干 gān/Gān/gàn, [乹]/[乾]/[亁]/[幹], old variant of 乾|干[gān], surname Gan, dry/clean/in vain/dried food/foster/adopti... 干吗 gànmá, [幹嗎], see 幹嘛|干嘛[gàn má] 干什么 gànshénme, [幹什麼], what are you doing?/what's he up to? 干净 gānjìng, [乾淨], clean/neat 干杯 gānbēi, [乾杯], to drink a toast/Cheers! (proposing a toast)/Here's to you!/Bottoms up!/lit. dry... 干掉 gàndiào, [幹掉], to get rid of 干活 gànhuó, [幹活], to work/to be employed 饼干 bǐnggān, [餅乾], biscuit/cracker/cookie/CL:片[piàn],塊|块[kuài] 干脆 gāncuì, [乾脆], straightforward/clear-cut/blunt (e.g. statement)/you might as well/simply 干扰 gānrǎo, [干擾], to disturb/to interfere/perturbation/interference (physics) 干涉 gānshè, to interfere/to meddle/interference 干酪 gānlào, [乾酪], cheese 干预 gānyù, [干預], to meddle/to intervene/intervention 贵干 guìgàn, [貴幹], (polite) your business/what brings you? 干燥 gānzào, [乾燥], to dry (of weather, paint, cement etc)/desiccation/dull/uninteresting/arid 干洗 gānxǐ, [乾洗], to dry clean/dry cleaning 单干 dāngàn, [單幹], to work on one's own/to work single-handed/individual farming 葡萄干 pútaogān, [葡萄乾], raisin/dried grape 干细胞 gànxìbāo, [幹細胞], stem cell 干系 gānxì, [干係], responsibility 一干二净 yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean 烘干 hōnggān, [烘乾], to dry over a stove 干劲 gànjìn, [幹勁], enthusiasm for doing sth 干净利落 gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient 才干 cáigàn, [才幹], ability/competence 乌干达 Wūgāndá, [烏干達], Uganda 若干 ruògān, a certain number or amount/how many?/how much? 干草 gāncǎo, [乾草], hay 干旱 gānhàn, [乾旱], drought/arid/dry 能干 nénggàn, [能幹], capable/competent 乳臭未干 rǔxiùwèigān, [乳臭未乾], smell of mother's milk not yet dried (idiom); immature and inexperienced/still w... 躯干 qūgàn, [軀幹], trunk/torso 干冰 gānbīng, [乾冰], dry ice (i.e. frozen CÓ)/CL:塊|块[kuài] 干涸 gānhé, [乾涸], to dry up 干事 gànshi, [幹事], administrator/executive secretary 相干 xiānggān, relevant/to have to do with/coherent (Physics: light etc) 树干 shùgàn, [樹幹], tree trunk 干枯 gānkū, [乾枯], withered/dried up 干部 gànbù, [幹部], cadre/official/officer/manager 干活儿 gànhuór, [幹活兒], erhua variant of 幹活|干活[gàn huó] 公干 gōnggàn, [公幹], public business/official work 干线 gànxiàn, [幹線], main line/trunk line 干瘪 gānbiě, [乾癟], dried out/wizened/shriveled 晾干 liànggān, [晾乾], to dry by the sun 干巴巴 gānbābā, [乾巴巴], dry/parched/dull/insipid 大动干戈 dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth 埋头苦干 máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo... 风干 fēnggān, [風乾], to air-dry/to season (timber etc)/air-dried/air-drying 干脆利落 gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around 干果 gānguǒ, [乾果], dried fruit/dry fruits (nuts etc) 骨干 gǔgàn, [骨幹], diaphysis (long segment of a bone)/fig. backbone 巴尔干半岛 BāěrgànBàndǎo, [巴爾幹半島], Balkan Peninsula 实干 shígàn, [實幹], to work industriously/to get things done 干粮 gānliáng, [乾糧], rations (to take on expedition) 何干 hégān, what business? 干戈 gāngē, weapons of war/arms 干将 gànjiàng, [幹將], capable person 实干家 shígànjiā, [實幹家], sb who gets things done/doer 精干 jīnggàn, [精幹], crack (troops)/special (forces)/highly capable 干练 gànliàn, [幹練], capable and experienced 苦干 kǔgàn, [苦幹], to work hard 蛮干 mángàn, [蠻幹], to act rashly/to act precipitously regardless of the consequences/reckless/foolh... 干爽 gānshuǎng, [乾爽], dry and clean/clear and fresh 干涩 gānsè, [乾澀], dry and rough (skin)/hoarse (voice)/dry and heavy (style) 干渴 gānkě, [乾渴], parched/dry mouth 干爹 gāndiē, [乾爹], adoptive father (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) 大干 dàgàn, [大幹], to go all out/to work energetically 硬干 yìnggàn, [硬幹], by brute strength/rashly and forcefully/bull-headed/to work tenaciously with no ... 干瞪眼 gāndèngyǎn, [乾瞪眼], to watch helplessly 干货 gānhuò, [乾貨], dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and ab... 德干 Dégān, Deccan (India) 枯干 kūgān, [枯乾], withered 干裂 gānliè, [乾裂], (of dry soil, skin etc) to crack/to chap 干饭 gānfàn, [乾飯], cooked and dried rice 干妈 gānmā, [乾媽], adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) 干道 gàndào, [幹道], arterial road/main road/main watercourse 包干 bāogān, [包乾], to have the full responsibility of a job/allocated task 外强中干 wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom) 巴尔干 Bāěrgàn, [巴爾幹], Balkan 香干 xiānggān, [香乾], smoked bean curd 新干线 Xīngànxiàn, [新幹線], Shinkansen (Japanese high-speed train) 精明能干 jīngmíngnénggàn, [精明能幹], able and efficient 干贝 gānbèi, [乾貝], conpoy/dried scallop 干扰素 gānrǎosù, [干擾素], interferon 干流 gànliú, [幹流], main stream (of a river) 干女儿 gānnǚér, [乾女兒], adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) 主干线 zhǔgànxiàn, [主幹線], trunk line (of road, network etc)/backbone (cable) 天干 tiāngān, the 10 heavenly stems 甲[jiǎ], 乙[yǐ], 丙[bǐng], 丁[dīng], 戊[wù], 己[jǐ], 庚[gēng], 辛[... 主干 zhǔgàn, [主幹], trunk/main/core 干着急 gānzháojí, [乾著急], to worry helplessly 干警 gànjǐng, [幹警], police/police cadres 干燥剂 gānzàojì, [乾燥劑], desiccant 干粉 gānfěn, [乾粉], dry powder 干瘦 gānshòu, [乾瘦], wizened/skinny and shriveled 干儿子 gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) 干才 gàncái, [幹才], ability/capable 干呕 gānǒu, [乾嘔], to retch 干娘 gānniáng, [乾娘], adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) 不干不净 bùgānbùjìng, [不乾不淨], unclean/filthy/foul-mouthed 不干不净,吃了没病 bùgānbùjìng,chīleméibìng, [不乾不淨,吃了沒病], a little dirt never killed anybody (proverb)/a couple of germs won't do you any ... 不干涉 bùgānshè, noninterference/nonintervention 不相干 bùxiānggān, to be irrelevant/to have nothing to do with 主干网络 zhǔgànwǎngluò, [主幹網絡], core network 主干网路 zhǔgànwǎnglù, [主幹網路], core network/backbone network 五七干校 wǔqīgànxiào, [五七幹校], May 7 Cadre School (forcing educated people into re-education and peasant labor ... 五七干部学校 wǔqīgànbùxuéxiào, [五七幹部學校], May 7 Cadre School (forcing educated people into re-education and peasant labor ... 余干 Yúgān, [餘干], Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi 余干县 Yúgānxiàn, [餘干縣], Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi 出满勤,干满点 chūmǎnqín,gànmǎndiǎn, [出滿勤,幹滿點], to be assiduous and work full hours 包干儿 bāogānr, [包乾兒], erhua variant of 包乾|包干[bāo gān] 包干制 bāogānzhì, [包乾制], a system of payment partly in kind and partly in cash 化干戈为玉帛 huàgāngēwéiyùbó, [化干戈為玉帛], lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom)/fig. to turn ... 十天干 shítiāngān, the ten Heavenly Stems 甲[jiǎ], 乙[yǐ], 丙[bǐng], 丁[dīng], 戊[wù], 己[jǐ], 庚[gēng], 辛... 十干 shígān, same as 天干/the 10 heavenly stems 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically i... 口干舌燥 kǒugānshézào, [口乾舌燥], lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much 吃干饭 chīgānfàn, [吃乾飯], (coll.) to be incompetent/useless/good-for-nothing 吹干 chuīgān, [吹乾], to blow-dry 唾面自干 tuòmiànzìgān, [唾面自乾], to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (idiom); t... 嗜酸乳干菌 shìsuānrǔgānjūn, Lactobacillus acidophilus 塔什干 Tǎshígān, Tashkent, capital of Uzbekistan 塔什库尔干乡 Tǎshíkùěrgānxiāng, [塔什庫爾干鄉], Taxkorgan township in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Kā shí dì qū], west Xinjiang 塔什库尔干自治县 TǎshíkùěrgānZìzhìxiàn, [塔什庫爾干自治縣], Taxkorgan Tajik autonomous county (Tashqurqan Tajik aptonom nahiyisi) in Kashgar... 塔克拉玛干沙漠 TǎkèlāmǎgānShāmò, [塔克拉瑪干沙漠], Taklamakan Desert, Xinjiang 塔克拉马干 Tǎkèlāmǎgān, [塔克拉馬干], Taklamakan (desert) 大便干燥 dàbiàngānzào, [大便乾燥], constipated 大溪豆干 dàxīdòugān, [大溪豆乾], Tahsi or Dasi dried dofu, Taiwanese Taoyuan speciality 太阳照在桑干河上 TàiyángZhàoZàiSānggānHéShàng, [太陽照在桑乾河上], The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of... 夹心饼干 jiāxīnbǐnggān, [夾心餅乾], sandwich cookie/(jocularly) sb who is caught between two opposing parties/sb who... 奴儿干 Núérgān, [奴兒干], part of Heilongjiang and the Vladivostok area ruled by the Ming dynasty 奴儿干都司 Núérgāndūsī, [奴兒干都司], the Ming dynasty provincial headquarters in the Heilongjiang and Vladivostok are... 威化饼干 wēihuàbǐnggān, [威化餅乾], wafer/wafer cookie 宋干节 Sònggānjié, [宋干節], Songkran (Thai New Year festival) 审干 shěngàn, [審幹], to examine the cadres/same as 審查幹部|审查干部 对着干 duìzhegàn, [對著幹], to adopt confrontational posture/to meet head-on/to compete 射干 shègān, blackberry lily (Belamcanda chinensis)/leopard lily 射频干扰 shèpíngānrǎo, [射頻干擾], radio interference/RF interference 巧干 qiǎogàn, [巧幹], to work resourcefully/to apply intelligence 巴马干酪 Bāmǎgānlào, [巴馬乾酪], Parmesan cheese 布干维尔 Bùgānwéiěr, [布干維爾], Bougainville, Papua New Guinea 布干维尔岛 BùgānwéiěrDǎo, [布干維爾島], Bougainville island, Papua New Guinea 干与 gānyù, [干與], variant of 干預|干预[gān yù] 干么 gànmá, [幹麼], see 幹嘛|干嘛[gàn má] 干事长 gànshizhǎng, [幹事長], secretary-general 干仗 gànzhàng, [幹仗], to quarrel (dialect) 干休 gānxiū, to let matters rest 干俸 gānfèng, [乾俸], sinecure 干儿 gānér/gānr, [乾兒], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications), dried food 干净俐落 gānjìnglìluò, [乾淨俐落], clean and efficient/neat and tidy 干叶 gānyè, [乾葉], dried leaf 干号 gānháo, [乾號], to cry out loud without tears 干哕 gānyuě, [乾噦], to retch 干嘛 gànmá, [幹嘛], what are you doing?/whatever for?/why on earth? 干嚎 gānháo, [乾嚎], to cry out loud without tears 干姜 gānjiāng, [乾薑], dried ginger 干宝 GānBǎo, [干寶], Gan Bao (?-336), Chinese historian and writer, author of In Search of the Supern... 干尸 gānshī, [乾屍], mummy/dried corpse 干扁豆角 gānbiǎndòujiǎo, green beans in sauce, popular Beijing dish 干打垒 gāndǎlěi, [乾打壘], rammed earth/adobe house 干打雷,不下雨 gāndǎléi,bùxiàyǔ, [乾打雷,不下雨], all thunder but no rain (idiom)/a lot of noise but no action 干挠 gānnáo, [干撓], variant of 干擾|干扰[gān rǎo], to interfere 干支 gānzhī, the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān] and twelve earthly branches 十二枝/sexagen... 干旱土 Gānhàntǔ, [乾旱土], Aridosols (Chinese Soil Taxonomy) 干材 gàncái, [幹材], ability/capable 干架 gànjià, [幹架], (dialect) to come to blows/to have a row 干校 gànxiào, [幹校], school for cadres/May 7 Cadre School 五七幹校|五七干校 干梅子 gānméizi, [乾梅子], prunes 干涉仪 gānshèyí, [干涉儀], interferometer (physics) 干渠 gànqú, [幹渠], trunk canal 干潮 gāncháo, [乾潮], low tide/low water 干煸 gānbiān, [乾煸], to stir-fry with oil only (no addition of water) 干煸四季豆 gānbiānsìjìdòu, [乾煸四季豆], fried beans, Sichuan style 干煸土豆丝 gānbiāntǔdòusī, [乾煸土豆絲], dry-fried potato slices (Chinese dish) 干燥机 gānzàojī, [乾燥機], a drier 干物女 gānwùnǚ, [乾物女], single girl who is not interested in relationships, living a lackadaisical life ... 干癣 gānxuǎn, [乾癬], psoriasis 干眼症 gānyǎnzhèng, [乾眼症], dry eye/xerophthalmia (drying of the tear glands, often due to lack of vitamin A... 干笑 gānxiào, [乾笑], to give a hollow laugh/to force a smile/forced laugh/CL:聲|声[shēng] 干等 gānděng, [乾等], to wait in vain/to sit around waiting 干粮袋 gānliángdài, [乾糧袋], knapsack (for provisions)/haversack 干群 gànqún, [幹群], cadres and masses/party officials and ordinary people 干脆利索 gāncuìlìsuo, [乾脆利索], see 乾脆利落|干脆利落[gān cuì lì luo] 干菜 gāncài, [乾菜], dried vegetable 干衣 gānyī, [乾衣], drysuit (diving) 干证 gānzhèng, [干證], witness (in a law suit) 干透 gāntòu, [乾透], to dry out/to dry completely 干邑 Gānyì, Cognac/brandy 白蘭地|白兰地[bái lán dì] from the Cognac region of southwest France 干酪素 gānlàosù, [乾酪素], casein 干馏 gānliú, [乾餾], to carbonize/dry distillation/carbonization 强干 qiánggàn, [強幹], competent/capable 总干事 zǒnggànshi, [總幹事], secretary-general 愣干 lènggàn, to do things recklessly/to persist in doing sth in one's own way 手脚不干净 shǒujiǎobùgānjìng, [手腳不乾淨], thieving/light-fingered/prone to stealing 提干 tígàn, [提幹], to rise through the ranks (as a party cadre) 撒马尔干 Sǎmǎěrgàn, [撒馬爾幹], Samarkand, city in Uzbekistan/also written 撒馬爾罕|撒马尔罕 擦干 cāgān, [擦乾], to wipe dry 支努干 Zhīnǔgān, Chinook (helicopter) 新干 Xīngān, Xingan county in Ji'an 吉安, Jiangxi 新干县 Xīngānxiàn, [新干縣], Xingan county in Ji'an 吉安, Jiangxi 无干 wúgān, [無干], to have nothing to do with 晒干 shàigān, [曬乾], to dry in the sun 有何贵干 yǒuhéguìgàn, [有何貴幹], What (noble errand) brings you here?/May I help you?/What can I do for you? 有才干 yǒucáigàn, [有才幹], capable 松赞干布 SōngzànGànbù, [松贊干布], Songtsen Gampo or Songzain Gambo (604-650) Tibetan emperor, founder of the Tubo ... 松赞干布陵 SōngzànGànbùlíng, [松贊干布陵], the tomb of Tibetan king Songtsen Gampo or Songzain Gambo in Lhoka prefecture 比干 BǐGān, Bi Gan (Chinese god of wealth) 江干 Jiānggān, [江乾], Jianggan district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang 江干区 Jiānggānqū, [江乾區], Jianggan district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang 洗手不干 xǐshǒubùgàn, [洗手不幹], to totally stop doing something/to reform one's ways 流干 liúgān, [流乾], to drain/to run dry 涂尔干 Túěrgān, [涂爾干], Durkheim 烈火干柴 lièhuǒgānchái, [烈火乾柴], lit. intense fire to dry wood (idiom); inferno in a woodpile/fig. consuming pass... 烘干机 hōnggānjī, [烘乾機], clothes dryer 热干面 règānmiàn, [熱乾麵], hot dry noodles 焙干 bèigān, [焙乾], to dry over a fire/to roast 牛肉干 niúròugān, [牛肉乾], dried beef/jerky/charqui 猛干 měnggàn, [猛幹], to tie in to 电磁干扰 diàncígānrǎo, [電磁干擾], electromagnetic interference 白干儿 báigānr, [白乾兒], alcoholic spirit/strong white rice wine 眼干症 yǎngānzhèng, [眼乾症], xeropthalmia (medicine)/dry eye syndrome 精干高效 jīnggàngāoxiào, [精幹高效], top-notch efficiency 精明强干 jīngmíngqiánggàn, [精明強幹], intelligent and capable (idiom) 脑干 nǎogàn, [腦幹], brain stem 自干五 zìgānwǔ, [自乾五], (neologism) person who posts online in support of the Chinese government, but un... 苏打饼干 sūdábǐnggān, [蘇打餅乾], soda biscuit/cracker 茎干 jīnggān, [莖干], stem/stalk 葡萄干儿 pútaogānr, [葡萄乾兒], raisin 虾干 xiāgān, [蝦乾], dried shrimps 词干 cígàn, [詞幹], word stem (in linguistics) 调干 diàogàn, [調幹], to reassign a cadre/to choose a worker to be promoted to cadre 调干生 diàogànshēng, [調幹生], worker chosen to become a cadre and sent to complete his schooling 豪气干云 háoqìgānyún, [豪氣干雲], lit. heroism reaching to the clouds (idiom) 费尔干纳 Fèiěrgànnà, [費爾干納], the Ferghana valley (in Uzbekistan, central Asia) 费尔干纳盆地 FèiěrgànnàPéndì, [費爾幹納盆地], the Ferghana Valley in modern Uzbekistan 转干 zhuǎngàn, [轉幹], to become a cadre (e.g. a promotion from shopfloor) 造血干细胞 zàoxuègànxìbāo, [造血幹細胞], blood generating stem cells (in bone marrow) 间充质干细胞 jiānchōngzhìgànxìbāo, [間充質幹細胞], mesenchymal stem cell MSC (in cell biology) 阑干 lángān, [闌干], (literary) crisscross/uneven/disorderly/rim of the eye/variant of 欄杆|栏杆[lán gān] 阴干 yīngān, [陰乾], to dry in the shade 阿拉干山脉 Ālāgānshānmài, [阿拉乾山脈], Arakan Yoma, mountain range in western Myanmar (Burma) 骨干网路 gǔgànwǎnglù, [骨幹網路], backbone network 高干 gāogàn, [高幹], high cadre/top party member 鱼干女 yúgānnǚ, [魚乾女], see 乾物女|干物女[gān wù nǚ]