年 Nián/nián, [秊], surname Nian, year/CL:個|个[gè], grain/harvest (old)/variant of 年[nián] 年轻 niánqīng, [年輕], young 去年 qùnián, last year 今年 jīnnián, this year 年代 niándài, a decade of a century (e.g. the Sixties)/age/era/period/CL:個|个[gè] 年轻人 niánqīngrén, [年輕人], young people/youngster 年级 niánjí, [年級], grade/year (in school, college etc)/CL:個|个[gè] 年纪 niánjì, [年紀], age/CL:把[bǎ],個|个[gè] 年龄 niánlíng, [年齡], (a person's) age/CL:把[bǎ],個|个[gè] 每年 měinián, every year/each year/yearly 明年 míngnián, next year 成年人 chéngniánrén, adult person 周年 zhōunián, [週年], anniversary/annual 新年 xīnnián, New Year/CL:個|个[gè] 当年 dāngnián/dàngnián, [當年], in those days/then/in those years/during that time, that very same year 青少年 qīngshàonián, adolescent/youth/teenager 年度 niándù, year (e.g. school year, fiscal year)/annual 少年 shàonián, early youth/youngster/(literary) youth/young man 童年 tóngnián, childhood 青年 qīngnián, youth/youthful years/young person/the young 千年 qiānnián, millennium 年头 niántóu, [年頭], start of the year/whole year/a particular year/period/days/epoch/a year's harves... 中年 zhōngnián, middle age 成年 chéngnián, to grow to adulthood/fully grown/the whole year 未成年 wèichéngnián, underage 年长 niánzhǎng, [年長], senior 未成年人 wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18) 年鉴 niánjiàn, [年鑑], annual report/yearbook/almanac 陈年 chénnián, [陳年], old/stored for many years 老年人 lǎoniánrén, old people/the elderly 老年 lǎonián, elderly/old age/autumn of one's years 嘉年华 jiāniánhuá, [嘉年華], carnival (loanword) 光年 guāngnián, light-year 年份 niánfen, particular year/certain year/given year 年幼 niányòu, young/underage 百年 bǎinián, hundred years/century/lifetime 更年期 gēngniánqī, menopause/andropause 年复一年 niánfùyīnián, [年復一年], over the years/year after year 年老 niánlǎo, aged 年青 niánqīng, youthful 老年痴呆症 lǎoniánchīdāizhèng, [老年痴獃症], senile dementia/Alzheimer's disease 年少 niánshào, young/junior 年薪 niánxīn, annual salary 学年 xuénián, [學年], academic year 年底 niándǐ, the end of the year/year-end 晚年 wǎnnián, one's later years 少年犯 shàoniánfàn, young criminal/juvenile delinquent 同年 tóngnián, the same year 年华 niánhuá, [年華], years/time/age 早年 zǎonián, early years/adolescence 年迈 niánmài, [年邁], old/aged 往年 wǎngnián, in former years/in previous years 英年早逝 yīngniánzǎoshì, to die an untimely death (idiom)/to be cut off in one's prime 年年 niánnián, year after year/yearly/every year/annually 前年 qiánnián, the year before last 年终 niánzhōng, [年終], end of the year 过年 guònián, [過年], to celebrate the Chinese New Year 幼年 yòunián, childhood/infancy 全年 quánnián, the whole year/all year long 度日如年 dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w... 年岁 niánsuì, [年歲], years of age/age 常年 chángnián, all year round/for years on end/average year 年月 niányuè, months and year/time/days of one's life 小青年 xiǎoqīngnián, young person/youngster 年轻有为 niánqīngyǒuwéi, [年輕有為], young and promising 年轻力壮 niánqīnglìzhuàng, [年輕力壯], young and vigorous (idiom) 年糕 niángāo, nian gao, New Year cake, typically a sweet, steamed cake made with glutinous ric... 编年史 biānniánshǐ, [編年史], annals/chronicle 现年 xiànnián, [現年], (a person's) current age 享年 xiǎngnián, to live to the (ripe) age of 来年 láinián, [來年], next year/the coming year 万年青 wànniánqīng, [萬年青], Nippon lily (Rohdea japonica) 年前 niánqián, before the end of the year/before the new year 近年来 jìnniánlái, [近年來], for the past few years 青年人 qīngniánrén, young person/the young 年收入 niánshōurù, annual income 遗臭万年 yíchòuwànnián, [遺臭萬年], to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom) 年初 niánchū, beginning of the year 猴年 hóunián, Year of the Monkey (e.g. 2004) 上年 shàngnián, last year 年会 niánhuì, [年會], annual meeting 年末 niánmò, end of the year 逐年 zhúnián, year after year/with each passing year/over the years 万年 Wànnián, [萬年], Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi 一年到头 yīniándàotóu, [一年到頭], all year round 年限 niánxiàn, age limit/fixed number of years 长年 chángnián, [長年], all the year round 年报 niánbào, [年報], annual report 年假 niánjià, annual leave/New Year holidays 一年四季 yīniánsìjì, all year round 年轮 niánlún, [年輪], annual ring/growth ring 壮年 zhuàngnián, [壯年], lit. robust years/prime of life/summer/able-bodied (fit for military service)/ma... 下半年 xiàbànnián, second half of the year 五年计划 wǔniánjìhuà, [五年計劃], Five-Year Plan 青年团 qīngniántuán, [青年團], youth corps/youth wing of a political party 延年益寿 yánniányìshòu, [延年益壽], to make life longer/to promise longevity/(this product will) extend your life 不减当年 bùjiǎndāngnián, [不減當年], (of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit/to be as (good,... 年久失修 niánjiǔshīxiū, old and in a state of disrepair (idiom)/dilapidated 天年 tiānnián, natural life span 多年生 duōniánshēng, perennial (of plants) 终年 zhōngnián, [終年], entire year/throughout the year/age at death 连年 liánnián, [連年], successive years/over many years 拜年 bàinián, to pay a New Year call/to wish sb a Happy New Year 长年累月 chángniánlěiyuè, [長年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years 闰年 rùnnián, [閏年], leap year/(lunar calendar) year with a thirteen intercalary month 年轻化 niánqīnghuà, [年輕化], to make more youthful/to promote younger staff 而立之年 érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立) 年金 niánjīn, annuity/pension/superannuation 年间 niánjiān, [年間], in the years of/during those years/period (of dynasty or decade) 一年半载 yīniánbànzǎi, [一年半載], about a year 历年 lìnián, [曆年]/[歷年], calendar year, over the years/bygone years 少年宫 ShàoniánGōng, [少年宮], Children's Palace, institution where children can take part in various extracurr... 风烛残年 fēngzhúcánnián, [風燭殘年], one's late days/to have one foot in the grave 年终奖 niánzhōngjiǎng, [年終獎], year-end bonus 成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom) 流年 liúnián, fleeting time/horoscope for the year 年事已高 niánshìyǐgāo, old in years 年历 niánlì, [年曆], calendar/diary 青壮年 qīngzhuàngnián, [青壯年], the prime of one's life 近年 jìnnián, recent year(s) 后年 hòunián, [後年], the year after next 兔年 tùnián, Year of the Rabbit (e.g. 2011) 纪年 jìnián, [紀年], to number the years/calendar era/annals/chronicle 中老年 zhōnglǎonián, middle and old age 中老年人 zhōnglǎoniánrén, middle-aged and elderly people 百年不遇 bǎiniánbùyù, only met with once every hundred years (drought, flood etc) 元年 yuánnián, first year of an emperor's reign 垂暮之年 chuímùzhīnián, old age 狗年 gǒunián, Year of the Dog (e.g. 2006) 蛇年 shénián, Year of the Snake (e.g. 2001) 豆蔻年华 dòukòuniánhuá, [豆蔻年華], a girl's teenage years (idiom); maidenhood/a budding beauty 末年 mònián, the final years (of a regime) 年表 niánbiǎo, timeline/chronology/annals/financial year/year 羊年 yángnián, Year of the Ram (e.g. 2003) 猪年 zhūnián, [豬年], Year of the Boar (e.g. 2007) 盛年 shèngnián, the prime of one's life 年内 niánnèi, [年內], during the current year 年事 niánshì, years of age/age 年产 niánchǎn, [年產], annual production 年息 niánxī, annual interest 贺年卡 hèniánkǎ, [賀年卡], New Year greeting card 上半年 shàngbànnián, first half (of a year) 年货 niánhuò, [年貨], merchandise sold for Chinese New Year 鼠年 shǔnián, Year of the Rat (e.g. 2008) 忘年交 wàngniánjiāo, friends despite the difference in age 半年 bànnián, half a year 年代学 niándàixué, [年代學], chronology (the science of determining the dates of past events) 年关 niánguān, [年關], end of the year 虎年 hǔnián, Year of the Tiger (e.g. 2010) 年老体弱 niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom) 财年 cáinián, [財年], fiscal year/financial year 丰年 fēngnián, [豐年], prosperous year/year with bumper harvest 年均 niánjūn, annual average (rate) 年号 niánhào, [年號], reign title/era name (name for either the entire reign of an emperor or one part... 去年底 qùniándǐ, late last year/the end of last year 年下 niánxià, lunar new year 年尾 niánwěi, end of the year 马年 mǎnián, [馬年], Year of the Horse (e.g. 2002) 经年累月 jīngniánlěiyuè, [經年累月], for years/over the years 少年老成 shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor 大后年 dàhòunián, [大後年], three years from now/year after year after next year 正当年 zhèngdāngnián, [正當年], to be in the prime of life 余年 yúnián, [餘年], one's remaining years 年富力强 niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom) 牛年 niúnián, Year of the Ox or Bull (e.g. 2009) 一年之计在于春 yīniánzhījìzàiyúchūn, [一年之計在於春], the whole year must be planned for in the spring (idiom)/early planning is the k... 一年半 yīniánbàn, a year and a half 一年多 yīniánduō, more than a year 一年期 yīniánqī, one year period (in a contract or budget) 一年生 yīniánshēng, annual (botany) 一年被蛇咬十年怕井绳 yīniánbèishéyǎoshíniánpàjǐngshéng, [一年被蛇咬十年怕井繩], bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once b... 七十年代 qīshíniándài, the seventies/the 1970s 七年之痒 qīniánzhīyǎng, [七年之癢], seven-year itch 万年历 wànniánlì, [萬年曆], perpetual calendar/ten thousand year calendar/Islamic calendar introduced to Yua... 万年县 Wànniánxiàn, [萬年縣], Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi 上下五千年 shàngxiàwǔqiānnián, popular history of China in three volumes by Cao Yuzhang 曹余章 不终天年 bùzhōngtiānnián, [不終天年], to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom) 世纪末年 shìjìmònián, [世紀末年], final years of the century 两千年 liǎngqiānnián, [兩千年], the year 2000/2000 years 中国共产主义青年团 ZhōngguóGòngchǎnzhǔyìQīngniántuán, [中國共產主義青年團], Communist Youth League of China/China Youth League 中国青年报 ZhōngguóQīngniánBào, [中國青年報], China Youth Daily, www.cyol.net 中青年 zhōngqīngnián, middle-aged 二十年目睹之怪现状 ÈrshíNiánMùdǔzhīGuàiXiànzhuàng, [二十年目睹之怪現狀], The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novel... 二年生 èrniánshēng, biennial (botany) 五百年前是一家 wǔbǎiniánqiánshìyījiā, five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the... 人寿年丰 rénshòuniánfēng, [人壽年豐], long-lived people, rich harvests (idiom); stable and affluent society/prosperity 似水年华 sìshuǐniánhuá, [似水年華], fleeting years (idiom) 六十年代 liùshíniándài, the sixties/the 1960s 共产主义青年团 GòngchǎnzhǔyìQīngniántuán, [共產主義青年團], the Communist Youth League 农历新年 nónglìxīnnián, [農曆新年], Chinese New Year/Lunar New Year 几年 jǐnián, [幾年], a few years/several years/how many years 几年来 jǐniánlái, [幾年來], for the past several years 凶年 xiōngnián, year of famine 初年 chūnián, early years 办年货 bànniánhuò, [辦年貨], to shop in preparation for Chinese New Year 北京青年报 BěijīngQīngniánBào, [北京青年報], Beijing Youth Daily, bjyouth.ynet.com 十年树木,百年树人 shíniánshùmù,bǎiniánshùrén, [十年樹木,百年樹人], It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom)... 千禧年 qiānxǐnián, millennium 君子报仇,十年不晚 jūnzibàochóu,shíniánbùwǎn, [君子報仇,十年不晚], lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)/fig. reve... 回归年 huíguīnián, [回歸年], the solar year/the year defined as the period between successive equinoxes 团年 tuánnián, [團年], (of a family) to come together at lunar New Year's Eve/family reunion at New Yea... 国民年金保险 GuómínNiánjīnBǎoxiǎn, [國民年金保險], (Tw) old age pension/citizens' annuity 地质年代表 dìzhìniándàibiǎo, [地質年代表], geological time scale 地质年表 dìzhìniánbiǎo, [地質年表], geological time scale 增年 zēngnián, to lengthen life 多年来 duōniánlái, [多年來], for the past many years 大前年 dàqiánnián, three years ago 大年三十 dàniánsānshí, last day of the lunar year/Chinese New Year's Eve 大过年 dàguònián, [大過年], Chinese New Year 大龄青年 dàlíngqīngnián, [大齡青年], young people in their late 20s or older who are still unmarried 好几年 hǎojǐnián, [好幾年], several years 好汉不提当年勇 hǎohànbùtídāngniányǒng, [好漢不提當年勇], a real man doesn't boast about his past achievements (idiom) 姜石年 JiāngShínián, Jiang Shinian (c. 2000 BC), birth name of Shennong 神農|神农[Shéng nóng] Farmer God,... 孤鸾年 gūluánnián, [孤鸞年], inauspicious year for marriage 小年人 xiǎoniánrén, younger old person/young retiree 少年之家 shàoniánzhījiā, children's center/children's club 少年先锋队 ShàoniánXiānfēngduì, [少年先鋒隊], Young Pioneers of China (primary school league, a preparation for Communist Yout... 少年夫妻老来伴 shàoniánfūqīlǎoláibàn, [少年夫妻老來伴], husband and wife in youth, companions in old age 山道年 shāndàonián, santonin (loanword) 常年累月 chángniánlěiyuè, variant of 長年累月|长年累月[cháng nián lěi yuè] 平年 píngnián, common year 年三十 niánsānshí, last day of the lunar year/Chinese New Year's Eve 年中 niánzhōng, within the year/in the middle of the year/mid-year 年之久 niánzhījiǔ, period of ... years 年代初 niándàichū, beginning of an age/beginning of a decade 年俸 niánfèng, yearly salary 年兄 niánxiōng, lit. older brother/fig. fellow students who are successful in the imperial exami... 年功加俸 niángōngjiāfèng, increase in salary according to one's service record for the year (idiom) 年友 niányǒu, member of a group who have gone through some experience in the same year 年味 niánwèi, Spring Festival atmosphere/festive ambiance of Chinese New Year 年均增长率 niánjūnzēngzhǎnglǜ, [年均增長率], annual rate of growth 年均日照 niánjūnrìzhào, average annual sunshine 年夜 niányè, lunar New Year's Eve 年夜饭 niányèfàn, [年夜飯], New Year's Eve family dinner 年头儿 niántóur, [年頭兒], erhua variant of 年頭|年头[nián tóu] 年寿 niánshòu, [年壽], length of life/life span 年尊 niánzūn, aged and respected/senior 年少无知 niánshàowúzhī, [年少無知], young and inexperienced/unsophisticated 年已蹉跎 niányǐcuōtuó, the years have already gone by/to be too old 年年有余 niánniányǒuyú, [年年有餘], lit. (may you) have abundance year after year/(an auspicious saying for the Luna... 年庚 niángēng, date and time of a person's birth/age 年度大会 niándùdàhuì, [年度大會], annual meeting/annual general meeting (AGM) 年度报告 niándùbàogào, [年度報告], annual report 年度股东大会 niándùgǔdōngdàhuì, [年度股東大會], annual shareholders' meeting 年度预算 niándùyùsuàn, [年度預算], annual budget 年成 niáncheng, the year's harvest 年来 niánlái, [年來], this past year/over the last years 年楚河 NiánchǔHé, Nyang qu or Nian chu River in Tibet, a tributary of Yarlung Tsangpo 年画儿 niánhuàr, [年畫兒], New Year (Spring Festival) picture 年老力衰 niánlǎolìshuāi, old and weak (idiom) 年节 niánjié, [年節], the New Year festival 年谊 niányì, [年誼], camaraderie between persons who have gone through some experience in the same ye... 年谱 niánpǔ, [年譜], chronicle (of sb's life) 年资 niánzī, [年資], age and experience/seniority 年轮蛋糕 niánlúndàngāo, [年輪蛋糕], baumkuchen (cake) 年轻气盛 niánqīngqìshèng, [年輕氣盛], full of youthful vigor (idiom)/in the prime of youth 年载 niánzǎi, [年載], a year, more or less/years 年较差 niánjiàochā, [年較差], annual range (temperature, humidity etc) 年逾古稀 niányúgǔxī, over seventy years old 年高德劭 niángāodéshào, to be advanced in both years and virtue (idiom) 年龄组 niánlíngzǔ, [年齡組], age group 延年 yánnián, to prolong life 彝族年 Yízúnián, [彞族年], Yi New Year 德法年鉴 DéFǎNiánjiàn, [德法年鑒], Deutsch-Französische Jahrbücher (published once in 1844 by Karl Marx and bourgeo... 恒星年 héngxīngnián, [恆星年], the sidereal year (astronomy)/the year defined in terms of the fixed stars 成年者 chéngniánzhě, adult 战国末年 zhànguómònián, [戰國末年], late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty 批流年 pīliúnián, to cast sb's yearly horoscope 数年 shùnián, [數年], several years/many years 整年累月 zhěngniánlěiyuè, month after month, year after year/year in, year out 新年前夕 xīnniánqiánxī, New Year's eve 新年快乐 xīnniánkuàilè, [新年快樂], Happy New Year! 新年进步 xīnniánjìnbù, [新年進步], Happy New Year! 旧历年 jiùlìnián, [舊曆年], lunar New Year 旧年 jiùnián, [舊年], last year/the Chinese New Year (i.e. the new year in the old calendar) 旬年 xúnnián, full year/ten years 昔年 xīnián, former years/previous years 暮年 mùnián, one's declining years/old age 最年长 zuìniánzhǎng, [最年長], eldest 最近几年 zuìjìnjǐnián, [最近幾年], the last few years/last several years/recent years 有年 yǒunián, for years 有年头 yǒuniántou, [有年頭], for donkey's years/for ages 未成年者 wèichéngniánzhě, minor (not an adult) 本命年 běnmìngnián, year of one's birth sign, according to the cycle of 12 animals of the earthly br... 本年度 běnniándù, this year/the current year 残年短景 cánniánduǎnjǐng, [殘年短景], at the end of the year (idiom) 每年一度 měiniányīdù, once a year (every year) 比年 bǐnián, (literary) every year/year after year/in recent years/Taiwan pr. [bì nián] 永年 Yǒngnián, Yongnian county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei 永年县 Yǒngniánxiàn, [永年縣], Yongnian county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei 流年不利 liúniánbùlì, the year's horoscope augurs ill (idiom); an unlucky year 牛年马月 niúniánmǎyuè, [牛年馬月], see 猴年馬月|猴年马月[hóu nián mǎ yuè] 猴年马月 hóuniánmǎyuè, [猴年馬月], long time off/time that will never come 生卒年 shēngzúnián, dates of birth and death (of historical figure) 生卒年月 shēngzúniányuè, dates of birth and death (of historical figure) 百年大计 bǎiniándàjì, [百年大計], a project of vital and lasting importance 百年好合 bǎiniánhǎohé, may you live a long and happy life together (wedding greeting) 百年树人 bǎiniánshùrén, [百年樹人], It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom)... 积年 jīnián, [積年], for a long time/over many years/old/advanced in age 积年累月 jīniánlěiyuè, [積年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years 竹书纪年 ZhúshūJìnián, [竹書紀年], Bamboo Annals, early chronicle of Chinese ancient history, written c. 300 BC 笄之年 jīzhīnián, beginning of maturity (of a girl) 笄年 jīnián, beginning of maturity (of a girl) 终年积雪 zhōngniánjīxuě, [終年積雪], permanent snow cover 经年 jīngnián, [經年], for years/year after year 绮年 qǐnián, [綺年], young/youthful 编年体 biānniántǐ, [編年體], in the style of annals/chronological history, the regular form of the Chinese dy... 翌年 yìnián, the following year/the next year 老年性痴呆症 lǎoniánxìngchīdāizhèng, [老年性痴獃症], senile dementia 老年期 lǎoniánqī, old age 老年痴呆 lǎoniánchīdāi, [老年痴獃], senile dementia/Alzheimer's disease 耄耋之年 màodiézhīnián, old age (in one's 80s, 90s, or more) 腿玩年 tuǐwánnián, (slang) stunning legs/sexy legs 舜日尧年 ShùnrìYáonián, [舜日堯年], sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best ... 航海年表 hánghǎiniánbiǎo, nautical ephemeris 花样年华 huāyàngniánhuá, [花樣年華], the prime of life 英年 yīngnián, the prime of one's life/youthful years 豆寇年华 dòukòuniánhuá, [豆寇年華], used erroneously for 豆蔻年華|豆蔻年华, a girl's teenage years (idiom); maidenhood/a bud... 财政年度 cáizhèngniándù, [財政年度], financial year/fiscal year (e.g. from April to March, for tax purposes) 贺年 hènián, [賀年], see 賀歲|贺岁[hè suì] 贺年片 hèniánpiàn, [賀年片], New Year's card/CL:張|张[zhāng] 跨年 kuànián, to step into the new year/New Year 躲年 duǒnián, to dodge a creditor 近几年 jìnjǐnián, [近幾年], in recent years 这年头 zhèniántou, [這年頭], (coll.) nowadays 逢年过节 féngniánguòjié, [逢年過節], at the Chinese New Year or other festivities 遐年 xiánián, a great age 郑人争年 Zhèngrénzhēngnián, [鄭人爭年], Men of Zheng fighting over their respective ages (idiom)/a futile quarrel 都什么年代了 dōushénmeniándàile, [都什麼年代了], What decade are you living in?/That's so out-of-date! 隔年皇历 géniánhuánglì, [隔年皇曆], lit. almanac from years back (idiom)/obsolete practice/old-fashioned principle 青年会 Qīngniánhuì, [青年會], YMCA (international Christian youth movement, formed in 1844) 青年旅舍 qīngniánlǚshè, youth hostel 青年期 qīngniánqī, adolescence 青年节 Qīngniánjié, [青年節], Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who ge... 颐养天年 yíyǎngtiānnián, [頤養天年], lit. to nurture one's years (idiom)/fig. to enjoy one's later years 驴年马月 lǘniánmǎyuè, [驢年馬月], see 猴年馬月|猴年马月[hóu nián mǎ yuè] 高年 gāonián, old/aged 高年级生 gāoniánjíshēng, [高年級生], senior student 鸡年 jīnián, [雞年], Year of the Cock (e.g. 2005) 黄鼠狼给鸡拜年 huángshǔlánggěijībàinián, [黃鼠狼給雞拜年], Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (i... 龙年 lóngnián, [龍年], Year of the Dragon (e.g. 2000, 2012, etc)