但 dàn, but/yet/however/only/merely/still 但是 dànshì, but/however 但愿 dànyuàn, [但願], if only (sth were possible)/I wish (that) 不但 bùdàn, not only (... but also...) 但凡 dànfán, every single/as long as 非但 fēidàn, not only 格但斯克 Gédànsīkè, Gdansk, city on Baltic in north Poland 但书 dànshū, [但書], proviso/qualifying clause 不求有功,但求无过 bùqiúyǒugōng,dànqiúwúguò, [不求有功,但求無過], lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid ... 但丁 Dàndīng, Dante Alighieri (1265-1321), Italian poet, author of the Divine Comedy 神曲 但以理书 Dànyǐlǐshū, [但以理書], Book of Daniel 但尼生 Dànníshēng, Tennyson (name)/Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson (1809-1892), English poet 但愿如此 dànyuànrúcǐ, [但願如此], if only it were so/I hope so (idiom) 但说无妨 dànshuōwúfáng, [但說無妨], there is no harm in saying what one thinks (idiom) 圣但尼 Shèngdànní, [聖但尼], St Denis or St Dennis 撒但 Sādàn, variant of 撒旦[Sā dàn], Satan or Shaitan 约但 Yuēdàn, [約但], variant of 約旦|约旦, Jordan 约但河 YuēdànHé, [約但河], variant of 約旦河|约旦河[Yuē dàn Hé] 马但 Mǎdàn, [馬但], Matthan, son of Eleazar and father of Jakob in Matthew 1.15