HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        dìèr, second/number two/next/secondary
        èr, two/2/(Beijing dialect) stupid
        èrshí, twenty/20
        shíèr, twelve/12
        Zhōuèr, [週二], Tuesday
        dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
        lǎoèr, second-eldest child in a family/(euphemism) penis
        Xīngqīèr, Tuesday
        èrjí, [二級], grade 2/second class/category B
        Èrzhàn, [二戰], World War II
        yīqīngèrchǔ, to be very clear about sth (idiom)
        èryǎnghuàtàn, carbon dioxide CÓ
        èrshǒu, indirectly acquired/second-hand (information, equipment etc)/assistant
        Èryuè, February/second month (of the lunar year)
        yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean
        èrděng, second class/second-rate
        èrliú, second-rate/second-tier
        yīèr, one or two/a few
        èrzhě, both/both of them/neither
        Shíèryuè, December/twelfth month (of the lunar year)
        èrchóngchàng, duet
        èrshǒuhuò, [二手貨], second-hand goods/used goods
        èrshǒuchē, [二手車], second-hand car
        èrbǎiwǔ, idiot/stupid person/a dope
        jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
        èrbǎshǒu, deputy leader/the second-in-command
        shǔyīshǔèr, [數一數二], reckoned to be first or second best (idiom)/one of the very best/to list one by ...
        èrjìnzhì, [二進制], binary system (math.)
        lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
        Lǐbàièr, [禮拜二], Tuesday
        qíèr, secondly/the other (usu. of two)/the second
        èryuán, duality/dual/bipolar/binary
        èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
        shíèrfēn, exceedingly/hundred percent/everything and more
        èryuèfèn, February
        èrshíyīdiǎn, [二十一點], blackjack (card game)
        èrchóngzòu, duet (in music)
        sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
        Èrláng, see 二郎神[Èr láng shén]
        shíèrzhǐcháng, [十二指腸], duodenum
        èrliúzi, loafer/idler/bum
退线         tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
        ÈrcìDàzhàn, [二次大戰], World War Two
        èrlángtuǐ, one leg over the other (legs crossed)
        èrjìngōng, [二進宮], name of a famous opera/(slang) to go to jail for a second offense
        yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
        èrfēn, second part/the equinox
        èrjiānbàn, mitral valve (physiology)
        shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
        èryǎnghuàguī, silicon dioxide (SiÓ)
        èryǎnghuàliú, sulfur dioxide SÓ
        èrfáng, second branch of an extended family/concubine
        èrbā, 16/sixteen
        chūèr, 2nd year in junior middle school/2nd day of a lunar month/2nd day of lunar New Y...
        shíèryuèfèn, December
        èrxīn, disloyalty/half-heartedness/duplicity
        èrfēnzhīyī, one half
        èrjíguǎn, [二極管], diode/vacuum tube
        èrlǎo, mother and father/parents
        MùwèiÈr, [木衛二], Europa (moon of Jupiter), aka Jupiter II
        dīngèrxī, butadiene CH6/biethylene
        èrbǎdāo, inexpert/a botcher
        èrhuàméishuō, [二話沒說], see 二話不說|二话不说[èr huà bù shuō]
        èrlái, [二來], secondly, ...
        diànxiǎoèr, (old) (in a tavern or inn etc) waiter/attendant
        èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
        èrhuà, [二話], objection/differing opinion
        èrfángdōng, [二房東], sublandlord/tenant who sublets
        bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
        èrfù, second officer (of ship)/second mate
        èrshì, the Second (of numbered kings)/second generation (e.g. Chinese Americans)
        èrlèngzi, stupid person/dolt/rash (slang)
        èrwéi, [二維], two-dimensional
        yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
        èrxiàngshì, [二項式], two items/binomial (math.)
        èrrénzhuàn, [二人轉], genre of song-and-dance duet popular in northeast China
宿         Xīnxiùèr, Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tiān xiē zuò]
        sìyīèr, 12th April/refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the commu...
        èrguōtóu, [二鍋頭], erguotou (sorghum liquor)
        yībùzuò,èrbùxiū, don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end/Sin...
        YīÈrbāShìbiàn, [一二八事變], Shanghai Incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarte...
        yīfēnwéièr, [一分為二], one divides into two/to be two-sided/there are two sides to everything/to see bo...
        yīkūèrnàosānshàngdiào, [一哭二鬧三上吊], to make a terrible scene (idiom)/to throw a tantrum
        yīhuíshēngèrhuíshú, unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
        yīshānbùróngèrhǔ, lit. the mountain can't have two tigers (idiom)/fig. this town ain't big enough ...
        yīshìérfèn, in duplicate
        yīxīnèryòng, to do two things at once (idiom)/to multitask/to divide one's attention
        yīshìyī,èrshìèr, lit. one is one, two is two (idiom)/fig. things are (or ought to be) perfectly c...
        yīyǎnghuàèrdàn, nitrous oxide NO/laughing gas
        yīqīngèrbái, perfectly clean/blameless/unimpeachable (idiom)
        yīshíèrniǎo, [一石二鳥], to kill two birds with one stone (idiom)
退         yītuìliùèrwǔ, lit. 1 divided by 16 is 0.0625 (abacus rule)/fig. to deny responsibility/to pass...
        dīngèrchún, butyl glycol
        zhàngèrhéshang,mōbuzháotóunǎo, [丈二和尚,摸不著頭腦], lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)/fig. at a tota...
        zhàngèrJīngāngmōbuzháotóunǎo, [丈二金剛摸不著頭腦], see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo]
        sānxiàwǔchúèr, three, set five remove two (abacus rule)/efficiently/quickly and easily
        sānshíèrwèiyuán, 32-bit (computing)
        sānshíèrxiàng, the thirty-two physical characteristics of Buddha
        sānxīnèryì, in two minds about sth (idiom)/half-hearted/shilly-shallying
        ShànghǎiDìèrYīkēDàxué, [上海第二醫科大學], Shanghai Second Medical University
        bùèr, the only (choice, way etc)/undivided (loyalty)
        bùèrjià, [不二價], one price for all/fixed price
        bùèrfǎmén, [不二法門], the one and only way/the only proper course to take
        bǐngèrchún, propylene glycol/propane-1,2-diol CH6(OH)2
        yǐèrchún, glycol/ethylene glycol CH(OH)2 (antifreeze)
        JiǔÈrGòngshí, [九二共識], 1992 Consensus, statement issued after 1992 talks between PRC and Taiwan represe...
        jiǔniúèrhǔzhīlì, tremendous strength (idiom)
        èryītiānzuòwǔ, lit. one half equals zero point five (division rule in abacus reckoning)/to shar...
        èrdīngmí, dibutyl ether
        ÈrqīQū, [二七區], Erqi District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
        èrchǎnfù, [二產婦], lady who has given birth twice
        èrrénshìjiè, world with only two people (usually refers to a romantic couple)/romantic couple...
        èrréntái, [二人臺], genre of song-and-dance duet popular in Inner Mongolia
        Èrlún, [二崙], Erlun or Erhlun township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan
        Èrlúnxiāng, [二崙鄉], Erlun or Erhlun township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan
        èrdài, secondary/twice in the year (of generations of insects, harvests etc)
        èrjià, [二價], negotiable price/(chemistry) divalent/bivalent
        èrfú, same as 中伏[zhōng fú], last ten days of July and first ten days of August, the se...
        èrcè, [二側], two sides
便         èrbiàn, urination and defecation
        èrbèitǐ, [二倍體], diploid (in cell biology)
        èryuánlùn, [二元論], dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind ...
        èryuánchún, ethyl alcohol CHOH
        èrbājiārén, 16-year-old beauty
        èrfēndiǎn, [二分點], the two equinoxes
        èrfēnliè, binary division (in bacterial reproduction)
        èrfēnyīnfú, minim (music)
        ÈrkèPāiànJīngqí, [二刻拍案驚奇], Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular sto...
        èrshíyīshìjì, [二十一世紀], 21st century
        ÈrshíyīTiáo, [二十一條], the Japanese Twenty-One Demands of 1915
        èrshíshìjì, [二十世紀], 20th century
        èrshíwǔshǐ, twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions)
宿         èrshíbāxiù, the twenty-eight constellations
        èrshíliùsuì, [二十六歲], 26 years old
        ÈrshísìShǐ, the Twenty-Four Histories (25 or 26 in modern editions), collection of books on ...
        ÈrshísìXiào, the Twenty-four Filial Exemplars, classic Confucian text on filial piety from Yu...
        èrshísìjiéqi, [二十四節氣], the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, tha...
        èrshíduō, over 20
        ÈrshíNiánMùdǔzhīGuàiXiànzhuàng, [二十年目睹之怪現狀], The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novel...
        èrshímiàntǐ, [二十面體], icosahedron
        èrchāshù, [二叉樹], binary tree
        Èrdiéjì, [二疊紀], Permian (geological period 292-250m years ago)
        èrhào, [二號], 2nd day of the month
        èrhàorénwù, [二號人物], second best person/second-rate person
        èrhàodiànchí, [二號電池], C size battery (Tw)/PRC equivalent: 三號電池|三号电池
        èrhéyī, 2-in-1/two-in-one
        èrmíngfǎ, binomial nomenclature (taxonomy)/same as 雙名法|双名法[shuāng míng fǎ]
        èrhā, (coll.) silly but cute husky (dog)
        èrgē, second brother
        èrdìzhǔ, sublandlord/tenant who sublets
        èrshēng, [二聲], second tone
        èrtóujī, [二頭肌], biceps muscle
        èrnǎi, mistress/second wife/lover
        èrnǎizhuānjiā, [二奶專家], "mercenary expert", a person who is supposedly an independent expert, but receiv...
        èrhūn, to marry for the second time/second marriage/second spouse
        èrhūntóu, [二婚頭], remarried lady (contemptuous term)/lady who marries for a second time
        èrbǎo, [二寶], second child/second baby
        èrgǎzi, scoundrel
        èrjiānbànxiázhǎi, [二尖瓣狹窄], mitral stenosis (physiology)
        èrbī, (slang) idiot/idiotic
        èrniánshēng, biennial (botany)
        èrdù, second degree
        èrèyīng, [二惡英], dioxin
        èrshǒufáng, second-hand house/house acquired indirectly through a middle-man
        èrshǒuyān, [二手煙], second-hand smoke
        èrmuzhǐ, index finger
        èrzhǐ, index finger
        èrbānbǎilíng, [二斑百靈], (bird species of China) bimaculated lark (Melanocorypha bimaculata)
        èrgēng, second of the five night watch periods 21:00-23:00 (old)
        èrgānzi, hot-tempered/rash/hot-tempered person
        Èrlín, Erhlin town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan
        Èrlínzhèn, [二林鎮], Erhlin town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan
        èrcì, second (i.e. number two)/second time/twice/(math.) quadratic (of degree two)
        ÈrcìShìjièDàzhàn, [二次世界大戰], World War Two
        èrcìyuán, two-dimensional/the fictional worlds of anime, comics and games
        èrcìhánshù, [二次函數], quadratic function
        èrcìxíng, quadratic form (math.)
        èrcìduōxiàngshì, [二次多項式], quadratic polynomial
        èrcìfāng, square (i.e. x times x)
        èrcìfāngchéng, quadratic equation
        èrcìqū, quadratic curve/conic section (geometry)
线         èrcìqūxiàn, [二次曲線], quadratic curve (geometry)/conic
        èrcìqūmiàn, quadric surface (geometry)
        èrcìgémìng, second revolution/campaign from 1913 of the provisional revolutionary government...
        èrzhèngbǐngmí, di-n-propyl ether
        èrmáozi, lit. secondary foreigner/(derogatory term for Chinese Christians and others asso...
        èryǎnghuàdàn, nitrogen dioxide
        èryǎnghuàwù, dioxide
        èryǎnghuàtàngélí, [二氧化碳隔離], carbon sequestration/carbon dioxide sequestration
        èryǎnghuàtài, [二氧化鈦], titanium dioxide
        èryǎnghuàyóu, [二氧化鈾], brown oxidier/uranium dioxide
        èryǎnghuàměng, [二氧化錳], manganese(iv) oxide
        èryǎngzáqǐ, [二氧雜芑], dioxin
        èryǎngqǐ, dioxin
        èrlǜyǐwánzhōngdú, dichloroethane poisoning
        èrlǜyìsānjùqíngsuānnà, [二氯異三聚氰酸鈉], sodium dichloroisocyanurate
        èrlǜjiǎwán, dichloromethane
        èrlǜàn, dichloramine
        èrlǜběnànběnyǐsuānnà, [二氯苯胺苯乙酸鈉], diclofenac sodium (non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling ...
        Èrshuǐ, Erhshui township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan
        Èrshuǐxiāng, [二水鄉], Erhshui township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan
        èrshuǐhuò, [二水貨], used goods/second hand goods
        èrgānchún, diethylene glycol/glycerin (used in antifreeze)
        èrjiǎ, 2nd rank of candidates who passed the imperial examination (i.e. 4th place and u...
        èrjiǎjīshēnsuān, dimethylarsenic acid (CH)2ÁsOH/cacodylic acid
        èrjiǎjīshènsuān, dimethylarsenic acid (CH)2ÁsOH/cacodylic acid
        èrjiǎběn, xylene
        èrbǎifāngzhēn, [二百方針], see 雙百方針|双百方针[shuāng bǎi fāng zhēn]
        èrhuángdì, second emperor of a dynasty
        èrliúhuàtàn, carbon disulfide
        èrliújībǐnghuángsuānnà, [二硫基丙磺酸鈉], sodium dimercaptosulfanate
        èrliújībǐngchún, dimercaprol
        èrliújīhǔpòsuānnà, [二硫基琥珀酸鈉], sodium dimercaptosuccinate
        èrlínsuānxiàngān, adenosine diphosphate (ADP)
        èrděngcāng, [二等艙], second class cabin
        èrděngchē, [二等車], second-class carriage (of a train)
        èrjiǎn, [二簡], abbr. for 第二次漢字簡化方案|第二次汉字简化方案[Dì èr cì Hàn zì Jiǎn huà Fāng àn]
        èrhuáng, variant of 二黃|二黄[èr huáng]
        èrtáng, disaccharide
        èrjíshìguān, [二級士官], sergeant
        èrjítóu, [二級頭], second stage (diving)
        èrjítóuhūxīqì, [二級頭呼吸器], (diving) regulator/demand valve
        èrwéimǎ, [二維碼], two-dimensional barcode/QR code
        èrzhězhīyī, either
        èrtāi, second pregnancy
        èrhú, erhu (Chinese 2-string fiddle)/alto fiddle/CL:把[bǎ]
        èrjiégùn, [二節棍], nunchaku (weapon with two rods joined by a short chain, used in martial arts)
        èrběnlǜshèn, diphenylchloroarsine
        èrcházuì, to suffer second persecution
        èrhǔxiāngdòu,bìyǒuyīshāng, [二虎相鬥,必有一傷], lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)/fig. if it comes t...
        èrhuò, [二貨], (slang) fool/dunce/foolishly cute person
        èrlún, [二輪], second round (of a match or election)
        èrlúnpiàn, [二輪片], second-run movie
        èrguòyī, [二過一], (soccer) one-two/push-and-run
        èrjìn, [二進], binary (math.)
        èrjìnzhìbiānmǎ, [二進制編碼], binary code/binary encoding
        Èrlián, [二連], Erlian Basin in Inner Mongolia
        èrliánjùdàolóng, [二連巨盜龍], Gigantoraptor erlianensis (a giant bird-like dinosaur found in Erlian in Inner M...
        Èrliánhàotè, [二連浩特], Erlianhaote city in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xī lín guō lè méng], Inner Mong...
        Èrliánhàotèshì, [二連浩特市], Erlianhaote city in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xī lín guō lè méng], Inner Mong...
        ÈrliánPéndì, [二連盆地], Erlian Basin in Inner Mongolia
        Èrdiéjì, [二迭紀], Permian (geological period 292-250m years ago)/also written 二疊紀|二叠纪
        èrbī, variant of 二屄[èr bī]
        èrbiànkǔ, second persecution
        Èrdào, Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin
        Èrdàoqū, [二道區], Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin
        Èrdàojiāng, Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin
        Èrdàojiāngqū, [二道江區], Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin
        èrdàofànzi, [二道販子], middleman/buyer and seller
        Èrlángshén, Erlangshen, Chinese deity
        èrbùzhì, two shift system (in schools)
        èrchún, glycol
        Èrlǐtou, [二里頭], Erlitou (Xia dynasty 夏朝 archaeological site at Yanshi 偃师 in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan...
        èrchóng, double/repeated twice
        èrchóngxiàbiāo, [二重下標], double subscript/doubly indexed
        èrchónggēn, a double root of an equation
        èrchóngmǔyīn, diphthong
        èrjiē, [二階], second order/quadratic (math.)
        èrāyí, auntie, second eldest of sisters in mother's family
        èrxiàngshìdìnglǐ, [二項式定理], the binomial theorem (math.)
        èrxiàngshìxìshù, [二項式係數], a binomial coefficient (math.)/the number of combinations
        èrguǐzi, traitor/collaborator with the enemy
        èrhuáng, [二黃], one of the two chief types of music in Chinese opera/Peking opera/also written 二...
𫫇         èrèyīng, [二噁英], dioxin/also written 二惡英|二恶英
        wǔyǎnghuàèrfán, [五氧化二釩], Vanadium pentoxide ǗO/vanadic anhydride
        jīngèrhú, jing'erhu, a two-stringed fiddle intermediate in size and pitch between the jing...
        yīdìsuānèrgǔ, [依地酸二鈷], kelocyanor
        guāngèrjíguǎn, [光二極管], photodiode/light-emitting diode (LED)
        guāngdiànèrjíguǎn, [光電二極管], photodiode
        bāèrsānpàozhàn, [八二三砲戰], bombardment of Kinmen by PRC forces that started August 23rd 1958, also called s...
        bāèrdān, eight-to-two powder (TCM)
        liùèrwǔshìbiàn, [六二五事變], Korean war (dating from North Korean invasion on 25th Jun 1950)
        LiùÈrwǔZhànzhēng, [六二五戰爭], the Korean War (started June 25 1950)
        huàyībùèr, [劃一不二], fixed/unalterable
        bāoèrnǎi, to cohabit with and financially support a mistress
        BěiÈrwài, abbr. for 北京第二外國語學院|北京第二外国语学院[Běi jīng Dì èr Wài guó yǔ Xué yuàn]
        BěijīngDìèrWàiguóyǔXuéyuàn, [北京第二外國語學院], Beijing International Studies University (BISU)
        shíèrdìzhī, the 12 earthly branches 子[zǐ], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically ...
        shíèrgōng, [十二宮], the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy...
        shíèrpíngjūnlǜ, equal temperament
        shíèrzhī, the 12 earthly branches 子[zǐ], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically ...
        shíèrshíchen, [十二時辰], twelve divisions of the day of early Chinese and Babylonian timekeeping and astr...
        shíèrxīngzuò, the twelve constellations on the ecliptic plane/the signs of the zodiac
        shíèrmǎ, [十二碼], 12-yard (sports)/penalty kick
        shíèrjīng, [十二經], twelve channels of TCM
        shíèrjīngmài, [十二經脈], twelve channels of TCM
        shíèrjiǎoxíng, dodecagon
        shíèrbiānxíng, [十二邊形], dodecagon
        shíèrmiàntǐ, [十二面體], dodecahedron
        Nánménèr, [南門二], Alpha Centauri or Rigel Kentaurus
        fāguāngèrjítǐ, [發光二極體], light-emitting diode (LED) (Tw)
        fāguāngèrjíguǎn, [發光二極管], light-emitting diode/LED
        zhǐzhīqíyī,bùzhīqíèr, to know the first, but not know the second (idiom); only partial information
        zhōuxiūèrrì, [週休二日], (Tw) two-day weekend (usually Saturday and Sunday)
        sìyīèrshìbiàn, [四一二事變], the coup of 12th Mar 1927, an attempt by Chiang Kai-shek to suppress the communi...
        sìyīèrfǎngémìngzhèngbiàn, [四一二反革命政變], counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the...
        sìyīèrcǎnàn, [四一二慘案], the massacre of 12th Mar 1927/the Shanghai coup of 12th Mar 1927 by Chiang Kai-s...
        sìshíèrzhāngjīng, [四十二章經], The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist...
        TǔwèiÈr, [土衛二], Enceladus (moon of Saturn), aka Saturn II
        bèiyòngèrjítóuhūxīqì, [備用二級頭呼吸器], backup regulator/octopus (diving)
        dàèr, second-year university student
        dàchīèrhē, to eat and drink extravagantly/to binge
        tiāndōngběnbǐngèrtàizhǐ, aspartame C4H8NO (artificial sweetener)
        guānèrdài, children of officials/word created by analogy with 富二代[fù èr dài]
        fùèrdài, children of entrepreneurs who became wealthy under Deng Xiaoping's economic refo...
        guǎèrshǎoshuāng, [寡二少雙], peerless/second to none (idiom)
        fēngèr, inside front cover
        xiǎoèr, waiter
        yāoèr, [么二], one-two or ace-deuce (smallest throw at dice)/a prostitute
        yìwùèrxī, [異戊二烯], isoprene
鸿         ZhāngÈrhóng, [張二鴻], Jung Chang 張戎|张戎[Zhāng Róng] (1952-), British-Chinese writer, author of Wild Swa...
        xīnwúèryòng, [心無二用], one cannot concentrate on two things at the same time
        xīngèrdài, children of celebrities
        zuìxiǎoèrchéng, least squares (math.)
        jiàèrlángtuǐ, to stick one leg over the other (when sitting)
        háowúèrzhì, [毫無二致], there cannot be another one like it
        Hégǔèr, Altair (star)
        bōlìèrxiàngxìng, wave-particle duality in quantum mechanics
        jīguāngèrjíguǎn, [激光二極管], laser diode
        HuǒwèiÈr, [火衛二], Deimos (moon of Mars), aka Mars II
        dúèrdài, [獨二代], second generation only child
        jiǎèrchún, methylene glycol
        QínÈrshì, Qin Ershi (229-207 BC), second Qin emperor
        qióngèrdài, [窮二代], those who did not benefit from the Chinese economic reforms of the 1980s/see als...
        DìèrShìjiè, Second World (Cold War-era term referring to communist nations as a bloc)
        dìèrgerén, [第二個人], the second person/(fig.) someone else/third party
        dìèrchǎnyè, [第二產業], secondary industry
        dìèrwèi, second place
尿         dìèrxíngtángniàobìng, Type 2 diabetes
        dìèrshēng, [第二聲], second tone in Mandarin/rising tone
        dìèrtiān, next day/the morrow
        dìèrjìdù, second quarter (of financial year)
        Dìèrxìng, The Second Sex (book by Simone de Beauvoir)
        dìèrchūn, (lit.) second spring/(fig.) falling in love for the second time/a new lease of l...
        dìèrcì, the second time/second/number two
        DìèrCìShìjièDàzhàn, [第二次世界大戰], World War II
        DìèrcìHànzìJiǎnhuàFāngàn, [第二次漢字簡化方案], Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chine...
        dìèrzhíyè, [第二職業], second job
        dìèrlún, [第二輪], second round (of match, or election)
        guǎntāsānqīèrshíyī, who cares/no matter what/regardless of the consequences
        Yuēhànèrshū, [約翰二書], Second epistle of St John
        chánjiāèrxiānsheng, [纏夾二先生], annoying muddle-headed person who gabbles unintelligibly
        qiàoèrlángtuǐ, [翹二郎腿], to stick one leg over the other (when sitting)
        jīgānsuānèrnà, [肌苷酸二鈉], disodium inosinate (E631)
        gǔèrtóujī, [股二頭肌], biceps femoris (anatomy)
        gōngèrtóujī, [肱二頭肌], bicipital muscle/biceps
        chényīzhǔèr, One has the right to choose the ruler one serves. (ancient proverb)
        qiéèrshíbāxīngpiáochóng, [茄二十八星瓢蟲], 28-spotted ladybird/hadda beetle/Henosepilachna vigintioctopunctata
        chúgǎozēngèr, same as 米拉, Mira (red giant star, Omicron Ceti), variable star with period of 33...
        línběnèrjiǎsuānzhǐ, [鄰苯二甲酸酯], phthalate (chemistry)
        niǎogānsuānèrnà, [鳥苷酸二鈉], disodium guanylate (E627)
        Huánghuāgāngqīshíèrlièshì, [黃花崗七十二烈士], the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911
        huángdàoshíèrgōng, [黃道十二宮], see 十二宮|十二宫[shí èr gōng]

Page generated in 0.168982 seconds

If you find this site useful, let me know!