缺乏 quēfá, to lack/to be short of/lack/shortage 乏味 fáwèi, tedious 乏 fá, short of/tired 匮乏 kuìfá, [匱乏], to be deficient in sth/to be short of sth (supplies, money etc) 不乏 bùfá, there is no lack of 贫乏 pínfá, [貧乏], impoverished/lacking/deficient/limited/meager/impoverishment/lack/deficiency 乏力 fálì, lacking in strength/weak/feeble 回天乏术 huítiānfáshù, [回天乏術], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation 疲乏 pífá, tired/weary 解乏 jiěfá, to relieve tiredness/to freshen up 乏人照顾 fárénzhàogù, [乏人照顧], (of a person) left unattended/not cared for 乏善可陈 fáshànkěchén, [乏善可陳], to be nothing to write home about (idiom) 乏燃料 fáránliào, spent fuel 乏燃料棒 fáránliàobàng, spent fuel rods 人困马乏 rénkùnmǎfá, [人困馬乏], riders tired and horses weary (idiom)/worn out/exhausted/spent/fatigued 分身乏术 fēnshēnfáshù, [分身乏術], to be up to one's ears in work (idiom)/to be unable to attend to other things at... 勤劳不虞匮乏 qínláobùyúkuìfá, [勤勞不虞匱乏], Poverty is a stranger to industry. (idiom) 单调乏味 dāndiàofáwèi, [單調乏味], monotonous/dull/tedious (idiom) 后继乏人 hòujìfárén, [後繼乏人], see 後繼無人|后继无人[hòu jì wú rén] 承乏 chéngfá, to accept a position on a provisional basis, in the absence of better qualified ... 无虞匮乏 wúyúkuìfá, [無虞匱乏], no fear of deficiency/sufficient/abundant 欲振乏力 yùzhènfálì, to try to rouse oneself but lack the strength (idiom) 波提乏 Bōtífá, Potiphar, the captain of the pharaoh's guard (in the account of Joseph in the Bo... 缺乏症 quēfázhèng, clinical deficiency 语言匮乏 yǔyánkuìfá, [語言匱乏], language deficit (linguistics)