        shǒuyào, the most important/of chief importance
        shǒudū, capital (city)/CL:個|个[gè]
        shǒulǐng, [首領], head/boss/chief
        shǒushì, [首飾], jewelry/head ornament
        bǐshǒu, dagger
        shǒufǔ, capital city of an autonomous region
        shǒunǎo, [首腦], head (of state)/summit (meeting)/leader
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        shǒuzhǎng, [首長], senior official
        shǒuxuǎn, [首選], first choice/premium/to come first in the imperial examinations
        huíshǒu, to turn around/to look back/to recollect
        zhǎnshǒu, [斬首], to behead
        shǒufā, [首發], first issue/first public showing
        shǒuyìngshì, premiere of a movie
        shǒuyǎn, maiden stage role/first performance/first public showing
        shǒuyìng, to premiere (a movie or TV show)/premiere (of a movie)/first-run (movie)/to gree...
        bǎngshǒu, top of the list
        shīshou, [屍首], corpse/carcass/dead body
        
        
        jùshǒu, to gather/to meet
        ángshǒukuòbù, [昂首闊步], striding forward with head high (idiom); to walk with spirited and vigorous step...
        shǒují, [首級], severed head
        wéishǒu, [為首], head/be headed by
        fǔshǒuchēngchén, [俯首稱臣], to bow before (idiom)/to capitulate
        qiáoshǒu, [翹首], to raise one's head and look around (esp. at the state of the nation)
        shǒuchuàng, [首創], to create/original creation/to be the first to do sth
        shǒudāngqíchōng, [首當其衝], to bear the brunt
姿         sāoshǒunòngzī, to stroke one's hair coquettishly (idiom)
        shǒuqūyīzhǐ, to count as number one (idiom); second to none/outstanding
        fǔshǒu, to bend one's head
        ángshǒutǐngxiōng, head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits/in fine mettle (of animal...
        shǒukěn, to give a nod of approval
        wèishǒuwèiwěi, afraid of the head, terrified of the tail (idiom); ever fearful and nervous/afra...
        shǒurèn, first person to be appointed to a post
        ángshǒu, head high/in high spirits/to raise one's head (e.g. of neighing horse)
        
        shǒucì, first/first time/for the first time
        
        shǒufù, richest individual/top millionaire
        shǒuwèi, first place
        qiáoshǒuyǐdài, [翹首以待], to hold one's breath (in anticipation) (idiom)/to anxiously await
        qúnlóngwúshǒu, [群龍無首], lit. a thunder of dragons without a head/fig. a group lacking a leader
        tòngxīnjíshǒu, bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth)
        
        shàngshǒu, seat of honor/first place
        
        kòushǒu, to kowtow/also written 磕頭|磕头[kē tóu]
        
        huòshǒu, [禍首], chief offender/main culprit
        shǒulún, [首輪], first round (of a competition etc)
        shǒuwěi, head and tail
        fěishǒu, bandit
        
        
        ménshǒu, [門首], doorway/gate/entrance
        
        
        shǒujì, first season/first quarter
        shǒujiā, first (hotel of its type, store of its type etc)
        shǒuchàng, to initiate
        shǒulì, first case/first instance
        
        
        bùshǒu, radical of a Chinese character
        

        míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
        zì, letter/symbol/character/word/CL:個|个[gè]/courtesy or style name traditionally giv...
        shùzì, [數字], numeral/digit/number/figure/amount/digital (electronics etc)/CL:個|个[gè]
        zìmǔ, letter (of the alphabet)/CL:個|个[gè]
        qiānzì, [簽字], to sign (one's name)/signature
        shízìjià, cross/crucifix/yoke one has to endure
        wénzì, character/script/writing/written language/writing style/phraseology/CL:個|个[gè]
        zìtiáo, [字條], brief note
        shízì, cross road/cross-shaped/crucifix/the character ten
        zìdiǎn, Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrast...
        xiězì, [寫字], to write characters
        jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
        zìyǎn, wording
        zìmiàn, literal/typeface
        shízì, [識字], to learn to read
        shízìlùkǒu, crossroads/intersection
        zìmù, caption/subtitle
        dǎzì, to type
        zìmí, [字謎], letter puzzle
        zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
        zìjì, [字跡], handwriting
        dǎzìjī, [打字機], typewriter
        shízìjūn, [十字軍], crusaders/army of crusaders/the Crusades
        zìmǔbiǎo, alphabet
        báizhǐhēizì, [白紙黑字], (written) in black and white
        
        chìzì, (financial) deficit/red letter
        rènzì, [認字], literate/knowing how to read
        xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
        zìyàng, [字樣], model or template character/written slogan or phrase/mention (e.g. "air mail" 航空...
        
        zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
        shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
        zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
        
        dǎzìyuán, [打字員], typist
        zìfú, character (computing)
        
        Hóngshízì, [紅十字], Red Cross
        bāzì, the character 8 or 八/birthdate characters used in fortune-telling
        dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
        hànzì, [漢字], Chinese character/CL:個|个[gè]/Japanese: kanji/Korean: hanja/Vietnamese: hán tự
        
        zìxíng, font/typeface
        xiězìtái, [寫字檯], writing desk
        zìjù, words/expressions/writing
        
        zìjù, [字據], written pledge/contract/IOU
        
        cuòzì, [錯字], incorrect character/typo (in Chinese text)
        zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
        zāngzì, [髒字], obscenity
        xiězìlóu, [寫字樓], office building
        guānjiànzì, [關鍵字], keyword
        zìtóu, [字頭], first letter of a word or serial number/first character of a Chinese word/first ...
        zìshù, [字數], number of written characters/number of words/word count
        tǔzì, diction/enunciation/to pronounce the words correctly (in opera)
        zhúzìzhújù, literal/word by word and phrase by phrase
        cuòbiézì, [錯別字], incorrectly written or mispronounced characters
        
        dàzìbào, [大字報], big-character poster
        zìjié, [字節], byte
        lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
        dānzì, [單字], single Chinese character/word (in a foreign language)
        tízì, [題字], inscription/autograph
        qiānzì, [鉛字], type/movable letters (printing)
        qiānzìbǐ, [簽字筆], felt-tip pen/roller ball pen/gel ink pen
        zìzhēnjùzhuó, weighing every word
        
        
        zìhuà, [字畫], the strokes of a character/calligraphy and painting
        liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
        kōuzìyǎn, [摳字眼], to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words
        Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
        xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
        
        zìfúchuàn, string (computer science)
        
        
        biézì, [別字], mispronounced or wrongly written character
        
        luómǎzì, [羅馬字], the Latin alphabet
        běnzì, original form of a Chinese character
        Mǐzìqí, Union Jack (flag of the United Kingdom)
        
        yòngzì, to use letters/to use words/diction
        zìshū, [字書], character book (i.e. school primer)
        
        
        zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
        zìhào/zìhao, [字號], characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number, char...
        
        
        
        zìyì, [字義], meaning of a character
        
        
        Zìhuì/zìhuì, [字彙], Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th centur...
        
线         
        tóngyīnzì, homophonic characters
        xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
        dīngzìgǎo, [丁字鎬], hammer pick
        dīngzìchǐ, T-square/set square (carpenter's tool)
        dīngzìliáng, T-girder
        
        liànzì, [練字], to practice writing characters
        

        mǔqīn, [母親], mother/also pr. [mǔ qin]/CL:個|个[gè]
        fùmǔ, father and mother/parents
        mǔ, mother/elderly female relative/origin/source/(of animals) female
        zìmǔ, letter (of the alphabet)/CL:個|个[gè]
        zǔmǔ, father's mother/paternal grandmother
        Shèngmǔ/shèngmǔ, [聖母], the Virgin Mary, goddess
        jìmǔ, [繼母], stepmother
        mǔnǚ, mother-daughter
        shēngmǔ, natural mother/birth mother
        zǔfùmǔ, paternal grandparents
        shuǐmǔ, jellyfish/medusa
        Mǔqīnjié, [母親節], Mother's Day
        mǔzǐ, mother and child/parent and subsidiary (companies)/principal and interest
        mǔjī, [母雞], hen
        yuèmǔ, wife's mother, mother-in-law
        mǔtǐ, [母體], (zoology, medicine) mother's body/(chemistry etc) parent/matrix/(statistics) pop...
        
        mǔrǔ, mother's milk
        bómǔ, wife of father's elder brother/aunt/(polite form of address for a woman who is a...
        zìmǔbiǎo, alphabet
        fùmǔqīn, [父母親], parents
        
        
        wàizǔmǔ, mother's mother/maternal grandmother
        mǔài, [母愛], maternal love
        mǔyǔ, [母語], native language/mother tongue/(linguistics) parent language
        zēngzǔmǔ, father's father's mother/paternal great-grandmother
        hángmǔ, aircraft carrier/abbr. for 航空母艦|航空母舰[háng kōng mǔ jiàn]
        mǔxiào, alma mater
        
        mǔlǎohǔ, tigress/(fig.) fierce woman/vixen
        yǎngmǔ, [養母], foster mother/adoptive mother
        jiàomǔ, leaven/yeast
        
        hángkōngmǔjiàn, [航空母艦], aircraft carrier/CL:艘[sōu]/(coll.) (fig.) sth huge/(like) a whale
        
        zhàngmǔniáng, wife's mother/mother-in-law/same as 丈母
        dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
        mǔgōngsī, parent company
        
        
        yúnmǔ, [雲母], mica
        
        yīshífùmǔ, the people one depends upon for one's livelihood/one's bread and butter
        luómǔ, nut (female component of nut and bolt)
        jiāmǔ, (polite) my mother
        címǔ, warm, caring mother
        mǔyèchā, witch/shrew/vixen
        jiàomǔjūn, yeast/mold
        yímǔ, mother's sister/maternal aunt
绿         zǔmǔlǜ, [祖母綠], emerald
        bǎomǔ, [鴇母], female brothel keeper/a bawd
        gūmǔ, father's sister/paternal aunt
        
        
        mǔxì, maternal/matriarchal
        jiùmǔ, wife of mother's brother/aunt/maternal uncle's wife
        fēnmǔ, denominator of a fraction
        hòumǔ, [後母], stepmother
        Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
        shūmǔ, aunt/wife of father's younger brother
        mǔjī, [母機], machine tool/mother ship
        
        
        
        
        yùnmǔ, [韻母], medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone)/th...
        
        mǔfēng, queen bee
        
        shūzǔmǔ, wife of paternal grandfather's younger brother
        
        
        
线         mǔxiàn, [母線], generating line/generatrix (in geometry)/bus (in electronics)/bus bar
        
        
        
        
        shēngmǔ, [聲母], consonant/the initial consonant (of a Chinese syllable)

        pàn/pīn, to disregard/to reject, variant of 拼[pīn]
        pànmìng, see 拼命[pīn mìng]
        
        

        shēngyīn, [聲音], voice/sound/CL:個|个[gè]
        yīnyuè, [音樂], music/CL:張|张[zhāng],曲[qǔ],段[duàn]
        yīn, sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable/reading (phonetic value o...
        lùyīn, [錄音], to record (sound)/sound recording/CL:個|个[gè]
        kǒuyīn/kǒuyin, oral speech sounds (linguistics), voice/accent
        shōuyīnjī, [收音機], radio/CL:臺|台[tái]
        yīnyuèhuì, [音樂會], concert/CL:場|场[chǎng]
        zàoyīn, rumble/noise/static (in a signal)
        sǎngyīn, voice
        yǔyīn, [語音], speech sounds/pronunciation/colloquial (rather than literary) pronunciation of a...
        fāyīn, [發音], to pronounce/pronunciation/to emit sound
        
        yīnyuèjiā, [音樂家], musician
        fúyīn, good news/glad tidings/gospel
        lùyīndài, [錄音帶], audio tape/CL:盤|盘[pán],盒[hé]
        yīnxiǎng, [音響], sound/acoustics/audio/hi-fi system/stereo sound system/abbr. for 組合音響|组合音响[zǔ hé...
        lùyīnjī, [錄音機], (tape) recording machine/tape recorder/CL:臺|台[tái]
        gāoyīn, high pitch/soprano/treble
        yīnliàng, sound volume
        xiéyīn, [諧音], homonym/homophone/harmonic (component of sound)
        yīnpín, [音頻], audio/sound/audio frequency/sound frequency
        yīnfú, (music) note/phonetic component of a Chinese character/phonetic symbol/phonogram
        yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
        huíyīn, echo/reply/turn (ornament in music)
        dīyīn, bass
        tóngyīn, unison/homophone
        pèiyīn, dubbing (filmmaking)
        bōyīnyuán, [播音員], announcer/broadcaster
        yīnjié, [音節], syllable
        géyīn, soundproofing
        
        yīnyuèjié, [音樂節], music festival
        kuòyīnqì, [擴音器], megaphone/loudspeaker/amplifier/microphone
        
        yīnxiàng, audio and video/audiovisual
        bōyīn, to transmit/to broadcast
        yīnyù, vocal range/register (music)
        yīnxùn, [音訊], letters/mail/news/messages/correspondence
        yīnxiào, sound effect
        yīnyuètīng, [音樂廳], concert hall/auditorium
        jìngyīn, [靜音], quiet/silent/mute
        Bōyīn/bōyīn, Boeing (aerospace company), mordent (music)
        xiāoyīnqì, silencer
        yīnsù, speed of sound
        záyīn, [雜音], noise
        
        
        yuányīn, vowel
        
        nǚgāoyīn, soprano
        yīnsè, tone/timbre/sound color
        
        huàwàiyīn, [畫外音], voice-over/background narration
        zhòngyīn, accent (of a word)/stress (on a syllable)
        yīnzhì, [音質], tone/sound quality/timbre
        zhǔyīn, keynote/principal tone/tonic/vowel
        chāoyīnsù, supersonic
        yīnxiāng, loudspeaker box/speaker (audio equipment)/resonating chamber of a musical instru...
        dúyīn, [讀音], pronunciation/literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese chara...
        yīnxìn, message
        fúyīnshū, [福音書], gospel
        bíyīn, nasal sound
        yīnjiē, [音階], musical scale
        
        nángāoyīn, tenor
        shōuyīn, to receive a radio signal/to make an audio recording/(of an auditorium etc) to h...
        yīngāo, pitch (music)/tone
        chànyīn, [顫音], vibrato (of stringed instrument)/trill (in phonetics)
        xiāoyīn, to silence
        zhīyīn, intimate friend/soul mate
        yǐngyīn, recorded media (CD and DVD)/sound and movies
        pīnyīn, phonetic writing/pinyin (Chinese romanization)
        huàyīn, [話音], one's speaking voice/tone/implication
        
        wǔyīn, five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la/five classes of init...
        
        Guānyīn, [觀音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
        yǎowúyīnxìn, [杳無音信], to have no news whatever
        yīnyì, [音譯], transliteration (rendering phonetic value, e.g. of English words in Chinese char...
        
        yīnbō, sound wave
        Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
        
        yīndài, [音帶], audio tape
        fǔyīn, [輔音], consonant
        mángyīn, busy signal (telephony)
        yīnxiǎngxiàoguǒ, [音響效果], sound effects
        xīnyīn, sound of the heart/heartbeat
        yīchuídìngyīn, [一錘定音], lit. to fix the tone with a single hammer blow/fig. to make the final decision
        nánzhōngyīn, baritone
        qīngyīnyuè, [輕音樂], light music
        bāyīnhé, musical box
        nándīyīn, bass (music)/lower register male voice
        
        
        
        
        kuòyīnjī, [擴音機], amplifier/loudspeaker/hearing aid
        bànyīn, semitone
        tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
        yīnlǜ, tuning/temperament
        hóuyīn, guttural sound/(linguistics) glottal (or laryngeal) consonant
        wěiyīn, final sound of a syllable/rhyme (e.g. in European languages)
        
        
        yúyīn, [餘音], lingering sound
        
        
        
        
        yīnsù, phoneme
        
        yuèyīn, [樂音], musical note/tone
        
        
        
        dìngyīngǔ, timpani
        
        yǔyīnxué, [語音學], phonetics
        yīnbiàn, [音變], phonetic change
        
        qīngyīn, (phonetics) voiceless sound
        
        
        yīnchā, tuning fork
        huáyīn, glissando
        mièyīnqì, [滅音器], muffler (of an internal combustion engine)
        
        
        
        
        zhèngyīn, standard pronunciation/to correct sb's pronunciation
        héyīn, harmony (pleasing combination of sounds)
        yīnwèi, phoneme
        
        
        MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
        
        yīnbiāo, [音標], phonetic symbol
        yīnyùn, [音韻], music/rhyme and rhythm/initial, 音[yīn], and final and tone, 韻|韵[yùn], of a Chine...
        
        tóngyīnzì, homophonic characters
        
齿         chǐyīn, [齒音], dental consonant
        
        
        fànyīn, overtone/a harmonic
        chúnyīn, [純音], pure tone
        
        
        héyīn, backup vocal (music)/(phonetic) contraction
        nǐyīn, [擬音], to make a sound effect/sound effect/(historical linguistics) to reconstruct the ...
        
        
        
        
        xiāngyīn, [鄉音], local accent/accent of one's native place
        
        
        yīnróng, voice and features/(sb's) appearance
        mǐmǐzhīyīn, decadent or obscene music
        
        yīchuídìngyīn, variant of 一錘定音|一锤定音[yī chuí dìng yīn]
        zhuóyīn, [濁音], (phonetics) voiced sound/sonant

        cí, [䛐]/[詞], old variant of 詞|词[cí], word/statement/speech/lyrics/CL:組|组[zǔ],個|个[gè]/a form o...
        zhèngcí, [證詞], testimony
        táicí, [臺詞], an actor's lines/dialogue/Taiwanese word
        gēcí, [歌詞], song lyric/lyrics
        dāncí, [單詞], word/CL:個|个[gè]
        cíyǔ, [詞語], word (general term including monosyllables through to short phrases)/term (e.g. ...
        gòngcí, [供詞], confession/statement/Taiwan pr. [gōng cí]
        cíhuì, [詞匯]/[詞彙], variant of 詞彙|词汇[cí huì], vocabulary/list of words (e.g. for language teaching p...
        míngcí, [名詞], noun
        shìcí, [誓詞], oath/pledge
        chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
        guānjiàncí, [關鍵詞], keyword
        zhùjiǔcí, [祝酒詞], short speech given in proposing a toast
        xíngróngcí, [形容詞], adjective
        dòngcí, [動詞], verb
        zhìcí, [致詞], to make a speech/to make some remarks
        kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
        cídiǎn, [詞典], dictionary/also written 辭典|辞典[cí diǎn]/CL:部[bù],本[běn]
广         
        dàocí, [悼詞], memorial speech/eulogy
        dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
        xīncí, [新詞], new expression/neologism
        qiántáicí, [潛臺詞], unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer/subtext/(fig.) impli...
        tóngyìcí, [同義詞], synonym
        tuōcí, [託詞], to make an excuse/pretext/excuse
        
        yǔcí, [語詞], word/significative/predicate
        cíjù, [詞句], words and sentences
        sòngcí, [頌詞], commendation speech/eulogy/ode
        yìměizhīcí, [溢美之詞], flattering words/inflated praise
        cízǔ, [詞組], phrase (grammar)
        yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
        qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
        
        tící, [題詞], inscription/dedication
        
        shīcí, [詩詞], verse
        xiàncí, [獻詞], congratulatory message
        fǎnyìcí, [反義詞], antonym
        tiáncí, [填詞], to compose a poem (to a given tune)
        dàicí, [代詞], pronoun
        cígēn, [詞根], radical of a compound word (in European language)
        cízǎo, [詞藻], rhetoric/flowery language
        
        cítiáo, [詞條], dictionary entry/lexical item/term
        cíyì, [詞義], meaning of a word
        círén, [詞人], writer of 詞|词[cí] (a kind of Classical Chinese poem)/person of literary talent
        jiècí, [介詞], preposition
        
        cíyuán, [詞源], etymology/origin of a word
        cuòcí, [措詞], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction
        
        
        gǎntàncí, [感嘆詞], interjection (part of speech)/exclamation
        cíxìng, [詞性], part of speech (noun, verb, adjective etc)/lexical category
        tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
        tàncí, [嘆詞], interjection/exclamation
        fùcí, [副詞], adverb
        
        
        hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
        fēncí, [分詞], participle/word segmentation
        
        zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
        
        cíwěi, [詞尾], suffix
        zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
        
        gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
        hècí, [賀詞], message of congratulation
        wàiláicí, [外來詞], loanword
        jiěshuōcí, [解說詞], a commentary
        niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
        yáncí, [嚴詞], forceful (criticism etc)/to use strong words
        liáncí, [連詞], conjunction
        cídiǎnxué, [詞典學], lexicography
        
        shìcí, [飾詞], excuse/pretext
        
        shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
        
        dácí, [答詞], reply/thank-you speech
        
        bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
        zhènzhènyǒucí, [振振有詞], to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's...
        yǔzhùcí, [語助詞], auxiliary word
        kāimùcí, [開幕詞], opening speech (at a conference)
        cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
        shùcí, [數詞], numeral
        pàishēngcí, [派生詞], derivative word
        duōyìcí, [多義詞], polyseme/polysemous word
        yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
        
        cízhuì, [詞綴], prefix or suffix of a compound word/affix (linguistics)
        liàngcí, [量詞], classifier (in Chinese grammar)/measure word
        cíxíng, [詞形], form of words (e.g. inflection, conjugation)/morphology (linguistics)
        
        xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
        yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
        héchéngcí, [合成詞], compound word

Look up 首字母拚音词 in other dictionaries

Page generated in 0.063863 seconds

If you find this site useful, let me know!