意思 yìsi, idea/opinion/meaning/wish/desire/interest/fun/token of appreciation, affection e... 不好意思 bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb) 有意思 yǒuyìsi, interesting/meaningful/enjoyable/fun 不可思议 bùkěsīyì, [不可思議], inconceivable (idiom); unimaginable/unfathomable 思考 sīkǎo, to reflect on/to ponder over 思想 sīxiǎng, thought/thinking/idea/ideology/CL:個|个[gè] 思 sī, to think/to consider 思维 sīwéi, [思維], (line of) thought/thinking 心思 xīnsi, mind/thoughts/inclination/mood 没意思 méiyìsi, [沒意思], boring/of no interest 思念 sīniàn, to think of/to long for/to miss 思路 sīlù, train of thought/thinking/reason/reasoning 马克思 Mǎkèsī, [馬克思], Marx (name) 构思 gòusī, [構思], to design/to plot/to plan out/to compose/to draw a mental sketch/conception/plan... 思绪 sīxù, [思緒], train of thought/emotional state/mood/feeling 小意思 xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts) 深思熟虑 shēnsīshúlǜ, [深思熟慮], mature reflection/after careful deliberations 沉思 chénsī, to contemplate/to ponder/contemplation/meditation 思索 sīsuǒ, to think deeply/to ponder 好意思 hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p... 反思 fǎnsī, to think back over sth/to review/to revisit/to rethink/reflection/reassessment 匪夷所思 fěiyísuǒsī, unimaginable/outrageous/freakish 寻思 xúnsī, [尋思], to consider/to ponder 三思而后行 sānsīérhòuxíng, [三思而後行], think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance 深思 shēnsī, to ponder/to consider 文思 wénsī, the train of thought in writing 思想家 sīxiǎngjiā, thinker 思量 sīliang, to reckon/to consider/to turn over in one's mind 希思罗 Xīsīluō, [希思羅], Heathrow (a London airport) 相思 xiāngsī, to yearn/to pine 一门心思 yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom) 朝思暮想 zhāosīmùxiǎng, to yearn for sth day and night (idiom) 思乡 sīxiāng, [思鄉], to be homesick 范思哲 Fànsīzhé, Versace (fashion designer) 成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire 马克思主义 Mǎkèsīzhǔyì, [馬克思主義], Marxism 不假思索 bùjiǎsīsuǒ, to act without taking time to think (idiom); to react instantly/to fire from the... 哀思 āisī, grief-stricken thoughts/mourning 单相思 dānxiāngsī, [單相思], one-sided lovesickness/unrequited longing 相思病 xiāngsībìng, lovesickness 追思 zhuīsī, memorial/recollection (of the deceased) 思潮 sīcháo, tide of thought/way of thinking characteristic of a historical period/Zeitgeist 思科 Sīkē, Cisco Systems Company 百思不得其解 bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě] 挖空心思 wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br... 集思广益 jísīguǎngyì, [集思廣益], collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefi... 思慕 sīmù, to cherish the memory of sb/to think of with respect 思前想后 sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut... 若有所思 ruòyǒusuǒsī, looking pensive/thoughtfully 见异思迁 jiànyìsīqiān, [見異思遷], to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty/never... 思忖 sīcǔn, to ponder/to reckon/to turn sth over in one's mind 顾名思义 gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies 乐不思蜀 lèbùsīShǔ, [樂不思蜀], indulge in pleasure and forget home and duty (idiom) 思春 sīchūn, same as 懷春|怀春[huái chūn] 卡尔·马克思 Kǎěr·Mǎkèsī, [卡爾·馬克思], Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and foun... 苦思 kǔsī, to think hard/bitter thoughts/to pour out one's sufferings 才思 cáisī, imaginative power/creativeness 苦思冥想 kǔsīmíngxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains 遐思 xiásī, to fancy from afar/reverie/wild and fanciful thoughts 思虑 sīlǜ, [思慮], to think sth through/to consider carefully 饮水思源 yǐnshuǐsīyuán, [飲水思源], lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings ... 忆苦思甜 yìkǔsītián, [憶苦思甜], to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom) 痛定思痛 tòngdìngsītòng, to think of the pain when the pain is gone (idiom)/to ponder about a painful exp... 左思 ZuǒSī, Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet 发人深思 fārénshēnsī, [發人深思], (idiom) thought-provoking/to give one food for thought 席梦思 Xímèngsī, [席夢思], spring mattress (loanword from "Simmons" bedding company name) 思乐冰 Sīlèbīng, [思樂冰], Slurpee (drink) 思春期 sīchūnqī, age when girls start to develop feelings for the opposite sex/puberty 思恋 sīliàn, [思戀], to miss/to long for 思亲 sīqīn, [思親], to remember one's parents/to feel homesick for one's relatives 巧思 qiǎosī, innovative thinking/ingenuity 闭门思过 bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes 居安思危 jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom) 三思而行 sānsīérxíng, think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through ca... 上思 Shàngsī, Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fáng chéng gǎng], Guangxi 上思县 Shàngsīxiàn, [上思縣], Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fáng chéng gǎng], Guangxi 不加思索 bùjiāsīsuǒ, see 不假思索[bù jiǎ sī suǒ] 主体思想 ZhǔtǐSīxiǎng, [主體思想], Juche Idea (North Korean ideology of political, economic and military independen... 伊思迈尔 Yīsīmàiěr, [伊思邁爾], Ismail (name)/Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, rei... 体大思精 tǐdàsījīng, [體大思精], extensive and penetrating (idiom); expansive and profound (of writing) 儒家思想 Rújiāsīxiǎng, Confucian thoughts/the thinking of the Confucian school 冥思苦想 míngsīkǔxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains 冥思苦索 míngsīkǔsuǒ, to mull over (idiom)/to think long and hard 刻骨相思 kègǔxiāngsī, deep-seated lovesickness (idiom) 劳心苦思 láoxīnkǔsī, [勞心苦思], to rack one's brains/to think hard 博斯沃思 Bósīwòsī, Bosworth (name)/Stephen Bosworth (1939-), US academic and diplomat, special repr... 史思明 ShǐSīmíng, Shi Siming (703-761), military colleague of An Lushan 安祿山|安禄山[Ān Lù shān], parti... 味美思酒 wèiměisījiǔ, vermouth (loanword)/Italian spiced fortified wine 善思 shànsī, thoughtfulness/wholesome thinking (Buddhism) 够意思 gòuyìsi, [夠意思], wonderful/great/delightful/very kind/generous 姚思廉 YáoSīlián, Yao Silian (557-637), Tang writer and compiler of 梁書|梁书 and 陳書 陈书 孙思邈 SūnSīmiǎo, [孫思邈], Sun Simiao (c. 581-682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, autho... 孝思不匮 xiàosībùkuì, [孝思不匱], to be forever filial (idiom) 孟思诚 MèngSīchéng, [孟思誠], Maeng Saseong (1360-1438), Korean politician of the Goryeo-Joseon transition, fa... 害相思病 hàixiāngsībìng, sick with love 封建思想 fēngjiànsīxiǎng, feudal way of thinking 尤里斯·伊文思 Yóulǐsī·Yīwénsī, Joris Ivens (1898-1989), Dutch documentary filmmaker and committed communist 左思右想 zuǒsīyòuxiǎng, to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles/to po... 康思维恩格 Kāngsīwéiēngé, [康思維恩格], Kongsvinger (city in Hedemark, Norway) 忖思 cǔnsī, to reckon/to consider/to ponder/to estimate 忧思 yōusī, [憂思], to be anxious and worried/agitated/pensive 思之心痛 sīzhīxīntòng, a thought that causes heartache (idiom) 思乡病 sīxiāngbìng, [思鄉病], homesick/homesickness 思南 Sīnán, Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tóng rén dì qū], Guizhou 思南县 Sīnánxiàn, [思南縣], Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tóng rén dì qū], Guizhou 思嘉丽 Sījiālì, [思嘉麗], Scarlett (name)/also written 斯嘉麗|斯嘉丽[Sī jiā lì] 思密达 sīmìdá, [思密達], (slang) (used at the end of a sentence to mimic Korean speech) (loanword from Ko... 思情 sīqíng, to miss/to long for 思惟 sīwéi, variant of 思維|思维[sī wéi] 思想交流 sīxiǎngjiāoliú, exchange of ideas 思想体系 sīxiǎngtǐxì, [思想體系], system of thought/ideology 思想包袱 sīxiǎngbāofu, sth weighing on one's mind 思想史 sīxiǎngshǐ, intellectual history 思想库 sīxiǎngkù, [思想庫], think tank (committee set up to study a problem) 思想意识 sīxiǎngyìshí, [思想意識], consciousness 思想顽钝 sīxiǎngwándùn, [思想頑鈍], blunt thinking/apathy 思明 Sīmíng, Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian 思明区 Sīmíngqū, [思明區], Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian 思潮起伏 sīcháoqǐfú, thoughts surging in one's mind (idiom)/different thoughts coming to mind 思维地图 sīwéidìtú, [思維地圖], mind map 思维导图 sīwéidǎotú, [思維導圖], mind map 思维敏捷 sīwéimǐnjié, [思維敏捷], quick-witted/agile of mind 思茅 Sīmáo, Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007 思茅区 Sīmáoqū, [思茅區], Simao district of Pu'er city 普洱市[Pǔ ěr shì], Yunnan 思茅地区 Sīmáodìqū, [思茅地區], Simao prefecture in Yunnan 思茅市 Sīmáoshì, Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007 思觉失调 sījuéshītiáo, [思覺失調], psychosis 思议 sīyì, [思議], to imagine/to comprehend 思谋 sīmóu, [思謀], to consider/to turn over in one's mind 思路敏捷 sīlùmǐnjié, quick-witted 思过 sīguò, [思過], to reflect on one's past errors 所思 suǒsī, what one thinks 抽象思维 chōuxiàngsīwéi, [抽象思維], abstract thought/logical thinking 政治思想 zhèngzhìsīxiǎng, political thought/ideology 新思想 xīnsīxiǎng, new ideas 无思无虑 wúsīwúlǜ, [無思無慮], (idiom) carefree/untroubled 曼妥思 Màntuǒsī, Mentos, a brand of candy produced by European company Perfetti Van Melle 每逢佳节倍思亲 měiféngjiājiébèisīqīn, [每逢佳節倍思親], doubly homesick for our dear ones at each festive day (from a poem by Wang Wei 王... 毛泽东思想 MáoZédōngSīxiǎng, [毛澤東思想], Mao Zedong Thought/Maoism 没有意思 méiyǒuyìsi, [沒有意思], boring/of no interest 熟思 shúsī, deliberation 百思不解 bǎisībùjiě, to remain puzzled after pondering over sth a hundred times (idiom)/to remain per... 百思买 Bǎisīmǎi, [百思買], Best Buy (retailer) 百思莫解 bǎisīmòjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě] 睹物思人 dǔwùsīrén, seeing an object makes one miss its owner (idiom) 神思 shénsī, state of mind 神思恍惚 shénsīhuǎnghū, abstracted/absent-minded/in a trance 科林·弗思 Kēlín·Fúsī, Colin Firth, English actor (1960-) 穷则思变 qióngzésībiàn, [窮則思變], when you hit bottom, you have to come up with a new approach (idiom) 穷思苦想 qióngsīkǔxiǎng, [窮思苦想], to think hard (idiom)/to give sth much thought 筹思 chóusī, [籌思], to ponder a solution/to consider (the best move, how to find a way etc) 红嘴相思鸟 hóngzuǐxiāngsīniǎo, [紅嘴相思鳥], (bird species of China) red-billed leiothrix (Leiothrix lutea) 统一思想 tǒngyīsīxiǎng, [統一思想], with the same idea in mind/with a common purpose 绮思 qǐsī, [綺思], beautiful thoughts (in writing) 缪思 Miùsī, [繆思], variant of 繆斯|缪斯[Miù sī] 耄思 màosī, to be upset or disturbed 胡思乱想 húsīluànxiǎng, [胡思亂想], to indulge in flights of fancy (idiom)/to let one's imagination run wild 花心思 huāxīnsī, to think through/to invest effort in thinking about/to consider thoroughly 茶饭不思 cháfànbùsī, [茶飯不思], no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering/to have no appetit... 见利思义 jiànlìsīyì, [見利思義], to see profit and remember morality (idiom); to act ethically/not tempted by ric... 见贤思齐 jiànxiánsīqí, [見賢思齊], see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous/Foll... 见马克思 jiànMǎkèsī, [見馬克思], to die/lit. to visit Marx/to pass away 费人思索 fèirénsīsuǒ, [費人思索], to think oneself to exhaustion (idiom) 费尽心思 fèijìnxīnsi, [費盡心思], to rack one's brains (idiom); to take great pains to think sth through 贾思勰 JiǎSīxié, [賈思勰], Jia Sixie, sixth century writer and author of agricultural encyclopedia Essentia... 运思 yùnsī, [運思], to think/to exercise one's mind 迷思 mísī, myth (loanword) 追思会 zhuīsīhuì, [追思會], memorial service/memorial meeting 退思园 Tuìsīyuán, [退思園], Retreat and Reflection Garden in Tongli, Jiangsu 重整奥思定会 ZhòngzhěngÀosīdìnghuì, [重整奧思定會], Order of Augustinian Recollects, a mendicant Catholic religious order of friars ... 银耳相思鸟 yíněrxiāngsīniǎo, [銀耳相思鳥], (bird species of China) silver-eared mesia (Leiothrix argentauris) 长相思 Chángxiāngsī, [長相思], Sauvignon blanc (grape type) 陀思妥也夫斯基 Tuósītuǒyěfūsījī, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Cr... 陀思妥耶夫斯基 Tuósītuǒyēfūsījī, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Cr... 雅思 Yǎsī, IELTS (International English Language Testing System) 面壁思过 miànbìsīguò, [面壁思過], to face the wall and ponder about one's misdeeds/to stand in the corner (punishm... 马克思列宁主义 MǎkèsīLièníngzhǔyì, [馬克思列寧主義], Marxism-Leninism