月 yuè, moon/month/monthly/CL:個|个[gè],輪|轮[lún] 蜜月 mìyuè, honeymoon 月亮 yuèliang, the moon 月球 yuèqiú, the moon 上个月 shànggèyuè, [上個月], last month 月光 yuèguāng, moonlight 每月 měiyuè, each month 岁月 suìyuè, [歲月], years/time 五月 Wǔyuè, May/fifth month (of the lunar year) 六月 Liùyuè, June/sixth month (of the lunar year) 月经 yuèjīng, [月經], menstruation/a woman's period 四月 Sìyuè, April/fourth month (of the lunar year) 月份 yuèfèn, month 九月 Jiǔyuè, September/ninth month (of the lunar year) 一月 Yīyuè, January/first month (of the lunar year) 十月 Shíyuè, October/tenth month (of the lunar year) 三月 Sānyuè, March/third month (of the lunar year) 本月 běnyuè, this month/the current month 八月 Bāyuè, August/eighth month (of the lunar year) 二月 Èryuè, February/second month (of the lunar year) 七月 Qīyuè, July/seventh month (of the lunar year) 满月 mǎnyuè, [滿月], full moon/whole month/baby's one-month old birthday 月底 yuèdǐ, end of the month 十一月 Shíyīyuè, November/eleventh month (of the lunar year) 十二月 Shíèryuè, December/twelfth month (of the lunar year) 月台 yuètái, [月臺], railway platform 月夜 yuèyè, moonlit night 一月份 yīyuèfèn, January 上月 shàngyuè, last month 明月 míngyuè, bright moon/refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark/CL:輪|轮[lú... 下月 xiàyuè, next month 新月 xīnyuè, new moon/crescent 月色 yuèsè, moonlight 年月 niányuè, months and year/time/days of one's life 三月份 sānyuèfèn, March 月刊 yuèkān, monthly magazine 九月份 jiǔyuèfèn, September/ninth month 月食 yuèshí, lunar eclipse/eclipse of the moon 五月份 wǔyuèfèn, May 六月份 liùyuèfèn, June 风月 fēngyuè, [風月], romance/beautiful scenery/small or petty (of talk etc) 月票 yuèpiào, monthly ticket 二月份 èryuèfèn, February 月历 yuèlì, [月曆], monthly calendar 月度 yuèdù, monthly 望月 wàngyuè, full moon 日新月异 rìxīnyuèyì, [日新月異], daily renewal, monthly change (idiom)/every day sees new developments/rapid prog... 四月份 sìyuèfèn, April 十月份 shíyuèfèn, October 日月 rìyuè, the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelih... 八月份 bāyuèfèn, August 花前月下 huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián] 正月 Zhēngyuè, first month of the lunar year 月末 yuèmò, end of month/late in the month 当月 dāngyuè/dàngyuè, [當月], on that month, the same month 登月 dēngyuè, to go (up) to the moon 月初 yuèchū, start of month/early in the month 七月份 qīyuèfèn, July 斋月 Zhāiyuè, [齋月], Ramadan (Islam) 月薪 yuèxīn, monthly income (in kind) 日积月累 rìjīyuèlěi, [日積月累], to accumulate over a long period of time 残月 cányuè, [殘月], waning moon 长年累月 chángniánlěiyuè, [長年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years 月牙 yuèyá, crescent moon 月相 yuèxiàng, phases of moon, namely: new moon 朔[shuò], first quarter or waxing moon 上弦[shàng ... 十二月份 shíèryuèfèn, December 赏月 shǎngyuè, [賞月], to admire the full moon 成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom) 月老 yuèlǎo, matchmaker/go-between/same as 月下老人[yuè xià lǎo rén] 月岩 yuèyán, moon rock 众星捧月 zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t... 月中 yuèzhōng, middle of month 奔月 bènyuè, to fly to the moon 五月节 Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month) 月饼 yuèbǐng, [月餅], mooncake (esp. for the Mid-Autumn Festival) 月宫 yuègōng, [月宮], Palace in the Moon (in folk tales) 月子 yuèzi, traditional one-month confinement period following childbirth/puerperium 近水楼台先得月 jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from... 弦月 xiányuè, half-moon/the 7th and 8th and 22nd and 23rd of the lunar month 闭月羞花 bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e... 月球车 yuèqiúchē, [月球車], moon buggy 元月 Yuányuè, first month (of either lunar or Western calendars) 腊月 Làyuè, [臘月], twelfth lunar month 月全食 yuèquánshí, total lunar eclipse 月偏食 yuèpiānshí, partial eclipse of the moon 月华 yuèhuá, [月華], moonlight 月季 yuèjì, Chinese rose (Rosa chinensis) 月牙形 yuèyáxíng, crescent 月报 yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin 经年累月 jīngniánlěiyuè, [經年累月], for years/over the years 十一月份 shíyīyuèfèn, November 三月街 SānyuèJiē, Third Month Fair, traditional festival of the Bai Nationality 白族[Bái zú] 上弦月 shàngxiányuè, first quarter moon 下个月 xiàgèyuè, [下個月], next month 下弦月 xiàxiányuè, third quarter or waning moon 不足月 bùzúyuè, premature (birth, child) 临月儿 línyuèr, [臨月兒], the month childbirth is due 九天揽月 jiǔtiānlǎnyuè, [九天攬月], to reach for the stars (idiom) 众星拱月 zhòngxīnggǒngyuè, [眾星拱月], see 眾星捧月|众星捧月[zhòng xīng pěng yuè] 众星攒月 zhòngxīngcuányuè, [眾星攢月], see 眾星捧月|众星捧月[zhòng xīng pěng yuè] 余月 yúyuè, alternative term for fourth lunar month 倚栏望月 yǐlánwàngyuè, [倚欄望月], to lean against the railings and look at the moon (idiom) 做满月 zuòmǎnyuè, [做滿月], to celebrate a child reaching the age of one month 光风霁月 guāngfēngjìyuè, [光風霽月], lit. light breeze and clear moon (idiom)/period of peace and prosperity/noble an... 入月 rùyuè, (of women) beginning of menstrual cycle/full-term gestation 八月之光 BāyuèzhīGuāng, Light in August (novel by William Faulkner 威廉·福克納|威廉·福克纳[Wēi lián · Fú kè nà]) 冬月 Dōngyuè, eleventh lunar month 冰壶秋月 bīnghúqiūyuè, [冰壺秋月], jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡)... 冰皮月饼 bīngpíyuèbǐng, [冰皮月餅], snow skin mooncake (with a soft casing which is not baked, instead of the tradit... 出月 chūyuè, next month/after this month 出月子 chūyuèzi, to complete the month of confinement following childbirth/cf 坐月子[zuò yuè zi] 包月 bāoyuè, to make monthly payments/monthly payment 匝月 zāyuè, (formal) a full month 十几个月 shíjǐgèyuè, [十幾個月], ten months or so/about ten months 十月革命 ShíyuèGémìng, October Revolution 半月 bànyuè, half-moon/fortnight 半月刊 bànyuèkān, fortnightly/twice a month 半月板 bànyuèbǎn, meniscus (anatomy) 半月瓣 bànyuèbàn, semilunar valve (anatomy) 单月 dānyuè, [單月], monthly/in a single month 双月刊 shuāngyuèkān, [雙月刊], bimonthly publication 吟风弄月 yínfēngnòngyuè, [吟風弄月], lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry o... 吴牛见月 Wúniújiànyuè, [吳牛見月], cow from Wu is terrified by the moon, mistaking it for the sun 品月 pǐnyuè, light blue 圆月 yuányuè, [圓月], full moon 坐月 zuòyuè, see 坐月子[zuò yuè zi] 坐月子 zuòyuèzi, to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and ob... 大月 dàyuè, solar month of 31 days/a lunar month of 30 days 大月支 DàYuèzhī, variant of 大月氏[Dà Yuè zhī] 大月氏 DàYuèzhī, the Greater Yuezhi, a branch of the Yuezhi 月氏[Yuè zhī] people of central Asia du... 害月子 hàiyuèzi, morning sickness (in pregnancy) 尼散月 Nísànyuè, Nisan, the first month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar 岁月如梭 suìyuèrúsuō, [歲月如梭], time flies (idiom) 岁月如流 suìyuèrúliú, [歲月如流], the passage of the years/the flow of time 岁月峥嵘 suìyuèzhēngróng, [歲月崢嶸], eventful years/momentous times 岁月流逝 suìyuèliúshì, [歲月流逝], as time goes by (idiom) 常年累月 chángniánlěiyuè, variant of 長年累月|长年累月[cháng nián lěi yuè] 平月 píngyuè, February of a common year 弥月 míyuè, [彌月], full moon/first full moon after birth (i.e. entering the second month) 弦月窗 xiányuèchuāng, a narrow slit window/a lunette 弯月形透镜 wānyuèxíngtòujìng, [彎月形透鏡], meniscus lens 戴月披星 dàiyuèpīxīng, see 披星戴月[pī xīng dài yuè] 披星带月 pīxīngdàiyuè, [披星帶月], variant of 披星戴月[pī xīng dài yuè] 披星戴月 pīxīngdàiyuè, to travel or work through night and day/to toil away for long hours 按月 ànyuè, monthly/per mensem 探月 tànyuè, lunar exploration 数月 shùyuè, [數月], several months 整年累月 zhěngniánlěiyuè, month after month, year after year/year in, year out 日月五星 rìyuèwǔxīng, sun, moon and the five visible planets 日月如梭 rìyuèrúsuō, the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies! 日月晕 rìyuèyùn, [日月暈], halo/ring of light around the sun or moon 日月潭 RìyuèTán, Sun Moon Lake in Nantou County, Taiwan 日月蹉跎 rìyuècuōtuó, the years have slipped by 日月重光 rìyuèchóngguāng, the sun and moon shine once more/fig. things get back to normal after an upheava... 日月食 rìyuèshí, eclipsis (of the moon or sun) 旬输月送 xúnshūyuèsòng, [旬輸月送], pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more co... 旺月 wàngyuè, busy (business) month 明月清风 míngyuèqīngfēng, [明月清風], see 清風明月|清风明月[qīng fēng míng yuè] 星月 xīngyuè, the moon and the stars 春江花月夜 Chūnjiānghuāyuèyè, River on a spring night, long yuefu poem by 張若虛|张若虚[Zhāng Ruò xū] 月下老人 yuèxiàlǎorén, minor divinity concerned with marriage/matchmaker/go-between 月下花前 yuèxiàhuāqián, lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom)/fig. romantic surroundings 月事 yuèshì, menses/menstruation/a woman's periods 月亏 yuèkuī, [月虧], waning moon/to wane 月亮女神号 YuèliangNǚshénhào, [月亮女神號], SELENE, Japanese lunar orbiter spacecraft, launched in 2007 月亮杯 yuèliangbēi, menstrual cup (Tw) 月令 yuèlìng, typical weather in a given season 月份会议 yuèfènhuìyì, [月份會議], monthly meeting/monthly conference 月份牌 yuèfènpái, calendar (esp. illustrated) 月供 yuègōng, monthly loan repayment/mortgage payment 月信 yuèxìn, (old) menstruation/period 月俸 yuèfèng, monthly salary 月光族 yuèguāngzú, lit. moonlight group/fig. those who spend their monthly income even before they ... 月光石 yuèguāngshí, moonstone 月光隐遁 yuèguāngyǐndùn, [月光隱遁], to live in hiding/living as a recluse/to hide from the world 月分 yuèfèn, month/also written 月份[yuè fèn] 月利 yuèlì, monthly interest 月半 yuèbàn, 15th of the month 月台幕门 yuètáimùmén, [月台幕門], (railway) platform screen doors/platform-edge doors 月台票 yuètáipiào, [月臺票], platform ticket 月坑 yuèkēng, lunar crater 月城 yuèchéng, semicircular defensive enclosure around city gates/crescent-shaped barbican 月夕 yuèxī, Mid-autumn Festival on lunar 15th August 月头儿 yuètóur, [月頭兒], start of the month (colloquial) 月女神 yuènǚshén, Moon Goddess 月婆子 yuèpózi, woman in late pregnancy (colloquial) 月嫂 yuèsǎo, woman hired to take care of a newborn child and its mother in the month after ch... 月子病 yuèzibìng, puerperal fever 月孛 yuèbèi, lunar apogee (point in the moon's orbit furthest from earth)/imaginary heavenly ... 月尾 yuèwěi, end of the month 月工 yuègōng, worker employed by the month 月径 yuèjìng, [月徑], moonlit path/diameter of the moon/diameter of the moon's orbit 月息 yuèxī, monthly interest 月支 Yuèzhī, the Yuezhi, an ancient people of central Asia during the Han dynasty (also writt... 月收入 yuèshōurù, monthly income 月晕 yuèyùn, [月暈], ring around the moon/lunar halo 月曜日 Yuèyàorì, Monday (used in ancient Chinese astronomy) 月月 yuèyuè, every month 月朔 yuèshuò, the first day of each month 月杪 yuèmiǎo, last few days of the month 月桂 yuèguì, laurel (Laurus nobilis)/bay tree/bay leaf 月桂冠 yuèguìguān, laurel crown/victory garland (in Greek and Western culture) 月桂叶 yuèguìyè, [月桂葉], bay leaf/laurel leaf 月桂树 yuèguìshù, [月桂樹], laurel tree (Laurus nobilis)/bay tree 月桂树叶 yuèguìshùyè, [月桂樹葉], laurel leaf/bay leaf 月氏 Yuèzhī, ancient people of central Asia during the Han dynasty 月海 yuèhǎi, lunar mare 月湖 Yuèhú, Yuehu district of Yingtan city 鷹潭市|鹰潭市, Jiangxi 月湖区 Yuèhúqū, [月湖區], Yuehu district of Yingtan city 鷹潭市|鹰潭市, Jiangxi 月琴 yuèqín, yueqin, a lute with oval or octagonal sound box 月盲症 yuèmángzhèng, moon blindness/equine recurrent uveitis 月经垫 yuèjīngdiàn, [月經墊], sanitary towel/menopad 月经棉栓 yuèjīngmiánshuān, [月經棉栓], tampon 月缺 yuèquē, new moon 月芽 yuèyá, variant of 月牙[yuè yá] 月蓝 yuèlán, [月藍], light blue 月蚀 yuèshí, [月蝕], variant of 月食[yuè shí] 月轮 yuèlún, [月輪], full moon 月钱 yuèqián, [月錢], monthly payment 月阑 yuèlán, [月闌], the halo of the moon 月鳢 yuèlǐ, [月鱧], snakehead mullet/Channa asiatica 月黑 yuèhēi, moonless (night) 月黑天 yuèhēitiān, the dark/night 朔月 shuòyuè, new moon/first day of the lunar month 杜月笙 DùYuèshēng, Du Yuesheng (1888-1951), Shanghai secret-society leader, banker, industrialist 杨月清 YángYuèqīng, [楊月清], Yang Yueqing, Chinese-Canadian woman documentary film director 正月初一 zhēngyuèchūyī, New Year's Day in the lunar calendar 步月 bùyuè, to stroll beneath the moon 残冬腊月 cándōnglàyuè, [殘冬臘月], final days of the lunar year 水中捞月 shuǐzhōnglāoyuè, [水中撈月], lit. to scoop the moon out of the water (idiom)/a hopeless endeavor 流星赶月 liúxīnggǎnyuè, [流星趕月], lit. a meteor catching up with the moon/swift action (idiom) 海底捞月 hǎidǐlāoyuè, [海底撈月], see 水中撈月|水中捞月[shuǐ zhōng lāo yuè] 清风明月 qīngfēngmíngyuè, [清風明月], lit. cool breeze and bright moon (idiom)/fig. peaceful and clear night/(allusive... 烘云托月 hōngyúntuōyuè, [烘雲托月], lit. to shade in the clouds to offset the moon (idiom); fig. a foil/a contrastin... 烟花风月 yānhuāfēngyuè, [煙花風月], refers to lovemaking (idiom) 牛年马月 niúniánmǎyuè, [牛年馬月], see 猴年馬月|猴年马月[hóu nián mǎ yuè] 猎杀红色十月号 LièshāHóngsèShíyuèhào, [獵殺紅色十月號], "The Hunt for Red October", a novel by Tom Clancy 猴年马月 hóuniánmǎyuè, [猴年馬月], long time off/time that will never come 生卒年月 shēngzúniányuè, dates of birth and death (of historical figure) 登陆月球 dēnglùyuèqiú, [登陸月球], moon landing/to land on the moon 皎月 jiǎoyuè, the bright moon 盈凸月 yíngtūyuè, full moon/waxing gibbous moon 盼星星盼月亮 pànxīngxīngpànyuèliàng, to wish for the stars and the moon/to have unreal expectations 眉月 méiyuè, waxing crescent (moon) 积年累月 jīniánlěiyuè, [積年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years 红新月 Hóngxīnyuè, [紅新月], Red Crescent 红泥月亮 Hóngníyuèliang, [紅泥月亮], Honeymoon 花好月圆 huāhǎoyuèyuán, [花好月圓], lit. lovely flowers, round moon (idiom); fig. everything is wonderful/perfect ha... 花容月貌 huāróngyuèmào, lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom)/fig. (of a woman) beaut... 花朝月夕 huāzhāoyuèxī, a beautiful day/cf Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn... 蜜月假期 mìyuèjiàqī, honeymoon 足月 zúyuè, full-term (gestation) 踏月 tàyuè, to go for a walk in the moonlight 逐月 zhúyuè, month-by-month/monthly/on a monthly basis 镜花水月 jìnghuāshuǐyuè, [鏡花水月], lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (idiom)/fig. an unre... 闰月 rùnyuè, [閏月], intercalary month in the lunar calendar/leap month 阿月浑子 āyuèhúnzi, [阿月渾子], pistachio 阿月浑子实 āyuèhúnzǐshí, [阿月渾子實], pistachio nut 阿月浑子树 āyuèhúnzǐshù, [阿月渾子樹], pistachio tree 风花雪月 fēnghuāxuěyuè, [風花雪月], wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language witho... 驴年马月 lǘniánmǎyuè, [驢年馬月], see 猴年馬月|猴年马月[hóu nián mǎ yuè]