任务 rènwu, [任務], mission/assignment/task/duty/role/CL:項|项[xiàng],個|个[gè] 服务 fúwù, [服務], to serve/service/CL:項|项[xiàng] 事务所 shìwùsuǒ, [事務所], office/firm 义务 yìwù, [義務], duty/obligation/CL:項|项[xiàng]/volunteer (work etc) 服务员 fúwùyuán, [服務員], waiter/waitress/attendant/customer service personnel/CL:個|个[gè],位[wèi] 服务生 fúwùshēng, [服務生], server (at a restaurant) 事务 shìwù, [事務], (political, economic etc) affairs/work/transaction (as in a computer database) 财务 cáiwù, [財務], financial affairs 业务 yèwù, [業務], business/professional work/service/CL:項|项[xiàng] 服务器 fúwùqì, [服務器], server (computer)/CL:臺|台[tái] 债务 zhàiwù, [債務], debt/liability/amount due/indebtedness 职务 zhíwù, [職務], post/position/job/duties 家务 jiāwù, [家務], household duties/housework 公务 gōngwù, [公務], official business 商务 shāngwù, [商務], commercial affairs/commercial/commerce/business 医务室 yīwùshì, [醫務室], infirmary/sick bay/CL:個|个[gè] 医务 yīwù, [醫務], medical affairs 务必 wùbì, [務必], must/to need to/to be sure to 内务部 Nèiwùbù, [內務部], Ministry of Internal Affairs 国务院 Guówùyuàn, [國務院], State Council (PRC)/State Department (USA) 公务员 gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer 税务 shuìwù, [稅務], taxation services/state revenue service 国务卿 guówùqīng, [國務卿], Secretary of State 务 wù, [務], affair/business/matter/to be engaged in/to attend to/by all means 乘务员 chéngwùyuán, [乘務員], attendant on an airplane, train, boat etc 特务 tèwu, [特務], special assignment (military)/special agent/operative/spy 当务之急 dāngwùzhījí, [當務之急], top priority job/matter of vital importance 内务 nèiwù, [內務], internal affairs/domestic affairs/family affairs/(trad.) affairs within the pala... 税务局 Shuìwùjú, [稅務局], Tax Bureau/Inland Revenue Department (Hong Kong) 勤务 qínwù, [勤務], service/duties/an orderly (military) 服务台 fúwùtái, [服務台]/[服務臺], service desk/information desk/reception desk, service desk/information desk/rece... 服务费 fúwùfèi, [服務費], service charge/cover charge 港务局 gǎngwùjú, [港務局], port authority 教务 jiàowù, [教務], educational administration 要务 yàowù, [要務], key task/important affair 服务业 fúwùyè, [服務業], service industry 业务员 yèwùyuán, [業務員], salesperson 外务 wàiwù, [外務], foreign affairs 务实 wùshí, [務實], pragmatic/dealing with concrete issues 劳务 láowù, [勞務], service (work done for money)/services (as in "goods and services") 不务正业 bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ... 识时务 shíshíwù, [識時務], to have a clear view of things/to adapt to circumstances 乘务 chéngwù, [乘務], service (on a train, a plane etc) 教务长 jiàowùzhǎng, [教務長], provost 政务 zhèngwù, [政務], government affairs 勤务兵 qínwùbīng, [勤務兵], army orderly 总务 zǒngwù, [總務], general matters/division of general affairs/person in overall charge 商务部 Shāngwùbù, [商務部], Department of Trade/Department of Commerce 国务 guówù, [國務], affairs of state 杂务 záwù, [雜務], various jobs/low-grade work 务农 wùnóng, [務農], farming/to work the land 务工 wùgōng, [務工], to work as a laborer 防务 fángwù, [防務], (pertaining to) defense 尽义务 jìnyìwù, [盡義務], to fulfill one's duty/to work without asking for reward 常务 chángwù, [常務], routine/everyday business/daily operation (of a company) 债务人 zhàiwùrén, [債務人], debtor 医务所 yīwùsuǒ, [醫務所], clinic/CL:家[jiā] 售后服务 shòuhòufúwù, [售後服務], after-sales service 勤务员 qínwùyuán, [勤務員], odd job man/army orderly 机务段 jīwùduàn, [機務段], locomotive depot 军务 jūnwù, [軍務], military affairs 不识时务 bùshíshíwù, [不識時務], to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumsta... 急务 jíwù, [急務], urgent task/pressing matter 话务员 huàwùyuán, [話務員], phone operator 一条龙服务 yītiáolóngfúwù, [一條龍服務], one-stop service 上海商务印书馆 ShànghǎiShāngwùyìnshūguǎn, [上海商務印書館], Commercial Press, Shanghai (from 1897) 不急之务 bùjízhīwù, [不急之務], a matter of no great urgency 世务 shìwù, [世務], worldly affairs 业务模式 yèwùmóshì, [業務模式], business model 业务过失 yèwùguòshī, [業務過失], professional negligence 为人民服务 wèirénmínfúwù, [為人民服務], Serve the People!, CCP political slogan 义务工作者 yìwùgōngzuòzhě, [義務工作者], volunteer/voluntary worker 义务教育 yìwùjiàoyù, [義務教育], compulsory education 事务律师 shìwùlǜshī, [事務律師], solicitor (law) 事务繁忙 shìwùfánmáng, [事務繁忙], busy/bustling 任务栏 rènwulán, [任務欄], taskbar (computing) 仿真服务器 fǎngzhēnfúwùqì, [仿真服務器], emulation server 传输服务 chuánshūfúwù, [傳輸服務], transport service 传送服务 chuánsòngfúwù, [傳送服務], delivery service 余留事务 yúliúshìwù, [餘留事務], unfinished business 侨务 qiáowù, [僑務], matters relating to the Chinese diaspora (as a concern of the Chinese government... 侨务委员会 QiáowùWěiyuánhuì, [僑務委員會], Overseas Chinese Affairs Council, Taiwan 债务担保证券 zhàiwùdānbǎozhèngquàn, [債務擔保證券], collateralized debt obligation (CDO), type of bond 债务证书 zhàiwùzhèngshū, [債務證書], debt instrument 债务证券 zhàiwùzhèngquàn, [債務證券], debt security/collateralized debt obligation (CDO), type of bond 免去职务 miǎnqùzhíwù, [免去職務], to relieve from office/to sack 党务 dǎngwù, [黨務], party affairs/work within the Communist party 全民义务植树日 QuánmínYìwùZhíshùrì, [全民義務植樹日], National Tree Planting Day (March 12th), as known as Arbor Day 植樹節|植树节[Zhí shù j... 公务人员 gōngwùrényuán, [公務人員], government functionary 公务舱 gōngwùcāng, [公務艙], business class (airplane travel) 公民义务 gōngmínyìwù, [公民義務], civil obligation/a citizen's duty 内务府 Nèiwùfǔ, [內務府], Imperial Household Department (in Qing dynasty) 内部事务 nèibùshìwù, [內部事務], internal affairs 冗务 rǒngwù, [冗務], miscellaneous affairs 分布式拒绝服务 fēnbùshìjùjuéfúwù, [分佈式拒絕服務], distributed denial of service (DDOS) form of Internet attack 副国务卿 fùguówùqīng, [副國務卿], Under-Secretary of State 务川仡佬族苗族自治县 WùchuānGēlǎozúMiáozúZìzhìxiàn, [務川仡佬族苗族自治縣], Wuchuan Klau and Hmong Autonomous County in Zunyi 遵義|遵义[Zūn yì], northeast Guizh... 务川县 Wùchuānxiàn, [務川縣], Wuchuan Klau and Hmong autonomous county in Zunyi 遵義|遵义[Zūn yì], northeast Guizh... 务川自治县 WùchuānZìzhìxiàn, [務川自治縣], Wuchuan Klau and Hmong autonomous county in Zunyi 遵義|遵义[Zūn yì], northeast Guizh... 务期 wùqī, [務期], it is essential to (complete a project on time, be thorough etc) 务虚 wùxū, [務虛], to discuss guidelines/to discuss principles to be followed 务请 wùqǐng, [務請], please (formal) 劳务交换 láowùjiāohuàn, [勞務交換], labor exchanges 劳务人员 láowùrényuán, [勞務人員], contract workers (sent abroad) 劳务合同 láowùhétong, [勞務合同], service contract 劳务市场 láowùshìchǎng, [勞務市場], labor market 勤俭为服务之本 qínjiǎnwéifúwùzhīběn, [勤儉為服務之本], hardwork and thriftiness are the foundations of service (idiom) 勤俭务实 qínjiǎnwùshí, [勤儉務實], hardworking, thrifty and pragmatic 医务人员 yīwùrényuán, [醫務人員], medical personnel 叫醒服务 jiàoxǐngfúwù, [叫醒服務], morning call/wake-up call (hotel service) 名录服务 mínglùfúwù, [名錄服務], name service 吧务 bāwù, [吧務], forum manager 商务中心区 shāngwùzhōngxīnqū, [商務中心區], central business district (e.g. CBD of Beijing) 商务印书馆 ShāngwùYìnshūguǎn, [商務印書館], The Commercial Press, Beijing (est. 1897) 商务汉语考试 ShāngwùHànyǔKǎoshì, [商務漢語考試], Business Chinese Test (BCT) 国务委员 guówùwěiyuán, [國務委員], member of State Council (in China) 国务总理 guówùzǒnglǐ, [國務總理], minister of state (old usage) 国务次卿 guówùcìqīng, [國務次卿], Under Secretary of State 国务长官 guówùzhǎngguān, [國務長官], secretary of state (esp. historical, or Japanese or Korean usage) 国务院台湾事务办公室 GuówùyuànTáiwānShìwùBàngōngshì, [國務院台灣事務辦公室], Taiwan Affairs Office 国务院新闻办公室 GuówùyuànXīnwénBàngōngshì, [國務院新聞辦公室], State Council Information Office of the People's Republic of China 国务院法制局 GuówùyuànFǎzhìjú, [國務院法制局], State Council Legislative Affairs Bureau (PRC) 国务院港澳事务办公室 GuówùyuànGǎngÀoShìwùBàngōngshì, [國務院港澳事務辦公室], Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 域名服务器 yùmíngfúwùqì, [域名服務器], domain name server 外交事务 wàijiāoshìwù, [外交事務], foreign affairs 外务省 wàiwùshěng, [外務省], foreign ministry (e.g. of Japan or Korea) 外务部 Wàiwùbù, [外務部], Ministry of Foreign Affairs in Qing Dynasty 多任务处理 duōrènwuchǔlǐ, [多任務處理], multitasking (computing) 女乘务员 nǚchéngwùyuán, [女乘務員], stewardess/female flight attendant 妨害公务 fánghàigōngwù, [妨害公務], (law) obstructing government administration 实务 shíwù, [實務], practice (customary action, as opposed to theory)/practical 客户服务 kèhùfúwù, [客戶服務], customer service/client service 客户服务器结构 kèhùfúwùqìjiégòu, [客戶服務器結構], client server architecture 客户服务部 kèhùfúwùbù, [客戶服務部], customer service division 客户机服务器环境 kèhùjīfúwùqìhuánjìng, [客戶機服務器環境], client-server environment 宿务 Sùwù, [宿務], Cebu (province in the Philippines) 宿务语 Sùwùyǔ, [宿務語], Cebuano (aka Bisaya), language spoken in parts of the Philippines 寓管理于服务之中 yùguǎnlǐYúfúwùzhīzhōng, [寓管理于服務之中], integrated services management 常务委员会 chángwùwěiyuánhuì, [常務委員會], standing committee (e.g. of National People's Congress) 常务理事 chángwùlǐshì, [常務理事], permanent member of council 广播和未知服务器 guǎngbōhéwèizhīfúwùqì, [廣播和未知服務器], Broadcast and Unknown Server/BUS 律师事务所 lǜshīshìwùsuǒ, [律師事務所], law firm 性服务 xìngfúwù, [性服務], sexual service/prostitution 性服务产业 xìngfúwùchǎnyè, [性服務產業], sex service industry 打印服务器 dǎyìnfúwùqì, [打印服務器], print server 报务员 bàowùyuán, [報務員], telegraph operator/radio operator 教务室 jiàowùshì, [教務室], school administration office 整体数位服务网路 zhěngtǐshùwèifúwùwǎnglù, [整體數位服務網路], Integrated Service Digital Network/ISDN 整体服务数位网路 zhěngtǐfúwùshùwèiwǎnglù, [整體服務數位網路], Integrated Services Digital Network/ISDN 文件服务器 wénjiànfúwùqì, [文件服務器], file server 服务广告协议 fúwùguǎnggàoxiéyì, [服務廣告協議], Service Advertisement Protocol/SAP 服务提供商 fúwùtígōngshāng, [服務提供商], (Internet) service provider 服务提供者 fúwùtígōngzhě, [服務提供者], service provider 服务规章 fúwùguīzhāng, [服務規章], service regulation 服务质量 fúwùzhìliàng, [服務質量], Quality of Service/QOS 林务 línwù, [林務], forestry 档案服务 dàngànfúwù, [檔案服務], file service 水务 shuǐwù, [水務], water supply 水务局 shuǐwùjú, [水務局], (municipal) water authority 洋务 yángwù, [洋務], foreign affairs (in Qing times)/foreign learning 洋务学堂 yángwùxuétáng, [洋務學堂], college of Western learning in late Qing 洋务派 yángwùpài, [洋務派], the foreign learning or Westernizing faction in the late Qing 洋务运动 YángwùYùndòng, [洋務運動], Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named... 清官难断家务事 qīngguānnánduànjiāwùshì, [清官難斷家務事], even an honest and upright official will have difficulty resolving a family disp... 清算业务 qīngsuànyèwù, [清算業務], clearing bank 特别任务连 TèbiéRènwulián, [特別任務連], Special Duties Unit, Hong Kong special police 班务会 bānwùhuì, [班務會], a routine meeting of a squad/team or class 电子商务 diànzǐshāngwù, [電子商務], e-commerce 电话服务 diànhuàfúwù, [電話服務], telephone service 矿务局 kuàngwùjú, [礦務局], mining affairs bureau 社会服务 shèhuìfúwù, [社會服務], social security (pensions, medical insurance) 简氏防务周刊 Jiǎnshìfángwùzhōukān, [簡氏防務週刊], Jane's defense weekly 管家职务 guǎnjiāzhíwù, [管家職務], stewardship 综合业务数字网 zōnghéyèwùshùzìwǎng, [綜合業務數字網], Integrated Services Digital Network (ISDN) (computing) 综合服务数位网络 zōnghéfúwùshùwèiwǎngluò, [綜合服務數位網絡], Integrated Services Digital Network/ISDN 编务 biānwù, [編務], editing 网路服务 wǎnglùfúwù, [網路服務], network service 网路特务 wǎnglùtèwu, [網路特務], anonymous state-sponsored Internet commentator 美国国务院 MěiguóGuówùyuàn, [美國國務院], US Department of State 联合包裹服务公司 LiánhéBāoguǒFúwùGōngsī, [聯合包裹服務公司], United Parcel Service (UPS) 训导职务 xùndǎozhíwù, [訓導職務], ministry/the teaching of a religious leader 识时务者为俊杰 shíshíwùzhěwèijùnjié, [識時務者為俊傑], Only an outstanding talent can recognize current trends (idiom). A wise man subm... 识时达务 shíshídáwù, [識時達務], understanding/to know what's up 词汇判断任务 cíhuìpànduànrènwu, [詞彙判斷任務], lexical decision task (psychology) 财务再保险 cáiwùzàibǎoxiǎn, [財務再保險], financial reinsurance/fin re 财务大臣 cáiwùdàchén, [財務大臣], finance minister 财务秘书 cáiwùmìshū, [財務秘書], treasurer 财务软件 cáiwùruǎnjiàn, [財務軟件], financial software/accounting software 资料传送服务 zīliàochuánsòngfúwù, [資料傳送服務], data delivery service 进接服务 jìnjiēfúwù, [進接服務], access server 通信服务 tōngxìnfúwù, [通信服務], communication service 邮务士 yóuwùshì, [郵務士], mailman (Tw) 银行业务 yínhángyèwù, [銀行業務], banking 除恶务尽 chúèwùjìn, [除惡務盡], to eradicate evil completely (idiom); thorough in rooting out wickedness 首席财务官 shǒuxícáiwùguān, [首席財務官], chief financial officer (CFO) 高级职务 gāojízhíwù, [高級職務], high position/senior post