HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        qù, to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed/to send/to remove/to g...
        guòqù/guòqu, [過去], (in the) past/former/previous/to go over/to pass by, (verb suffix)
        chūqù, to go out
        huíqu, to return/to go back
        xiàqù, to go down/to descend/to go on/to continue/(of a servant) to withdraw
        jìnqù, [進去], to go in
        shīqù, to lose
        kànshangqu, it would appear/it seems (that)
        sǐqù, to die
        shàngqù, to go up
        qùnián, last year
        qùshì, to pass away/to die
        líqù, [離去], to leave/to exit
        qùdiào, to get rid of/to exclude/to eliminate/to remove/to delete/to strip out/to extrac...
        guòbuqù, [過不去], to make life difficult for/to embarrass/unable to make it through
        chúqù, to eliminate/to remove/except for/apart from
        shìqù, to elapse/to pass away/to die/demise
        qùxiàng, the position of sth/whereabouts
        qùchú, to remove/to dislodge
        qùchù, [去處], place/destination
        jiǎnqù, [減去], minus/to subtract
        cíqù, [辭去], to resign/to quit
        láilóngqùmài, [來龍去脈], the rise and fall of the terrain (idiom)/(fig.) the whole sequence of events/cau...
        qùliú, going or staying
        guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
        yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
        huōchuqu, to throw caution to the wind/to press one's luck/to go for broke
        guòdéqù, [過得去], lit. can pass through (an opening)/fig. can get by (in life)/tolerably well/not ...
        héqùhécóng, [何去何從], what course to follow/what path to take
        zhuànláizhuànqù, [轉來轉去], to rove around/to run around in circles/to walk back and forth
        fānláifùqù, [翻來覆去], to toss and turn (sleeplessly)/again and again
        sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
        shěngqù, to omit/to dispense with/to make unnecesary/to save (time, trouble etc)
        shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
        bùzhīqùxiàng, whereabouts unknown/gone missing
        yángchángérqù, [揚長而去], to swagger off/to walk off (or drive off etc) without a second thought for those...
        qùlù, the way one is following/outlet
        guòqùshí, [過去時], past tense (grammar)
        yǒuqùwúhuí, [有去無回], gone forever (idiom)
        qùhuǒ, to reduce internal heat (TCM)
        zhíláizhíqù, [直來直去], going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner o...
        gùqù, to die/death
        rénqùlóukōng, [人去樓空], the people are gone and the place is empty (idiom)/the sight of a deserted place...
        lüèqù, to omit/to delete/to leave out/to neglect/to skip over
        fúxiùérqù, to storm off in a huff (idiom)
        shānqù, [刪去], to delete
        diānláidǎoqù, [顛來倒去], to harp on/over and over/merely ring changes on a few terms
        qùzhí, [去職], to leave office
        yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
        qùniándǐ, late last year/the end of last year
        yīqùbùhuí, gone forever
        yīqùwúyǐngzōng, [一去無影蹤], gone without a trace
        yīyǎnwàngqù, as far as the eye can see
        bùqùlǐ, not to pay attention to/to leave sth as it is/to ignore
        yěhǎobùdàonǎlǐqù, [也好不到哪裡去], just as bad/not much better
        leqùle, (coll.) (after adjectives such as 多, 大, 远, 高) very/extremely
        xiānqù, to become an immortal/(fig.) to die
        tōuqù, to steal/to make off with/stolen
        miǎnqùzhíwù, [免去職務], to relieve from office/to sack
        zhànqù, [佔去], to take up (one's time etc)/to occupy (one's attention etc)/to account for (a pr...
        qùzhōngxīnhuà, decentralization
        qùnǐde, Get along with you!
        qùguāngshuǐ, nail polish remover
        qùqízāopò, to remove the dross/to discard the dregs
        qùshì, [去勢], to neuter/neutered
        qùqǔ, to accept or reject
        qùqǔzhījiān, [去取之間], undecided between taking and leaving
        qùTái, [去臺], to go to Taiwan/refers to those who left China for Taiwan before the founding of...
        qùTáirényuán, [去臺人員], those who left China for Taiwan before the founding of PRC in 1949
        qùxiàngbùmíng, missing/lost
        qùhuípiào, round-trip ticket (Tw)
        qùguó, [去國], to leave one's country
        qùguówài, [去國外], to go abroad
        qùgòujì, [去垢劑], detergent
        qùshēng, [去聲], falling tone/fourth tone in modern Mandarin
        qùsuì, [去歲], last year
        qùde, can go
        qùgēn, to cure completely
        qùsǐ, go to hell!/drop dead!
        qùyǎnghétánghésuān, deoxyribonucleic acid/DNA
        qùyǎngmáhuángjiǎn, [去氧麻黃鹼], methamphetamine
        qùpí, to peel/to remove the skin/to tare
        qùpízhòng, to tare
        qùchéng, outbound trip
        qùǒu, to decouple
        qùwúcúnjīng, [去蕪存菁], lit. to get rid of the weeds and keep the flowers/to separate the wheat from the...
        qùshì, to pass away/to die
        qǔqíjīnghuá,qùqízāopò, [取其精華,去其糟粕], take the cream, discard the dross (political and educational slogan)/keep what i...
        tīngshàngqu, [聽上去], to sound (difficult, worthwhile etc)/to seem
        tīngbùjìnqu, [聽不進去], not to listen/to be deaf to
        hūzhījílái,huīzhījíqù, [呼之即來,揮之即去], to come when called (idiom); ready and compliant/always at sb's beck and call
        hūláihèqù, [呼來喝去], to call to come and shout to go (idiom); to yell orders/always bossing people ar...
        kūdesǐqùhuólái, [哭得死去活來], to cry one's heart out
        jiānchíxiàqù, [堅持下去], to press on
        duōleqùle, (coll.) aplenty/millions of
        hǎoqù, bon voyage/Godspeed
        dàiqu, [帶去], to take along with one
        wǎngxīnliqù, [往心裡去], to take sth to heart/to take sth seriously
        wǒlègeqù, [我勒個去], (slang) shoot!/crap!
        wǒqù, (slang) dang!/shoot!
        kòuqù, to deduct (points etc)
        zhuāqù, to arrest and take away
        mǒqù, to erase
        pànqù, to reject/to abandon
        jǐshàngqu, [擠上去], to squeeze oneself up into (a crowded vehicle etc)
        jǐláijǐqù, [擠來擠去], to mill about/to jostle
        huīzhībùqù, [揮之不去], impossible to get rid of
        tuīláituīqù, [推來推去], (idiom) to rudely push and pull others/(idiom) to evade responsibility and push ...
        bānchūqù, to move out (vacate)/to shift sth out
        piēqù, skim
        fàngyǎnwàngqù, as far as the eye can see
        jiùdebùqù,xīndebùlái, [舊的不去,新的不來], lit. If the old doesn't go, the new will not come./You can't make progress by cl...
        láiqùwúzōng, [來去無蹤], come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave with...
        láihuíláiqù, [來回來去], repeatedly/back and forth again and again
        láihuíláiqùde, [來回來去地], backwards and forwards
        láideróngyì,qùdekuài, [來得容易,去得快], Easy come, easy go. (idiom)
        láiwúyǐng,qùwúzōng, [來無影,去無蹤], lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go wi...
        láizōngqùjì, [來蹤去跡], the traces of a person's movements/(fig.) sb's history/the ins and out of a matt...
鸿         láihóngqùyàn, [來鴻去燕], lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move
        bǐxiàqù, to defeat/to be superior to
        pōchūqùdeshuǐ, [潑出去的水], spilt water/(fig.) sth that can not be retrieved/spilt milk
        huóxiàqù, to survive/to keep on living
        huóbùxiàqu, impossible to make a living
        túqù, [塗去], to obliterate (some words, or part of a picture etc) using correction fluid, ink...
        xiāoqù, to eliminate
        díqù, [滌去], to wash off
        àidesǐqùhuólái, [愛得死去活來], to be madly in love
        xiànzàishìguòquyàoshi, [現在是過去鑰匙], Today is the key to the past.
        méiláiyǎnqù, [眉來眼去], lit. eyes and eyebrows come and go (idiom); to make eyes/to exchange flirting gl...
        kànbuguòqu, [看不過去], cannot stand by idly and watch/unable to put up with it any longer
        dūjìnqù, [督進去], (slang) (Tw) to stick "it" in/to thrust inside
        yíqù, to move away
        ràoláiràoqù, [繞來繞去], meandering and circuitous (idiom); to go around in circles and never get anywher...
        tuōqù, [脫去], to throw off
        tuìqù, to take off (one's clothes)/(fig.) to shed (one's former image etc)/(of a fad or...
        shuōdeguòqù, [說得過去], acceptable/passable/justifiable/(of a course of action) to make sense
        zǒuqù, to walk over (to)
        pǎoláipǎoqù, [跑來跑去], to scamper/to run around
        zhuànqù, [轉去], to return/to go back
        guòqufēncí, [過去分詞], past participle (in European grammar)
        guòqushì, [過去式], past tense
        guòqujīngyàn, [過去經驗], past experience
        sòngqù, to send to/to deliver to/to give sb a lift (e.g. in a car)
        wénshàngqù, [聞上去], to smell of sth/to smell like sth
        yǐnqù, [隱去], to disappear/to hide
        nányǐmǒqù, [難以抹去], hard to erase/ineradicable
        fēiláifēiqù, [飛來飛去], to fly about/to fly hither and thither/to flit/to swarm/to spiral
西         jiàhèxīqù, [駕鶴西去], lit. to fly on a crane to the Western Paradise/fig. to pass away (idiom)

Page generated in 0.098947 seconds

If you find this site useful, let me know!