参加 cānjiā, [參加], to participate/to take part/to join 加 Jiā/jiā, abbr. for Canada 加拿大[Jiā ná dà]/surname Jia, to add/plus/(used after an adverb s... 加油 jiāyóu, to add oil/to top up with gas/to refuel/to accelerate/to step on the gas/(fig.) ... 加入 jiārù, to become a member/to join/to mix into/to participate in/to add in 更加 gèngjiā, more (than sth else)/even more 加上 jiāshàng, plus/to put in/to add/to add on/to add into/in addition/on top of that 加州 Jiāzhōu, California 增加 zēngjiā, to raise/to increase 加拿大 Jiānádà, Canada/Canadian 芝加哥 Zhījiāgē, Chicago, USA 拉斯维加斯 LāsīWéijiāsī, [拉斯維加斯], Las Vegas, Nevada 加速 jiāsù, to speed up/to expedite 加强 jiāqiáng, [加強], to reinforce/to strengthen/to increase 加利福尼亚 Jiālìfúníyà, [加利福尼亞], California 加油站 jiāyóuzhàn, gas station 加里 Jiālǐ/jiālǐ, Gary (name), potassium (loanword) 加密 jiāmì, to encrypt/encryption/to protect with a password 加快 jiākuài, to accelerate/to speed up 加倍 jiābèi, to double/to redouble 加班 jiābān, to work overtime 阿拉斯加 Ālāsījiā, Alaska, US state 外加 wàijiā, in addition/extra 加大 jiādà, to increase (e.g. one's effort) 加仑 jiālún, [加侖], gallon (loanword) 加热 jiārè, [加熱], to heat 加勒比 Jiālèbǐ, Caribbean 施加 shījiā, to exert (effort or pressure) 牙买加 Yámǎijiā, [牙買加], Jamaica 加工 jiāgōng, to process/processing/working (of machinery) 加冕 jiāmiǎn, to crown/coronation 附加 fùjiā, additional/annex 加以 jiāyǐ, in addition/moreover/(used before a disyllabic verb to indicate that the action ... 毕加索 Bìjiāsuǒ, [畢加索], Picasso 里加 Lǐjiā, Riga, capital of Latvia 添加 tiānjiā, to add/to increase 加薪 jiāxīn, to raise salary 加重 jiāzhòng, to make heavier/to emphasize/(of an illness etc) to become more serious/to aggra... 内布拉斯加 Nèibùlāsījiā, [內布拉斯加], Nebraska, US state 强加 qiángjiā, [強加], to impose/to force upon 加蓬 Jiāpéng, Gabon 加长 jiācháng, [加長], to lengthen 加利福尼亚州 Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California 加固 jiāgù, to reinforce (a structure)/to strengthen 新加坡 Xīnjiāpō, Singapore 保加利亚 Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria 雪上加霜 xuěshàngjiāshuāng, to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another/to make things worse... 加深 jiāshēn, to deepen 加速器 jiāsùqì, accelerator (computing)/particle accelerator 有加 yǒujiā, extremely (placed after verb or adjective) 尼加拉瓜 Níjiālāguā, Nicaragua 加紧 jiājǐn, [加緊], to intensify/to speed up/to step up 加压 jiāyā, [加壓], to pressurize/to pile on pressure 哥斯达黎加 GēsīdáLíjiā, [哥斯達黎加], Costa Rica 加纳 Jiānà, [加納], Ghana 加藤 Jiāténg, Katō (Japanese surname) 高加索 Gāojiāsuǒ, Caucasus/Caucasian 加进 jiājìn, [加進], to add/to mix in/to incorporate 加害 jiāhài, to injure 加剧 jiājù, [加劇], to intensify/to sharpen/to accelerate/to aggravate/to exacerbate/to embitter 追加 zhuījiā, to add something extra/an additional increment/addendum/to append/an additional ... 埃德加 Āidéjiā, Edgar (name) 布加勒斯特 Bùjiālèsītè, Bucharest, capital of Romania 加西亚 Jiāxīyà, [加西亞], Garcia (person name) 加盟 jiāméng, to become a member of an alliance or union/to align/to join/participate 马达加斯加 Mǎdájiāsījiā, [馬達加斯加], Madagascar 瓦加杜古 Wǎjiādùgǔ, Ouagadougou, capital of Burkina Faso 加拉加斯 Jiālājiāsī, Caracas, capital of Venezuela 变本加厉 biànběnjiālì, [變本加厲], lit. change to more severe (idiom); to become more intense (esp. of shortcoming)... 麦加 Màijiā, [麥加], Mecca, Saudi Arabia 加德纳 Jiādénà, [加德納], Gardner (name) 加工厂 jiāgōngchǎng, [加工廠], processing plant 加沙 Jiāshā, Gaza/same as 加沙地帶|加沙地带[Jiā shā dì dài], the Gaza strip 加急 jiājí, to become more urgent/more rapid/urgent/to handle a matter urgently 加尔各答 Jiāěrgèdá, [加爾各答], Calcutta (India) 孟加拉 Mèngjiālā, Bengal/Bangladesh 加农炮 jiānóngpào, [加農炮], cannon (loanword) 多米尼加 Duōmǐníjiā, Dominica/Dominican Republic 交加 jiāojiā, to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other 加号 jiāhào, [加號], plus sign + (math.) 加料 jiāliào, to feed in/to load (raw material, supplies, fuel etc)/to supply/fortified (with ... 严加 yánjiā, [嚴加], sternly/strictly/harshly/stringently/rigorously 基加利 Jījiālì, Kigali, capital of Rwanda 添加剂 tiānjiājì, [添加劑], additive/food additive 加之 jiāzhī, moreover/in addition to that 塞内加尔 Sàinèijiāěr, [塞內加爾], Senegal 添油加醋 tiānyóujiācù, lit. to add oil and vinegar/fig. adding details while telling a story (to make i... 加价 jiājià, [加價], to increase price 加法 jiāfǎ, addition 加速度 jiāsùdù, acceleration 愈加 yùjiā, all the more/even more/further 多米尼加共和国 DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic 阿拉斯加州 Ālāsījiāzhōu, Alaska, US state 汤加 Tāngjiā, [湯加], Tonga, south pacific archipelago kingdom 雅加达 Yǎjiādá, [雅加達], Jakarta, capital of Indonesia 叠加 diéjiā, [疊加], superposition/layering/overlay 难上加难 nánshàngjiānán, [難上加難], extremely difficult/even more difficult 加冰 jiābīng, (of a drink) iced/on the rocks 辛迪加 xīndíjiā, syndicate (loanword) 摩加迪沙 Mójiādíshā, Mogadishu, Indian ocean seaport and capital of Somalia 无以复加 wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase 参加者 cānjiāzhě, [參加者], participant 加宽 jiākuān, [加寬], widen 火上加油 huǒshàngjiāyóu, to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people a... 班加罗尔 Bānjiāluóěr, [班加羅爾], Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Kǎ nà tǎ kè b... 加湿器 jiāshīqì, [加濕器], humidifier 附加费 fùjiāfèi, [附加費], surcharge 斯图加特 Sītújiātè, [斯圖加特], Stuttgart city in southwest Germany and capital of Baden-Württemberg 巴登·符騰堡州|巴登·... 加德满都 Jiādémǎndū, [加德滿都], Kathmandu, capital of Nepal 加尔文 Jiāěrwén, [加爾文], Calvin (1509-1564), French protestant reformer 加演 jiāyǎn, encore/to give an extra performance 孟加拉国 Mèngjiālāguó, [孟加拉國], Bangladesh (formerly East Pakistan) 加利西亚 Jiālìxīyà, [加利西亞], Galicia, province and former kingdom of northwest Spain 马拉加 Mǎlājiā, [馬拉加], Málaga, Spain/Malaga city in Iranian East Azerbaijan 横加指责 héngjiāzhǐzé, [橫加指責], to blame unscrupulously 阿加莎·克里斯蒂 Ājiāshā·Kèlǐsīdì, Agatha Christie 孟加拉湾 Mèngjiālāwān, [孟加拉灣], Bay of Bengal 加赛 jiāsài, [加賽], a play-off/replay 加试 jiāshì, [加試], to add material to an exam/supplementary exam 加码 jiāmǎ, [加碼], to ratchet up/to raise (expectations etc)/to increase (a quota, a position in th... 加温 jiāwēn, [加溫], to heat/to add warmth/to raise temperature/fig. to stimulate 尼加拉瀑布 NíjiālāPùbù, Niagara Falls (Tw) 加塞儿 jiāsāir, [加塞兒], to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump 加拉帕戈斯群岛 JiālāpàgēsīQúndǎo, [加拉帕戈斯群島], Galapagos Islands 卡尔加里 Kǎěrjiālǐ, [卡爾加里], Calgary, largest city of Alberta, Canada 加航 Jiāháng, Air Canada 贝加尔湖 BèijiāěrHú, [貝加爾湖], Lake Baikal 加权 jiāquán, [加權], (math.) to weight/weighting/weighted (average, index etc) 附加值 fùjiāzhí, added-value (accountancy) 加加林 Jiājiālín, Yuri Gagarin (1934-1968), Russian cosmonaut, first human in space 多明尼加 Duōmíngníjiā, Dominica/Dominican Republic (Tw) 加的夫 Jiādefū, Cardiff 加点 jiādiǎn, [加點], to work extra hours/to do overtime 加的斯 Jiādìsī, Cádiz, Spain 五加 wǔjiā, Acanthopanax gracilistylus 添加物 tiānjiāwù, additive 加特林 Jiātèlín, Gatling (name)/Richard J. Gatling (1818-1903), inventor of the Gatling gun 亚美利加 Yàměilìjiā, [亞美利加], America 加泰罗尼亚 Jiātàiluóníyà, [加泰羅尼亞], Catalonia 特拉法尔加 Tèlāfǎěrjiā, [特拉法爾加], Trafalgar 高加索山脉 GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains 布加迪 Bùjiādí, Bugatti (name)/Bugatti Automobiles S.A.S. (French car company) 丁加奴 Dīngjiānú, Terengganu, northeast state of mainland Malaysia 不加 bùjiā, without/not/un- 不加修饰 bùjiāxiūshì, [不加修飾], undecorated/unvarnished/no frills 不加区别 bùjiāqūbié, [不加區別], indiscriminate 不加思索 bùjiāsīsuǒ, see 不假思索[bù jiǎ sī suǒ] 不加拘束 bùjiājūshù, unrestricted 不加掩饰 bùjiāyǎnshì, [不加掩飾], undisguised 不加牛奶 bùjiāniúnǎi, without milk/black (of tea, coffee etc) 不加理睬 bùjiālǐcǎi, without giving due consideration/to ignore/to overlook 不加选择 bùjiāxuǎnzé, [不加選擇], indiscriminate 东加 Dōngjiā, [東加], Tonga, south Pacific archipelago kingdom (Tw) 亚尔发和奥米加 yàěrfāhéàomǐjiā, [亞爾發和奧米加], Alpha and Omega 亚氏保加 Yàshìbǎojiā, [亞氏保加], see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[Ā sī pèi ěr gé ěr] 亚美利加洲 YàměilìjiāZhōu, [亞美利加洲], America/abbr. to 美洲[Měi zhōu] 他加禄语 Tājiālùyǔ, [他加祿語], Tagalog (language) 伏尔加格勒 Fúěrjiāgélè, [伏爾加格勒], Volgograd, Russian city on the Volga River 伏爾加河|伏尔加河[Fú ěr jiā Hé] 伏尔加河 FúěrjiāHé, [伏爾加河], Volga River 伏特加 fútèjiā, vodka (loanword) 僧加罗语 Sēngjiāluóyǔ, [僧加羅語], Sinhalese (language) 内布拉斯加州 Nèibùlāsījiāzhōu, [內布拉斯加州], Nebraska, US state 刺五加 cìwǔjiā, manyprickle (Acanthopanax senticosus), root used in TCM 加人一等 jiārényīděng, a cut above/top quality 加俸 jiāfèng, to raise one's pay 加俾额尔 Jiābǐéěr, [加俾額爾], Gabriel (biblical name) 加值 jiāzhí, to recharge (money onto a card) (Tw) 加值型网路 jiāzhíxíngwǎnglù, [加值型網路], value added network/VAN 加兹尼 Jiāzīní, [加茲尼], Ghazni (Afghan province) 加兹尼省 Jiāzīníshěng, [加茲尼省], Ghazni or Ghaznah province of Afghanistan 加农 jiānóng, [加農], cannon (loanword) 加冠 jiāguān, (in former times) coming-of-age ceremony at 20 years 加冰块 jiābīngkuài, [加冰塊], on the rocks/with ice/iced 加减乘除 jiājiǎnchéngchú, [加減乘除], four rules of arithmetic/addition, subtraction, multiplication and division 加减号 jiājiǎnhào, [加減號], plus-minus sign (±)/plus and minus signs (+ and -) 加分 jiāfēn, extra credit (on a test)/bonus point 加利利 Jiālìlì, Galilee (in biblical Palestine) 加利福尼亚大学 JiālìfúníyàDàxué, [加利福尼亞大學], University of California 加利福尼亚理工学院 JiālìfúníyàLǐgōngXuéyuàn, [加利福尼亞理工學院], California Institute of Technology (Caltech) 加利肋亚 Jiālìlèiyà, [加利肋亞], Galilee (in biblical Palestine) 加劲 jiājìn, [加勁], to increase efforts/to make extra efforts 加劲儿 jiājìnr, [加勁兒], erhua variant of 加勁|加劲[jiā jìn] 加勒比国家联盟 JiālèbǐGuójiāLiánméng, [加勒比國家聯盟], Association of Caribbean States 加勒比海 JiālèbǐHǎi, Caribbean Sea 加压釜 jiāyāfǔ, [加壓釜], pressure chamber/pressurized cauldron 加吉鱼 jiājíyú, [加吉魚], porgy (Pagrosomus major) 加哩 jiālǐ, curry (loanword) 加国 Jiāguó, [加國], Canada 加多宝 Jiāduōbǎo, [加多寶], JDB (Chinese beverage company) 加大力度 jiādàlìdù, to try harder/to redouble one's efforts 加大努力 jiādànǔlì, to try harder/to redouble one's efforts 加大油门 jiādàyóumén, [加大油門], to accelerate/to step on the gas 加央 Jiāyāng, Kangar city, capital of Perlis state 玻璃市[Bō lí shì], Malaysia 加委 jiāwěi, to ratify (an election, by higher authority)/confirmation (by higher committee) 加官 jiāguān, promotion/to take additional post 加官晋爵 jiāguānjìnjué, [加官晉爵], to confer a title an official position 加官晋级 jiāguānjìnjí, [加官晉級], new post and promotion 加官进位 jiāguānjìnwèi, [加官進位], promotion in official post and salary raise (idiom) 加官进爵 jiāguānjìnjué, [加官進爵], promotion to the nobility (idiom) 加官进禄 jiāguānjìnlù, [加官進祿], promotion in official post and salary raise (idiom) 加密套接字协议层 jiāmìtàojiēzìxiéyìcéng, [加密套接字協議層], Secure Sockets Layer (SSL) (computing) 加密货币 jiāmìhuòbì, [加密貨幣], cryptocurrency 加封 jiāfēng, to seal up (a door with a paper seal, or a document)/to confer an additional tit... 加封官阶 jiāfēngguānjiē, [加封官階], to confer additional titles on a nobleman 加州大学 JiāzhōuDàxué, [加州大學], University of California/abbr. for 加利福尼亞大學|加利福尼亚大学[Jiā lì fú ní yà Dà xué] 加州技术学院 JiāzhōuJìshùXuéyuàn, [加州技術學院], California Institute of Technology (Caltech)/also written 加州理工學院|加州理工学院 加州理工学院 JiāzhōuLǐgōngXuéyuàn, [加州理工學院], California Institute of Technology (Caltech)/abbr. for 加利福尼亞理工學院|加利福尼亚理工学院 加工成本 jiāgōngchéngběn, processing cost 加工效率 jiāgōngxiàolǜ, processing efficiency 加工时序 jiāgōngshíxù, [加工時序], time course 加工贸易 jiāgōngmàoyì, [加工貿易], process trade/trade involving assembly 加强管制 jiāqiángguǎnzhì, [加強管制], to tighten control (over sth) 加彭 Jiāpéng, Gabon (Tw) 加德士 Jiādéshì, Caltex (petroleum brand name) 加德西 jiādéxī, Gardasil (HPV vaccine) 加总 jiāzǒng, [加總], sum (result of addition)/addition/total/to add up a number of items/to accumulat... 加息 jiāxī, to raise interest rates 加意 jiāyì, paying special care/with particular attention 加护 jiāhù, [加護], intensive care (in hospital) 加拉太书 Jiālātàishū, [加拉太書], Epistle of St Paul to the Galatians 加拉巴哥斯 Jiālābāgēsī, Galapagos 加拉巴哥斯群岛 JiālābāgēsīQúndǎo, [加拉巴哥斯群島], Galapagos Islands 加拉罕 Jiālāhǎn, Leo Karakhan (1889-1937), Soviet ambassador to China 1921-26, executed in Stalin... 加拿大太平洋铁路 JiānádàTàipíngyángTiělù, [加拿大太平洋鐵路], Canadian Pacific Railway 加拿大皇家 JiānádàHuángjiā, HMCS (Her Majesty's Canadian Ship)/prefix for Canadian Navy Vessels 加拿大皇家海军 JiānádàHuángjiāhǎijūn, [加拿大皇家海軍], Royal Canadian Navy RCN 加拿大雁 Jiānádàyàn, (bird species of China) cackling goose (Branta hutchinsii) 加料钢琴 jiāliàogāngqín, [加料鋼琴], prepared piano 加时 jiāshí, [加時], (sports) overtime/extra time/play-off 加时赛 jiāshísài, [加時賽], (sports) overtime/extra time/play-off 加权平均 jiāquánpíngjūn, [加權平均], weighted average 加来海峡 JiāláiHǎixiá, [加來海峽], Strait of Calais in the English channel/Strait of Dover/Pas-de-Calais, départeme... 加查 Jiāchá, Gyaca county, Tibetan: Rgya tsha rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān nán... 加查县 Jiācháxiàn, [加查縣], Gyaca county, Tibetan: Rgya tsha rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān nán... 加格达奇 Jiāgédáqí, [加格達奇], Jiagedaqi district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, in northwest Heilo... 加格达奇区 Jiāgédáqíqū, [加格達奇區], Jiagedaqi district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, in northwest Heilo... 加气 jiāqì, [加氣], to aerate/to ventilate 加氢油 jiāqīngyóu, [加氫油], hydrogenated oil 加沃特 jiāwòtè, gavotte, French dance popular in 18th century (loanword) 加沙地带 Jiāshādìdài, [加沙地帶], Gaza strip 加油工 jiāyóugōng, gas station attendant 加油枪 jiāyóuqiāng, [加油槍], fuel nozzle 加油添醋 jiāyóutiāncù, to add interest (to a story)/to sex up 加注 jiāzhù, to increase a bet/to raise (poker)/to raise the stakes 加派 jiāpài, to reinforce/to dispatch troops 加深印象 jiāshēnyìnxiàng, to make a deeper impression on sb 加深理解 jiāshēnlǐjiě, to get a better grasp of sth 加添 jiātiān, augment/add 加满 jiāmǎn, [加滿], to top up/to fill to the brim 加特林机枪 Jiātèlínjīqiāng, [加特林機槍], Gatling gun 加甜 jiātián, sweeten 加百列 Jiābǎiliè, Gabriel (name)/Archangel Gabriel of the Annunciation 加盖 jiāgài, [加蓋], to seal (with official stamp)/to stamp/fig. to ratify/to put lid on (cooking pot... 加粗 jiācū, to make text bold 加索尔 Jiāsuǒěr, [加索爾], Gasol (name)/Pau Gasol (1980-), Spanish professional basketball player (NBA)/Mar... 加罗林群岛 JiāluólínQúndǎo, [加羅林群島], Caroline Islands 加菲猫 Jiāfēimāo, [加菲貓], Garfield (comic strip cat created by Jim Davis) 加足马力 jiāzúmǎlì, [加足馬力], to go at full throttle/(fig.) to go all out/to kick into high gear 加车 jiāchē, [加車], extra bus or train 加载 jiāzài, [加載], (of cargo etc) to load 加达里 Jiādálǐ, [加達里], Guattari (philosopher) 加速踏板 jiāsùtàbǎn, accelerator pedal 加那利群岛 JiānàlìQúndǎo, [加那利群島], Canary Islands 加里宁格勒 Jiālǐnínggélè, [加里寧格勒], Kaliningrad, town on Baltic now in Russian republic/formerly Königsberg, capital... 加里宁格勒州 Jiālǐnínggélèzhōu, [加里寧格勒州], Kaliningrad Oblast 加里曼丹 Jiālǐmàndān, Kalimantan (Indonesian part of the island of Borneo) 加里曼丹岛 JiālǐmàndānDǎo, [加里曼丹島], Kalimantan island (Indonesian name for Borneo island) 加里波第 Jiālǐbōdì, Guiseppe Garibaldi (1807-1882), Italian military commander and politician 加里肋亚 Jiālǐlèiyà, [加里肋亞], Galilee 加里肋亚海 JiālǐlèiyàHǎi, [加里肋亞海], Sea of Galilee 加重语气 jiāzhòngyǔqì, [加重語氣], to give emphasis/with emphasis 加餐 jiācān, to have an extra meal/snack 勘察加 Kānchájiā, Kamchatka (far eastern province of Russia) 勘察加半岛 KānchájiāBàndǎo, [勘察加半島], Kamchatka Peninsula, far-eastern Russia 匝加利亚 Zājiālìyà, [匝加利亞], Zechariah 南高加索 NánGāojiāsuǒ, Transcaucasia, aka the South Caucasus 另加 lìngjiā, to add to/supplementary 可加 kějiā, (botany) coca (loanword) 同步加速器 tóngbùjiāsùqì, synchrotron 后加 hòujiā, [後加], postposition (grammar) 后词汇加工 hòucíhuìjiāgōng, [後詞彙加工], post-lexical access 哥斯大黎加 GēsīdàLíjiā, Costa Rica (Tw) 回旋加速器 huíxuánjiāsùqì, cyclotron (particle accelerator) 埃加迪群岛 ĀijiādíQúndǎo, [埃加迪群島], Aegadian Islands near Sicily, Italy 埃德加·斯诺 Āidéjiā·Sīnuò, [埃德加·斯諾], Edgar Snow (1905-1972), American journalist, reported from China 1928-1941, auth... 埃德加·爱伦·坡 Āidéjiā·Àilún·Pō, [埃德加·愛倫·坡], Edgar Allen Poe (1809-1849), American poet and novelist 基桑加尼 Jīsāngjiāní, Kisangani (city in the Democratic Republic of the Congo) 堪察加 Kānchájiā, Kamchatka (peninsula in far eastern Russia) 堪察加半岛 KānchájiāBàndǎo, [堪察加半島], Kamchatka Peninsula, far-eastern Russia 堪察加柳莺 kānchájiāliǔyīng, [堪察加柳鶯], (bird species of China) Kamchatka leaf warbler (Phylloscopus examinandus) 塔加路族语 Tǎjiālùzúyǔ, [塔加路族語], Tagalog (language) 增加值 zēngjiāzhí, value added (accountancy) 外加剂 wàijiājì, [外加劑], additive 外加附件 wàijiāfùjiàn, add-on (software)/plug-in (software) 外高加索 WàiGāojiāsuǒ, Transcaucasia, aka the South Caucasus 多明尼加共和国 DuōmíngníjiāGònghéguó, [多明尼加共和國], Dominican Republic (Tw) 多明尼加联邦 DuōmíngníjiāLiánbāng, [多明尼加聯邦], the Commonwealth of Dominica (Tw) 多米尼加联邦 DuōmǐníjiāLiánbāng, [多米尼加聯邦], the Commonwealth of Dominica 大加那利岛 DàJiānàlìDǎo, [大加那利島], Gran Canaria (in the Canary Islands) 孟加拉人民共和国 MèngjiālāRénmínGònghéguó, [孟加拉人民共和國], People's Republic of Bangladesh (formerly East Pakistan) 孟加拉语 Mèngjiālāyǔ, [孟加拉語], Bengali (language) 尤加利 yóujiālì, eucalyptus (loanword) 尼亚加拉瀑布 NíyàjiālāPùbù, [尼亞加拉瀑布], Niagara Falls 层层加码 céngcéngjiāmǎ, [層層加碼], to increase bit by bit/repeated increments 屡加 lǚjiā, [屢加], ply 布加综合征 BùJiāzōnghézhēng, [布加綜合徵], Budd-Chiari syndrome 年功加俸 niángōngjiāfèng, increase in salary according to one's service record for the year (idiom) 庞加莱 Pángjiālái, [龐加萊], Henri Poincaré (1854-1912), French mathematician, physician and philosopher 微细加工 wēixìjiāgōng, [微細加工], microminiature technology 德古西加巴 Dégǔxījiābā, Tegucigalpa, capital of Honduras (Tw) 快马加鞭 kuàimǎjiābiān, [快馬加鞭], to spur the horse to full speed (idiom)/to go as fast as possible 态叠加 tàidiéjiā, [態疊加], superposition of states (quantum mechanics) 恒加速度 héngjiāsùdù, [恆加速度], constant acceleration 悔恨交加 huǐhènjiāojiā, to feel remorse and shame (idiom) 抗核加固 kànghéjiāgù, nuclear hardening 拉什卡尔加 LāshíkǎěrJiā, [拉什卡爾加], Lashkar Gah, capital of Helmand province in south Afghanistan 摩加迪休 Mójiādíxiū, Mogadishu, capital of Somalia (Tw) 摩鹿加群岛 MólùjiāQúndǎo, [摩鹿加群島], Maluku Islands, Indonesia 文不加点 wénbùjiādiǎn, [文不加點], to write a flawless essay in one go (idiom)/to be quick-witted and skilled at wr... 斯里巴加湾港 SīlǐBājiāwāngǎng, [斯里巴加灣港], Bandar Seri Begawan, capital of Brunei 新加坡人 Xīnjiāpōrén, Singaporean person/Singaporean 新加坡国立大学 XīnjiāpōGuólìDàxué, [新加坡國立大學], National University of Singapore 日益增加 rìyìzēngjiā, to increase daily 昌迪加尔 Chāngdíjiāěr, [昌迪加爾], Chandighar, capital of Punjab state of northwest India 普加乔夫 Pǔjiāqiáofū, [普加喬夫], Yemelyan Ivanovich Pugachov (1742-1775), Russian Cossack, leader of peasant rebe... 有则改之,无则加勉 yǒuzégǎizhī,wúzéjiāmiǎn, [有則改之,無則加勉], correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make... 机加酒 jījiājiǔ, [機加酒], flight and hotel (travel package) (abbr. for 機票加酒店|机票加酒店[jī piào jiā jiǔ diàn]) 查加斯病 Chájiāsībìng, Chagas disease/American trypanosomiasis 概念驱动加工 gàiniànqūdòngjiāgōng, [概念驅動加工], concept-driven processing 横加 héngjiā, [橫加], violently/flagrantly 欲加之罪,何患无辞 yùjiāzhīzuì,héhuànwúcí, [欲加之罪,何患無辭], If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左... 汤加群岛 TāngjiāQúndǎo, [湯加群島], Tonga 汤加里罗 Tāngjiālǐluó, [湯加里羅], Tongariro, volcanic area on North Island, New Zealand 沙加缅度 Shājiāmiǎnduó, [沙加緬度], Sacramento 油加利 yóujiālì, variant of 尤加利[yóu jiā lì] 泰加林 tàijiālín, taiga (loanword) 添砖加瓦 tiānzhuānjiāwǎ, [添磚加瓦], lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom)/fig. to do one's bit to ... 满剌加 Mǎnlàjiā, [滿剌加], Ming Dynasty name for modern day Malacca/see also 馬六甲|马六甲[Mǎ liù jiǎ] 点对点加密 diǎnduìdiǎnjiāmì, [點對點加密], (Tw) end-to-end encryption 爱恨交加 àihènjiāojiā, [愛恨交加], to feel a mixture of love and hate 牙买加胡椒 Yámǎijiāhújiāo, [牙買加胡椒], Jamaican pepper/all-spice (Pimenta dioica) 特古西加尔巴 Tègǔxījiāěrbā, [特古西加爾巴], Tegucigalpa, capital of Honduras 特拉法加广场 TèlāfǎjiāGuǎngchǎng, [特拉法加廣場], Trafalgar Square (London) 特拉法尔加广场 Tèlāfǎěrjiāguǎngchǎng, [特拉法爾加廣場], Trafalgar Square (London) 瓜拉丁加奴 GuālāDīngjiānú, Kuala Terengganu, capital of Terengganu state, Malaysia 皇家加勒比海游轮公司 HuángjiāJiālèbǐHǎiyóulúngōngsī, [皇家加勒比海遊輪公司], Royal Caribbean Cruise Lines 益加 yìjiā, increasingly/more and more/all the more 直线加速器 zhíxiànjiāsùqì, [直線加速器], linear accelerator 直线性加速器 zhíxiànxìngjiāsùqì, [直線性加速器], linear accelerator 相加性的 xiāngjiāxìngde, additive 穆加贝 Mùjiābèi, [穆加貝], Robert Mugabe (1924-), Zimbabwean ZANU-PF politician, president of Zimbabwe 1987... 端到端加密 duāndàoduānjiāmì, end-to-end encryption 粒子加速器 lìzǐjiāsùqì, particle accelerator 精诚所加,金石为开 jīngchéngsuǒjiā,jīnshíwèikāi, [精誠所加,金石為開], lit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart to it,... 累加器 lěijiāqì, accumulator (computing) 累加总数 lěijiāzǒngshù, [累加總數], cumulative total 红加仑 hóngjiālún, [紅加侖], redcurrant 经济增加值 jīngjìzēngjiāzhí, [經濟增加值], Economic value added, EVA 美加 MěiJiā, US and Canada (abbr.) 芝加哥大学 ZhījiāgēDàxué, [芝加哥大學], University of Chicago 西孟加拉邦 XīMèngjiālābāng, West Bengal 要加牛奶 yàojiāniúnǎi, with milk/white (of tea, coffee etc) 贝加莱 Bèijiālái, [貝加萊], B&R Industrial Automation International Trade (Shanghai) Co., Ltd. 贫病交加 pínbìngjiāojiā, [貧病交加], poverty compounded by ill health (idiom) 费加罗报 Fèijiāluóbào, [費加羅報], Le Figaro 路加 Lùjiā, Luke/St Luke the evangelist 路加福音 LùjiāFúyīn, Gospel according to St Luke 迪戈·加西亚岛 Dígē·JiāxīyàDǎo, [迪戈·加西亞島], Diego Garcia tropical island and US military base in the Indian Ocean, main isla... 选民参加率 xuǎnmíncānjiālǜ, [選民參加率], voter participation rate 逐渐增加 zhújiànzēngjiā, [逐漸增加], to increase gradually/to build up 递加 dìjiā, [遞加], progressively increasing 邓加 Dèngjiā, [鄧加], Dunga (1963-), former Brazilian soccer player 酌加 zhuójiā, to make considered additions 阿加维 Ājiāwéi, [阿加維], see 阿爾加維|阿尔加维[Ā ěr jiā wéi] 阿加迪尔 Ājiādíěr, [阿加迪爾], Agadir, city in southwest Morocco 阿尔加维 Āěrjiāwéi, [阿爾加維], the Algarve (southern region of Portugal) 阿拉斯加大学 ĀlāsījiāDàxué, [阿拉斯加大學], University of Alaska 阿拉斯加雪橇犬 Ālāsījiāxuěqiāoquǎn, Alaskan malamute 阿空加瓜 Ākōngjiāguā, Cerro Aconcagua, mountain in the Americas 阿空加瓜山 ĀkōngjiāguāShān, Mount Aconcagua, Argentina, the highest point in the Western Hemisphere 阿非利加 Āfēilìjiā, Africa 阿非利加洲 ĀfēilìjiāZhōu, Africa/abbr. to 非洲[Fēi zhōu] 附加元件 fùjiāyuánjiàn, additional element/(computing) add-on/plug-in 附加物 fùjiāwù, complement 附加赛 fùjiāsài, [附加賽], additional competition/play-off/decider 霍加狓 huòjiāpī, okapi (Okapia johnstoni) 食品加工机 shípǐnjiāgōngjī, [食品加工機], food processor 马达加斯加岛 MǎdájiāsījiāDǎo, [馬達加斯加島], Madagascar 黄袍加身 huángpáojiāshēn, [黃袍加身], lit. to take the yellow gown (idiom)/fig. to be made emperor/to take the crown 黑加仑 hēijiālún, [黑加侖], blackcurrant