麻 ⇒
麻烦 máfan, [麻煩], inconvenient/troublesome/annoying/to trouble or bother sb/to put sb to trouble
大麻 dàmá, hemp (Cannabis sativa)/cannabis/marijuana
惹麻烦 rěmáfan, [惹麻煩], to create difficulties/to invite trouble/to be troublesome
麻醉 mázuì, anesthesia/(fig.) to poison (sb's mind)
麻 má/Má, [蔴], variant of 麻[má]/hemp, surname Ma, generic name for hemp, flax etc/hemp or flax ...
找麻烦 zhǎomáfan, [找麻煩], to look for trouble
添麻烦 tiānmáfan, [添麻煩], to cause trouble for sb/to inconvenience
麻省 麻痹 mábì, [麻痺], paralysis/palsy/numbness/to benumb/(fig.) to lull/negligent/apathetic
麻醉剂 mázuìjì, [麻醉劑], narcotic/anesthetic
麻木 mámù, numb/insensitive/apathetic
麻烦事 芝麻 zhīma, sesame (seed)
麻醉药 mázuìyào, [麻醉藥], anesthetic/narcotic/chloroform
自找麻烦 zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
麻疹 mázhěn, measles
麻雀 máquè, sparrow/(dialect) mahjong
麻药 máyào, [麻藥], anesthetic
麻利 máli, swift/agile/efficient/quick-witted (colloquial)
麻袋 mádài, sack/burlap bag
亚麻 yàmá, [亞麻], flax
乱麻 luànmá, [亂麻], lit. tangled skein/in a tremendous muddle/confused
肉麻 ròumá, sickening/corny/sappy/maudlin/fulsome (of praise)
麻将 májiàng, [麻將], mahjong/CL:副[fù]
麻风病 máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
麻醉师 mázuìshī, [麻醉師], anaesthetist
麻布 mábù, sackcloth
麻黄碱 máhuángjiǎn, [麻黃鹼], ephedrine
麻花 máhuā, fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough)/worn out ...
麻周子 发麻 fāmá, [發麻], to feel numb
亚麻布 yàmábù, [亞麻布], linen
麻子 mázi, pockmark
麻木不仁 mámùbùrén, numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned
麻绳 小儿麻痹症 xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
麻黄素 máhuángsù, [麻黃素], ephedrine
麻醉品 蓖麻 bìmá, castor-oil plant
麻风 máfēng, [麻風], leprosy/Hansen's disease
麻辣 málà, hot and numbing
片麻岩 piànmáyán, gneiss
麻黄 máhuáng, [麻黃], ephedra (genus Ephedra)
密密麻麻 mìmimámá, numerous and close together/densely packed/thickly dotted/thick/dense
大麻哈鱼 dàmáhǎyú, [大麻哈魚], see 大馬哈魚|大马哈鱼[dà mǎ hǎ yú]
麻醉针 麻油 máyóu, sesame oil
蓖麻油 荨麻疹 xúnmázhěn, [蕁麻疹], urticaria/nettle rash/hives
芝麻酱 zhīmajiàng, [芝麻醬], sesame paste
芝麻油 zhīmayóu, sesame oil
黄麻 huángmá, [黃麻], jute (Corchorus capsularis Linn.)/plant fiber used for rope or sacks
麻鲁 麻酱 májiàng, [麻醬], sesame paste
酥麻 sūmá, limp and numb (of limbs)
麻金多希 麻美 麻仓 麻阳 Máyáng, [麻陽], Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan
麻脸 máliǎn, [麻臉], pockmarked face
麻酥酥 密麻麻 mìmámá, see 密密麻麻|密密麻麻[mì mi má má]
粗麻布 麻线 麻浦 小麻 麻山 Máshān, Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang
种麻 zhǒngmá, [種麻], distinctively female hemp plant (Cannabis sativa)
亚麻油 麻山太 麻辣烫 málàtàng, [麻辣燙], hot spicy soup (often sold in street stalls)
麻美子 苎麻 zhùmá, [苧麻], rush (tall grass)/bulrush/Boehmeria/ramie
麻浦桥
醉 ⇒
醉 zuì, intoxicated
麻醉 mázuì, anesthesia/(fig.) to poison (sb's mind)
麻醉剂 mázuìjì, [麻醉劑], narcotic/anesthetic
醉鬼 zuìguǐ, drunkard
醉醺醺 zuìxūnxūn, drunk/intoxicated
灌醉 guànzuì, to fuddle/to befuddle/to inebriate/to get someone drunk
陶醉 táozuì, to be infatuated with/to be drunk with/to be enchanted with/to revel in
沉醉 chénzuì, to become intoxicated
麻醉药 mázuìyào, [麻醉藥], anesthetic/narcotic/chloroform
醉汉 zuìhàn, [醉漢], intoxicated man/drunkard
麻醉师 mázuìshī, [麻醉師], anaesthetist
醉心 zuìxīn, enthralled/fascinated
自我陶醉 zìwǒtáozuì, self-satisfied/self-imbued/narcissistic
如痴如醉 rúchīrúzuì, [如癡如醉], lit. as if drunk and stupefied (idiom)/fig. intoxicated by sth/obsessed with/mad...
心醉神迷 xīnzuìshénmí, ecstatic/enraptured
麻醉品 醉意 心醉 xīnzuì, enchanted/fascinated/charmed
纸醉金迷 zhǐzuìjīnmí, [紙醉金迷], lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury
醉态 zuìtài, [醉態], drunken state
麻醉针 醉眼 醉话 醉乡 醉拳
状 ⇒
状态 zhuàngtài, [狀態], state of affairs/state/mode/situation/CL:個|个[gè]
状况 zhuàngkuàng, [狀況], condition/state/situation/CL:個|个[gè]
症状 zhèngzhuàng, [症狀], symptom (of an illness)
状 zhuàng, [狀], accusation/suit/state/condition/strong/great/-shaped
形状 xíngzhuàng, [形狀], form/shape/CL:個|个[gè]
现状 xiànzhuàng, [現狀], current situation
原状 yuánzhuàng, [原狀], previous condition/original state
甲状腺 jiǎzhuàngxiàn, [甲狀腺], thyroid gland
告状 gàozhuàng, [告狀], to tell on sb/to complain (to a teacher, a superior etc)/to bring a lawsuit
诉状 sùzhuàng, [訴狀], indictment/plea/complaint
紧急状态 jǐnjízhuàngtài, [緊急狀態], state of emergency
冠状动脉 guānzhuàngdòngmài, [冠狀動脈], coronary artery
罪状 zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/the nature of the offense
网状 奖状 jiǎngzhuàng, [獎狀], prize certificate/certificate of merit
管状 惨状 cǎnzhuàng, [慘狀], devastation/miserable condition
球状 qiúzhuàng, [球狀], sphere
奇形怪状 qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
环状 huánzhuàng, [環狀], annular/toroidal/loop-shaped/ring-like
状告 zhuànggào, [狀告], to sue/to take to court/to file a lawsuit
状元 zhuàngyuán, [狀元], top scorer in the palace examination (highest rank of the Imperial examination s...
片状 安于现状 ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
块状 kuàizhuàng, [塊狀], lump
异状 yìzhuàng, [異狀], unusual condition/something odd/strange shape
病状 bìngzhuàng, [病狀], symptom (of a disease)
粉末状 带状 粒状 委任状 条状 粉状 杆状 网状结构 甲状腺素 jiǎzhuàngxiànsù, [甲狀腺素], thyroid hormone/thyroxine (used to treat underactive thyroid)
供状 gòngzhuàng, [供狀], written confession
树状 伞状 乙状结肠 yǐzhuàngjiécháng, [乙狀結腸], sigmoid colon (anatomy)/bent colon, linking the descending colon to the rectum
胶着状态 晶状体 jīngzhuàngtǐ, [晶狀體], lens/crystalline lens
惊恐万状 jīngkǒngwànzhuàng, [驚恐萬狀], convulsed with fear (idiom)
情状 qíngzhuàng, [情狀], situation/circumstances
胶状物 军令状 jūnlìngzhuàng, [軍令狀], military order
层状 céngzhuàng, [層狀], stratified/bedded (geology)
性状 xìngzhuàng, [性狀], nature (i.e. properties of sth)/character
睫状体 jiézhuàngtǐ, [睫狀體], ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)
命令状 无以言状 液状 不可名状 bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
絮状 感谢状 见状 jiànzhuàng, [見狀], upon seeing this, .../in response, ...
态 ⇒
状态 zhuàngtài, [狀態], state of affairs/state/mode/situation/CL:個|个[gè]
变态 biàntài, [變態], to metamorphose (biology)/abnormal/perverted/hentai/(slang) pervert
态度 tàidu, [態度], manner/bearing/attitude/approach/CL:個|个[gè]
事态 shìtài, [事態], situation/existing state of affairs
姿态 zītài, [姿態], attitude/posture/stance
病态 bìngtài, [病態], morbid or abnormal state
动态 dòngtài, [動態], movement/motion/development/trend/dynamic (science)
表态 biǎotài, [表態], to declare one's position/to say where one stands
心态 xīntài, [心態], attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality
态 tài, [態], (bound form)/appearance/shape/form/state/attitude/(grammar) voice
生态 shēngtài, [生態], ecology
形态 xíngtài, [形態], shape/form/pattern/morphology
失态 shītài, [失態], to forget one's manners/to forget oneself/to lose self-control (in a situation)
液态 yètài, [液態], liquid (state)
紧急状态 jǐnjízhuàngtài, [緊急狀態], state of emergency
体态 tǐtài, [體態], figure/physique/posture
常态 chángtài, [常態], normal state
意识形态 yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
神态 shéntài, [神態], appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien
仪态 yítài, [儀態], bearing/deportment
静态 jìngtài, [靜態], static/sedate/quiet/passive/(physics) static/steady-state/(electronics) quiescen...
气态 qìtài, [氣態], gaseous state (physics)/manner/air/bearing
固态 gùtài, [固態], solid state (physics)
时态 shítài, [時態], (verb) tense
高姿态 老态 lǎotài, [老態], elderly, as in movement or bearing
醉态 zuìtài, [醉態], drunken state
一反常态 yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
丑态 chǒutài, [醜態], shameful performance/disgraceful situation
原生态 疲态 故态复萌 gùtàifùméng, [故態復萌], to revert to old ways
态势 tàishì, [態勢], posture/situation
故态 形态学 xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
丑态百出 富态 fùtai, [富態], (euphemism) stout/portly
胶着状态 耍态度 生态学 shēngtàixué, [生態學], ecology
正态分布 zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
拟态 nǐtài, [擬態], (biol.) mimicry/(protective) mimicry/camouflage
仪态万方 世态炎凉 shìtàiyánliáng, [世態炎涼], the hypocrisy of the world (idiom)
生态学家 shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
势态 shìtài, [勢態], situation/state
倦态 动态平衡 社会形态 生态圈 shēngtàiquān, [生態圈], ecosphere
多姿多态 世态 shìtài, [世態], the ways of the world/social behavior
神态自若 千姿百态 qiānzībǎitài, [千姿百態], in different poses and with different expressions/in thousands of postures (idio...