HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[魔宮傳奇] MógōngChuánqí The Name of the Rose, 1986 movie based on the novel by Umberto Eco

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        èmó, [惡魔], demon/fiend
        mó, devil/magic
        móguǐ, devil
        mófǎ, enchantment/magic
        móshù, [魔術], magic
        mólì, magic/magic power
        móshùshī, [魔術師], magician
        zháomó, [著魔], obsessed/bewitched/enchanted/as if possessed
        mózhàng, magic wand
        mótóu, [魔頭], monster/devil
        mówáng, devil king/evil person
        mózhǎo, evil clutches/claws
        bìngmó, serious illness
        
        mófāng, Rubik's cube/magic cube
        yāomó, demon
        xiémó, evil spirit
        mózhǎng, the power of sb or sth evil/the clutches (of a bad person etc)
        móguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
        yāomóguǐguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
        
        mókū, lit. nest of devils/place occupied by sinister forces
        
        guǐmó, Devil (in Jewish and Christian mythology)
        
        
        
        hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
        

        Gōng/gōng, [宮], surname Gong, palace/temple/castration (as corporal punishment)/first note in pe...
        Báigōng, [白宮], White House
        zǐgōng, [子宮], uterus/womb
殿         gōngdiàn, [宮殿], palace/CL:座[zuò]
        mígōng, [迷宮], maze/labyrinth
        huánggōng, [皇宮], imperial palace
        gōngtíng, [宮廷], court (of king or emperor)
        gōngnǚ, [宮女], palace maid/CL:個|个[gè],名[míng],位[wèi]
        wánggōng, [王宮], imperial palace
        Lúfúgōng, [盧浮宮], the Louvre, museum in Paris
        
        hòugōng, [後宮], harem/chambers of imperial concubines
        KèlǐmǔlínGōng, [克里姆林宮], the Kremlin
        
        
        Nángōng, [南宮], Nangong county level city in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei
        
        Tiāngōng, [天宮], Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor)
        
        
        
        
        
        dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
        
        Gōngběn, [宮本], Miyamoto (Japanese surname)
        èrjìngōng, [二進宮], name of a famous opera/(slang) to go to jail for a second offense
        xínggōng, [行宮], temporary imperial residence
        
        Shuǐjīnggōng, [水晶宮], The Crystal Palace
        
        
        
        Gōngchéng, [宮城], Miyagi prefecture in the north of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
        
        
西         
        
        
        ShàoniánGōng, [少年宮], Children's Palace, institution where children can take part in various extracurr...
        
        
        
        Dōnggōng, [冬宮], Winter Palace (St Petersburg)/Hermitage Museum
        
        
        gōngxíng, [宮刑], castration (archaic punishment)
        
        
        yuègōng, [月宮], Palace in the Moon (in folk tales)
        
        pōugōngchǎn, [剖宮產], Cesarean section
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        lěnggōng, [冷宮], (in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubin...
        
        
        
        
        
        
        
        

        chuán/zhuàn, [傳], to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to circulate/to conduct (...
        chuántǒng, [傳統], tradition/traditional/convention/conventional/CL:個|个[gè]
        chuánshuō, [傳說], legend/folklore/to repeat from mouth to mouth/they say that...
        chuánqí, [傳奇], legendary/fantasy saga/romance/short stories of the Tang and Song Dynasty
        xuānchuán, [宣傳], to disseminate/to give publicity to/propaganda/CL:個|个[gè]
        chuánsòng, [傳送], to convey/to deliver
        chuánbō, [傳播], to disseminate/to propagate/to spread
        yíchuán, [遺傳], heredity/to inherit (a trait)/to pass on (to one's offspring)
        chuánrǎn, [傳染], to infect/contagious
        chuándá, [傳達], to pass on/to convey/to relay/to transmit/transmission
        chuányán, [傳言], rumor/hearsay
        chuándì, [傳遞], to transmit/to pass on to sb else/(math.) transitive
        chuánqiú, [傳球], pass (in soccer)/to feed (ball)
        chuánlái, [傳來], (of a sound) to come through/to be heard/(of news) to arrive
        chuánzhēn, [傳真], fax/facsimile
        chuándān, [傳單], leaflet/flier/pamphlet
        chuánwén, [傳聞], rumor
        chuánpiào, [傳票], summons/subpoena/voucher
        chuánshū, [傳輸], to transmit/transmission
        chuánchū, [傳出], to transmit outwards/to disseminate/efferent (nerve)
        liúchuán, [流傳], to spread/to circulate/to hand down
        chuánhuàn, [傳喚], a summons (to the police)/subpoena
        chuánxùn, [傳訊], to summon (a witness)/to subpoena
        chuángǎnqì, [傳感器], sensor/transducer
        zìzhuàn, [自傳], autobiography
        chuánjiàoshì, [傳教士], missionary
        chuánrǎnbìng, [傳染病], infectious disease/contagious disease/pestilence
        yáochuán, [謠傳], rumor
        chuánhuà, [傳話], to pass on a story/to communicate a message
        chuánméi, [傳媒], media
        yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
        chuánshòu, [傳授], to impart/to pass on/to teach
        chuánkāi, [傳開], (of news) to spread/to get around
        zhuànjì, [傳記], biography/CL:篇[piān],部[bù]
        chuánhū, [傳呼], to notify sb of a call/to call sb to the phone
        chuánjiào, [傳教], to preach/missionary/to evangelize
        xuānchuáncè, [宣傳冊], commercial brochure/advertising pamphlet/flyer
        chuánzhēnjī, [傳真機], fax machine
        chuánbiàn, [傳遍], to spread widely
        yíchuánxué, [遺傳學], genetics
        chuánrǎnxìng, [傳染性], infectious/epidemic
        wàichuán/wàizhuàn, [外傳], to tell others (a secret)/to divulge to an outsider/to be rumored, unofficial bi...
        chuándào, [傳道], to lecture on doctrine/to expound the wisdom of ancient sages/to preach/a sermon
        
        chuánhuí, [傳回], to send back
        chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
        chuánchéng, [傳承], to pass on (to future generations)/passed on (from former times)/a continued tra...
        chuánsòngdài, [傳送帶], conveyor belt/transmission belt
        chuánhūjī, [傳呼機], pager/beeper
        chuándǎo, [傳導], to conduct (heat, electricity etc)
        dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        
        zǔchuán, [祖傳], passed on from ancestors/handed down from generation to generation
        shīchuán, [失傳], (of skills etc) to die out/lost/extinct
        xiāngchuán, [相傳], to pass on/to hand down/tradition has it that .../according to legend
        
        zhèngzhuàn, [正傳], main subject of long novel/true biography
        chuánrén, [傳人], to teach/to impart/a disciple/descendant
        chuánlìng, [傳令], to transmit an order
        chuándòng, [傳動], drive (transmission in an engine)
        chuánxiāo, [傳銷], multi-level marketing
        míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
        chuánsòng, [傳頌], to eulogize/to pass on praise
        
        chuánshén, [傳神], vivid/lifelike
        
        
        yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
        jīngzhuàn, [經傳], classic work (esp. Confucian classics)
        chuányuè, [傳閱], to read and pass on/to pass on for perusal
        
        míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
        
        chuánshì, [傳世], handed down from ancient times/family heirloom
        chuánchàng, [傳唱], to pass on a song
        
        chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
        chuánrù, [傳入], to import/transmitted inwards/afferent
        
        
        jùchuán, [據傳], it is rumored that .../it is reported that ...
        shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        shèngchuán, [盛傳], widely spread/widely rumored/stories abound/(sb's exploits are) widely circulate...
        chuánqíng, [傳情], to pass on amorous feelings/to send one's love to sb
        diànchuán, [電傳], to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc)/a ...
        chuánshēngqì, [傳聲器], microphone
        yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
        xuānchuánhuà, [宣傳畫], propaganda poster/advertising hoarding
        yánchuán, [言傳], to convey in words
        zhēnchuán, [真傳], authentic tradition/handed-down teachings or techniques
        
        
        chuánrǎnyuán, [傳染源], source of an infection
        
        
        
        
        
        fēngchuán, [風傳], it is rumored that
        
        Xuānchuánbù, [宣傳部], Propaganda Department
        chuányáng, [傳揚], to spread (by word of mouth)
        zhuànlüè, [傳略], biographical sketch
        chuánshēngtǒng, [傳聲筒], loudhailer/megaphone/one who parrots sb/mouthpiece
线         chuánshūxiàn, [傳輸線], transmission line
        méimùchuánqíng, [眉目傳情], to make sheep eyes at/to cast amorous glances at
        yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
        
        
        chuándáshì, [傳達室], reception office/janitor's office
        yǐéchuáné, [以訛傳訛], to spread falsehoods/to increasingly distort the truth/to pile errors on top of ...
        
        lìzhuàn, [立傳], to record sb's achievements in writing/to write a biography enhancing the subjec...
        chuánzhǒng, [傳種], to reproduce/to propagate
        chuánsòng, [傳誦], widely known/on everyone's lips
        
        
        ZuǒZhuàn, [左傳], Zuo Zhuan or Tsochuan, Mr Zuo's Annals or Mr Zuo's commentary on 春秋[Chūn qiū], e...
        
        mìchuán, [祕傳], to hand down secret knowledge from generation to generation within a school or f...
        
        
        chuánbù, [傳布], to spread/to hand down/to disseminate
        
        
        dānchuán, [單傳], to have only one heir in a generation (of a family, clan etc)/to be learned from...
        
        
        
        yíchuángōngchéng, [遺傳工程], genetic engineering
        díchuán, [嫡傳], handed down in a direct line from the founder
        chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
        chuándòngzhóu, [傳動軸], drive shaft
        
        
        xiǎozhuàn, [小傳], sketch biography/profile
        
        
        chuánshūlǜ, [傳輸率], transmission rate
鸿         
        chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
        
        
        
        
        
        shùbēilìzhuàn, [樹碑立傳], lit. to erect a stele and write a biography (idiom)/to monumentalize/to glorify/...
        
        kǒuchuán, [口傳], orally transmitted
        
        jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
        
        
        
        chuándài, [傳代], to pass to the next generation
        
        chuánrè, [傳熱], heat transfer/heat transmission
        
        
        
        
        

        qíguài, strange/odd/to marvel/to be baffled
        jī/qí, odd (number), strange/odd/weird/wonderful/surprisingly/unusually
        qíjì, [奇跡], miracle/miraculous/wonder/marvel
        shénqí, magical/mystical/miraculous
        hàoqí, inquisitive/curious/inquisitiveness/curiosity
        chuánqí, [傳奇], legendary/fantasy saga/romance/short stories of the Tang and Song Dynasty
        qímiào, fantastic/wonderful
        jīngqí, [驚奇], to be amazed/to be surprised/to wonder
        Mǐqí, Mickey or Mitch (name)
        Dàoqí, Dodge, US automobile brand, division of Chrysler LLC
        qítè, peculiar/unusual/queer
        qíyì, [奇異], fantastic/bizarre/odd/exotic/astonished
        
        líqí, [離奇], odd/bizarre
        hàoqíxīn, interest in sth/curiosity/inquisitive
        
        chūqí, extraordinary/exceptional/unusual
        xīnqí, novelty/new and odd
        
        
        
        
        
        qǔqí, cookie (loanword via Cantonese 曲奇 kūk kèi)
        
        xīqí, rare/strange
        
        kǎbùqínuò, [卡布奇諾], cappuccino (loanword)
·         
        
        
        
        
        
        qícái, genius
        
        
        
        
        
        xīqí, rare/strange
        bùzúwéiqí, [不足為奇], not at all surprising (idiom)
        qírén, an eccentric/odd person/person of extraordinary talent
        Wéiqí, [維奇], Pope Vigilius (in office 537-555)/phonetic -vich or -wich in Russian names
        qíhuàn, fantasy (fiction)
        píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
        
        
        
        qíbīng, troops appearing suddenly (in a raid or ambush)
        qíyù, happy encounter/fortuitous meeting/adventure
        qíguān, [奇觀], spectacle/impressive sight
        xīqígǔguài, crazy/bizarre/weird/fantastic/strange
        Kǎlāqí, Karachi (Pakistan)
        
        qíxí, [奇襲], surprise attack/raid
        
        
        
        qíwén, [奇聞], anecdote/fantastic story
·         
        
        Ānkèléiqí, Anchorage (city in Alaska)
·         
        jīshù, [奇數], odd number
        
        qíchǐdàrǔ, [奇恥大辱], extraordinary shame and humiliation (idiom)
        wúqíbùyǒu, [無奇不有], nothing is too bizarre/full of extraordinary things
        
        
        
        
        lièqí, [獵奇], to hunt for novelty/to seek novelty
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
        
        
        
        
        chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
        
        zhēnqí, rare/strange
        
        
        qízhuāngyìfú, [奇裝異服], bizarre dress
        
        
        
        
        
        
        
        
        qiānqíbǎiguài, fantastic oddities of every description (idiom)
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        qíshì, marvel
        
        méngtàiqí, montage (film) (loanword)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        qítán, [奇談], odd story/exotic tale/fig. ridiculous argument
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Gǔqí, Gucci (brand)
·         
·         
        
        
        Pèiqí, Peppa, from Peppa Pig cartoon
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         Dá·Fēnqí, [達·芬奇], Leonardo da Vinci (1452-1519), Italian Renaissance painter
·         
        
        
        mǎqíduǒ, [瑪奇朵], macchiato (loanword)/latte macchiato (coffee)
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        qíjǐng, wonderful scenery/amazing sight/(fig.) marvel
        
·         
        
        Qíwǎwǎ, Chihuahua, Mexico
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·西         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        Kèlàisītèchèqí, [克賴斯特徹奇], Christchurch (New Zealand city)
        
西·         
        Hèqípàqí, Hufflepuff (Harry Potter)
·         
        túnjījūqí, [囤積居奇], to hoard and profiteer/to speculate
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        qíquē, very short of (food, clean water etc)/extreme shortage/deficit
        qíjué, [奇絕], strange/rare/bizarre
        
        
        
        
        
·         
        
        
西·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        Kǎlājìjī, Radovan Karadžić (1945-), former Bosnian Serb leader and war criminal
        
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·西         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
西         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        Bùlǐqídùn, [布里奇頓], Bridgetown, capital of Barbados
        
·         
        
        
        
        
        
        Yīlǐqí, Ilyich or Illich (name)
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
怀··         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·西         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
··         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Àiqíxùn, [艾奇遜], Atchison or Acheson (name)/Atchison city on Missouri in Kansas, USA
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
··         
        
        
··         
        
        
·         
··         
        
        
        
        
        Qínǔkè, Chinook (helicopter)
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
西··         
        
        
        
        
·         
·         
西·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        hāshìqí, husky (sled dog)
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        Lǐqíméng, Richmond (place name or surname)
·         
··         
        
        
·         
        
        
        
·         
        qítánguàilùn, [奇談怪論], strange tales and absurd arguments (idiom)/unreasonable remarks
        
·         
·         
·         
        
·         
        
··         
        
        
·         
··         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        qípā, exotic flower/(fig.) marvel/prodigy/(slang) weirdo/outlandish
·         
        
        
        qízhēn, a rare treasure/sth priceless and unique
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        qíhuāyìhuì, [奇花異卉], exotic flowers and rare herbs (idiom)
        Wēiqítuō, Wichita (city in Kansas)
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        

Look up 魔宫传奇 in other dictionaries

Page generated in 0.247189 seconds

If you find this site useful, let me know!