HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        yìsi, idea/opinion/meaning/wish/desire/interest/fun/token of appreciation, affection e...
        bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
        yǒuyìsi, interesting/meaningful/enjoyable/fun
        bùkěsīyì, [不可思議], inconceivable (idiom); unimaginable/unfathomable
        sīkǎo, to reflect on/to ponder over
        sīxiǎng, thought/thinking/idea/ideology/CL:個|个[gè]
        sī, to think/to consider
        sīwéi, [思維], (line of) thought/thinking
        xīnsi, mind/thoughts/inclination/mood
        méiyìsi, [沒意思], boring/of no interest
        sīniàn, to think of/to long for/to miss
        sīlù, train of thought/thinking/reason/reasoning
        Mǎkèsī, [馬克思], Marx (name)
        gòusī, [構思], to design/to plot/to plan out/to compose/to draw a mental sketch/conception/plan...
        sīxù, [思緒], train of thought/emotional state/mood/feeling
        xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
        shēnsīshúlǜ, [深思熟慮], mature reflection/after careful deliberations
        chénsī, to contemplate/to ponder/contemplation/meditation
        sīsuǒ, to think deeply/to ponder
        hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p...
        fǎnsī, to think back over sth/to review/to revisit/to rethink/reflection/reassessment
        fěiyísuǒsī, unimaginable/outrageous/freakish
        xúnsī, [尋思], to consider/to ponder
        sānsīérhòuxíng, [三思而後行], think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
        shēnsī, to ponder/to consider
        wénsī, the train of thought in writing
        sīxiǎngjiā, thinker
        sīliang, to reckon/to consider/to turn over in one's mind
        Xīsīluō, [希思羅], Heathrow (a London airport)
        xiāngsī, to yearn/to pine
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        zhāosīmùxiǎng, to yearn for sth day and night (idiom)
        sīxiāng, [思鄉], to be homesick
        Fànsīzhé, Versace (fashion designer)
        Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
        Mǎkèsīzhǔyì, [馬克思主義], Marxism
        bùjiǎsīsuǒ, to act without taking time to think (idiom); to react instantly/to fire from the...
        āisī, grief-stricken thoughts/mourning
        dānxiāngsī, [單相思], one-sided lovesickness/unrequited longing
        xiāngsībìng, lovesickness
        zhuīsī, memorial/recollection (of the deceased)
        sīcháo, tide of thought/way of thinking characteristic of a historical period/Zeitgeist
        Sīkē, Cisco Systems Company
        bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
        wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
广         jísīguǎngyì, [集思廣益], collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefi...
        sīmù, to cherish the memory of sb/to think of with respect
        sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
        ruòyǒusuǒsī, looking pensive/thoughtfully
        jiànyìsīqiān, [見異思遷], to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty/never...
        sīcǔn, to ponder/to reckon/to turn sth over in one's mind
        gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
        lèbùsīShǔ, [樂不思蜀], indulge in pleasure and forget home and duty (idiom)
        sīchūn, same as 懷春|怀春[huái chūn]
·         Kǎěr·Mǎkèsī, [卡爾·馬克思], Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and foun...
        kǔsī, to think hard/bitter thoughts/to pour out one's sufferings
        cáisī, imaginative power/creativeness
        kǔsīmíngxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains
        xiásī, to fancy from afar/reverie/wild and fanciful thoughts
        sīlǜ, [思慮], to think sth through/to consider carefully
        yǐnshuǐsīyuán, [飲水思源], lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings ...
        yìkǔsītián, [憶苦思甜], to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
        tòngdìngsītòng, to think of the pain when the pain is gone (idiom)/to ponder about a painful exp...
        ZuǒSī, Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet
        fārénshēnsī, [發人深思], (idiom) thought-provoking/to give one food for thought
        Xímèngsī, [席夢思], spring mattress (loanword from "Simmons" bedding company name)
        Sīlèbīng, [思樂冰], Slurpee (drink)
        sīchūnqī, age when girls start to develop feelings for the opposite sex/puberty
        sīliàn, [思戀], to miss/to long for
        sīqīn, [思親], to remember one's parents/to feel homesick for one's relatives
        qiǎosī, innovative thinking/ingenuity
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
        jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
        sānsīérxíng, think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through ca...
        Shàngsī, Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fáng chéng gǎng], Guangxi
        Shàngsīxiàn, [上思縣], Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fáng chéng gǎng], Guangxi
        bùjiāsīsuǒ, see 不假思索[bù jiǎ sī suǒ]
        ZhǔtǐSīxiǎng, [主體思想], Juche Idea (North Korean ideology of political, economic and military independen...
        Yīsīmàiěr, [伊思邁爾], Ismail (name)/Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, rei...
        tǐdàsījīng, [體大思精], extensive and penetrating (idiom); expansive and profound (of writing)
        Rújiāsīxiǎng, Confucian thoughts/the thinking of the Confucian school
        míngsīkǔxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains
        míngsīkǔsuǒ, to mull over (idiom)/to think long and hard
        kègǔxiāngsī, deep-seated lovesickness (idiom)
        láoxīnkǔsī, [勞心苦思], to rack one's brains/to think hard
        Bósīwòsī, Bosworth (name)/Stephen Bosworth (1939-), US academic and diplomat, special repr...
        ShǐSīmíng, Shi Siming (703-761), military colleague of An Lushan 安祿山|安禄山[Ān Lù shān], parti...
        wèiměisījiǔ, vermouth (loanword)/Italian spiced fortified wine
        shànsī, thoughtfulness/wholesome thinking (Buddhism)
        gòuyìsi, [夠意思], wonderful/great/delightful/very kind/generous
        YáoSīlián, Yao Silian (557-637), Tang writer and compiler of 梁書|梁书 and 陳書 陈书
        SūnSīmiǎo, [孫思邈], Sun Simiao (c. 581-682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, autho...
        xiàosībùkuì, [孝思不匱], to be forever filial (idiom)
        MèngSīchéng, [孟思誠], Maeng Saseong (1360-1438), Korean politician of the Goryeo-Joseon transition, fa...
        hàixiāngsībìng, sick with love
        fēngjiànsīxiǎng, feudal way of thinking
·         Yóulǐsī·Yīwénsī, Joris Ivens (1898-1989), Dutch documentary filmmaker and committed communist
        zuǒsīyòuxiǎng, to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles/to po...
        Kāngsīwéiēngé, [康思維恩格], Kongsvinger (city in Hedemark, Norway)
        cǔnsī, to reckon/to consider/to ponder/to estimate
        yōusī, [憂思], to be anxious and worried/agitated/pensive
        sīzhīxīntòng, a thought that causes heartache (idiom)
        sīxiāngbìng, [思鄉病], homesick/homesickness
        Sīnán, Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tóng rén dì qū], Guizhou
        Sīnánxiàn, [思南縣], Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tóng rén dì qū], Guizhou
        Sījiālì, [思嘉麗], Scarlett (name)/also written 斯嘉麗|斯嘉丽[Sī jiā lì]
        sīmìdá, [思密達], (slang) (used at the end of a sentence to mimic Korean speech) (loanword from Ko...
        sīqíng, to miss/to long for
        sīwéi, variant of 思維|思维[sī wéi]
        sīxiǎngjiāoliú, exchange of ideas
        sīxiǎngtǐxì, [思想體系], system of thought/ideology
        sīxiǎngbāofu, sth weighing on one's mind
        sīxiǎngshǐ, intellectual history
        sīxiǎngkù, [思想庫], think tank (committee set up to study a problem)
        sīxiǎngyìshí, [思想意識], consciousness
        sīxiǎngwándùn, [思想頑鈍], blunt thinking/apathy
        Sīmíng, Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian
        Sīmíngqū, [思明區], Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian
        sīcháoqǐfú, thoughts surging in one's mind (idiom)/different thoughts coming to mind
        sīwéidìtú, [思維地圖], mind map
        sīwéidǎotú, [思維導圖], mind map
        sīwéimǐnjié, [思維敏捷], quick-witted/agile of mind
        Sīmáo, Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007
        Sīmáoqū, [思茅區], Simao district of Pu'er city 普洱市[Pǔ ěr shì], Yunnan
        Sīmáodìqū, [思茅地區], Simao prefecture in Yunnan
        Sīmáoshì, Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007
        sījuéshītiáo, [思覺失調], psychosis
        sīyì, [思議], to imagine/to comprehend
        sīmóu, [思謀], to consider/to turn over in one's mind
        sīlùmǐnjié, quick-witted
        sīguò, [思過], to reflect on one's past errors
        suǒsī, what one thinks
        chōuxiàngsīwéi, [抽象思維], abstract thought/logical thinking
        zhèngzhìsīxiǎng, political thought/ideology
        xīnsīxiǎng, new ideas
        wúsīwúlǜ, [無思無慮], (idiom) carefree/untroubled
        Màntuǒsī, Mentos, a brand of candy produced by European company Perfetti Van Melle
        měiféngjiājiébèisīqīn, [每逢佳節倍思親], doubly homesick for our dear ones at each festive day (from a poem by Wang Wei 王...
        MáoZédōngSīxiǎng, [毛澤東思想], Mao Zedong Thought/Maoism
        méiyǒuyìsi, [沒有意思], boring/of no interest
        shúsī, deliberation
        bǎisībùjiě, to remain puzzled after pondering over sth a hundred times (idiom)/to remain per...
        Bǎisīmǎi, [百思買], Best Buy (retailer)
        bǎisīmòjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
        dǔwùsīrén, seeing an object makes one miss its owner (idiom)
        shénsī, state of mind
        shénsīhuǎnghū, abstracted/absent-minded/in a trance
·         Kēlín·Fúsī, Colin Firth, English actor (1960-)
        qióngzésībiàn, [窮則思變], when you hit bottom, you have to come up with a new approach (idiom)
        qióngsīkǔxiǎng, [窮思苦想], to think hard (idiom)/to give sth much thought
        chóusī, [籌思], to ponder a solution/to consider (the best move, how to find a way etc)
        hóngzuǐxiāngsīniǎo, [紅嘴相思鳥], (bird species of China) red-billed leiothrix (Leiothrix lutea)
        tǒngyīsīxiǎng, [統一思想], with the same idea in mind/with a common purpose
        qǐsī, [綺思], beautiful thoughts (in writing)
        Miùsī, [繆思], variant of 繆斯|缪斯[Miù sī]
        màosī, to be upset or disturbed
        húsīluànxiǎng, [胡思亂想], to indulge in flights of fancy (idiom)/to let one's imagination run wild
        huāxīnsī, to think through/to invest effort in thinking about/to consider thoroughly
        cháfànbùsī, [茶飯不思], no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering/to have no appetit...
        jiànlìsīyì, [見利思義], to see profit and remember morality (idiom); to act ethically/not tempted by ric...
        jiànxiánsīqí, [見賢思齊], see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous/Foll...
        jiànMǎkèsī, [見馬克思], to die/lit. to visit Marx/to pass away
        fèirénsīsuǒ, [費人思索], to think oneself to exhaustion (idiom)
        fèijìnxīnsi, [費盡心思], to rack one's brains (idiom); to take great pains to think sth through
        JiǎSīxié, [賈思勰], Jia Sixie, sixth century writer and author of agricultural encyclopedia Essentia...
        yùnsī, [運思], to think/to exercise one's mind
        mísī, myth (loanword)
        zhuīsīhuì, [追思會], memorial service/memorial meeting
退         Tuìsīyuán, [退思園], Retreat and Reflection Garden in Tongli, Jiangsu
        ZhòngzhěngÀosīdìnghuì, [重整奧思定會], Order of Augustinian Recollects, a mendicant Catholic religious order of friars ...
        yíněrxiāngsīniǎo, [銀耳相思鳥], (bird species of China) silver-eared mesia (Leiothrix argentauris)
        Chángxiāngsī, [長相思], Sauvignon blanc (grape type)
        Tuósītuǒyěfūsījī, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Cr...
        Tuósītuǒyēfūsījī, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Cr...
        Yǎsī, IELTS (International English Language Testing System)
        miànbìsīguò, [面壁思過], to face the wall and ponder about one's misdeeds/to stand in the corner (punishm...
        MǎkèsīLièníngzhǔyì, [馬克思列寧主義], Marxism-Leninism

Page generated in 0.075291 seconds

If you find this site useful, let me know!