HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        Máo/máo, surname Mao, hair/feather/down/wool/mildew/mold/coarse or semifinished/young/raw...
        máobìng, fault/defect/shortcomings/ailment/CL:個|个[gè]
        máojīn, towel/CL:條|条[tiáo]
        máoyī, (wool) sweater/CL:件[jiàn]
        méimao, eyebrow/CL:根[gēn]
        yǔmáo, feather/plumage/plume
        máofà, [毛髮], hair
        jiémáo, eyelashes
        máorōngrōng, hairy/shaggy
        Máomao, (pet name for a baby or small child)
        máotǎn, blanket
        yángmáo, fleece/wool/woolen
        máopí, fur/pelt
        pímáo, fur/fur clothing/skin and hair/superficial/superficial knowledge
        máomaochóng, [毛毛蟲], caterpillar
        chūmáobìng, a problem appears/to break down
        hànmáo, hair/soft hair/down
        tuōmáo, [脫毛], to lose hair or feathers/to molt/depilation/to shave
线         máoxiàn, [毛線], knitting wool/wool yarn
        máokǒng, pore
        jīmáosuànpí, [雞毛蒜皮], lit. chicken feathers and garlic skins (idiom)/fig. trivial (matter)
        chuīmáoqiúcī, lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to ...
        róngmáo, [絨毛], fur/down (soft fur)/villi capillary (in the small intestine)
        máolì, gross profit
        háomáo, hair/soft hair/down
        lǎomáobìng, chronic illness/old weakness/chronic problem
        fāmáo, [發毛], to rant and rave/to be scared, upset (Beijing dialect)
        yǔmáoqiú, shuttlecock/badminton/CL:個|个[gè]
        máochóng, [毛蟲], caterpillar
        róngmáo, fuzz
        jīmáo, [雞毛], chicken feather/CL:根[gēn]/trivial
        MáoZédōng, [毛澤東], Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        máoháizi, (coll.) infant/ignorant child
        máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
        máonáng, hair follicle
        shānmáojǔ, [山毛櫸], beech
        yèmáo, armpit hair
        MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
        zōngmáo, mane
        máomaoyǔ, drizzle/light rain/(fig.) mere trifle
        hánmáo, fine hair on the human body
        huángmáoyātou, [黃毛丫頭], silly little girl
        máosè, (of an animal) appearance or color of coat
        duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
        mǎhǎimáo, [馬海毛], mohair (loanword)
        máoliào, rough lumber/woollen cloth
        máolǘ, [毛驢], donkey/CL:頭|头[tóu]
        émáo, [鵝毛], goose feather
        máozhú, moso bamboo (Phyllostachys edulis), used as timber etc
        máobǐ, [毛筆], writing brush/CL:枝[zhī],管[guǎn]
        máozhān, [毛氈], felt
        máopī, semifinished products
        rúmáoyǐnxuè, [茹毛飲血], devour raw meat and fowl (of savages)
        yīnmáo, [陰毛], pubic hair
        tiāomáobìng, to nitpick/petty criticism/to nag
        máoshōurù, gross income/gross profit
        máozhū, [毛豬], live pig
        máozhòng, gross weight
        máodòu, immature green soy beans, either still in the pod (edamame) or removed from the ...
        máoxiàng, mammoth
        zōngmáo, palm fiber/coir
线         máoxiànzhēn, [毛線針], knitting needle
        fèngmáolínjiǎo, [鳳毛麟角], lit. as rare as phoenix feathers and unicorn horns (idiom)/fig. few and far betw...
        biānmáo, flagellum
        Máolǐtǎníyà, [毛里塔尼亞], Mauritania
        máocì, barb/whiskers
        máobiān, [毛邊], raw edge (textiles, papermaking etc)/rough edge
        jīnmáogǒu, golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with ha...
        máobōli, frosted glass
        Máomǔ, Maugham (family name)/W. Somerset Maugham (1874-1965), English writer
        émáodàxuě, [鵝毛大雪], goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall
        Máolǐqiúsī, Mauritius
        yīmáobùbá, stingy (idiom)
        sānmáomāo, [三毛貓], tortoiseshell cat/calico cat
        bùmáo, barren
        wèimáo, [為毛], (Internet slang) why?
        jiǔniúyīmáo, lit. one hair from nine oxen (idiom)/fig. a drop in the ocean
        èrmáozi, lit. secondary foreigner/(derogatory term for Chinese Christians and others asso...
        wǔmáo, fifty cents (0.5 RMB)/(fig.) paltry sum of money/(abbr. for 五毛黨|五毛党[wǔ máo dǎng]...
        wǔmáodǎng, [五毛黨], fifty cents party (person supposed to relay government propaganda on Internet si...
        wǔmáotèxiào, laughable low-budget special effects
        tǐmáo, [體毛], body hair
        gāngmáo, [剛毛], bristle
        qiānlǐjìémáo, [千里寄鵝毛], goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought ...
        qiānlǐsòngémáo, [千里送鵝毛], goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought ...
        qiānlǐémáo, [千里鵝毛], goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought beh...
        zuǐshàngwúmáo,bànshìbùláo, [嘴上無毛,辦事不牢], see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢[zuǐ shàng méi máo , bàn shì bù láo]
        zuǐshàngméimáo,bànshìbùláo, [嘴上沒毛,辦事不牢], a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)
        GuójìYǔmáoqiúLiánhéhuì, [國際羽毛球聯合會], International Badminton Federation
        kuàirbāmáo, [塊兒八毛], one yuan or less/around 80 cents or one dollar
        xiǎomáotou, [小毛頭], (coll.) new-born baby/young boy
        xiǎomáochóng, [小毛蟲], slug
        rěmáo, (coll.) to irritate/to annoy/to piss sb off
        bámáo, to pull out hair/to pluck/epilation
        bámáoliánrú, [拔毛連茹], lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others/in...
        názhejīmáodànglìngjiàn, [拿著雞毛當令箭], to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted...
        tiāomáotīcì, to find fault/to carp/nitpicking
        tiāomáotīcìr, [挑毛剔刺兒], erhua variant of 挑毛剔刺[tiāo máo tī cì]
        huànmáo, [換毛], to molt (of birds)/to change feathers
        gǎomáo, (dialect) what are you doing?/what the hell?
        wúmáo, [無毛], hairless
        miánmáo, knitted cotton
        Máozhǔyì, [毛主義], Maoism
        MáoZhǔxí, Chairman Mao/Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese Communist leader
        MáoZhǔxíYǔlù, [毛主席語錄], Quotations from Chairman Mao Tse-Tung, published from 1964 to about 1976
        máochūzàiyángshēnshàng, lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the pri...
        Máolìrén, Maori, indigenous Polynesian people of New Zealand
        máoshuà, brush
        Máonánzú, Maonan ethnic group of Guangxi
        máosi, [毛廁], variant of 茅廁|茅厕[máo si]
        máokǒu, metal filings (e.g. from a drill or lathe)/burr
        máobìjī, [毛嗶嘰], serge
        máokēng, variant of 茅坑[máo kēng]
        Máosùxiàng, statue of Chairman Mao Zedong (1893-1976) 毛澤東|毛泽东[Máo Zé dōng]
        máozi, hairy fellow/foreigner/Russian (derog.)/bandit (old)/tuft of fine hair
        Máoziguó, [毛子國], (derog.) Russia
        máoxiǎonáng, follicle
        máolā, Mullah (religious leader in Islam)
        máotiáo, [毛條], wool top, semiprocessed raw wool
        máogēn, a strand of hair/pipe cleaner
        MáoGài, Introduction to Maoism (subject)/abbr. for 毛澤東思想概論|毛泽东思想概论[Máo Zé dōng Sī xiǎng ...
        MáoZédōngzhǔyì, [毛澤東主義], Maoism
        MáoZédōngSīxiǎng, [毛澤東思想], Mao Zedong Thought/Maoism
        MáoZédōngXuǎnjí, [毛澤東選集], Selected Works of Mao Zedong
        máoyánghuái, rose acacia (Robinia hispida, a false acacia)
        máopài, Maoist
        máopiàn, pornographic film/unedited film (old)/fur color
        máozhì, hairy nevus
        máowō, [毛窩], cotton-padded shoes/(old) shoes made of woven grass, padded with feathers
线         máoxiànyī, [毛線衣], sweater/woolen knitwear/wool
        máoxì, [毛細], capillary
        máoxìkǒng, [毛細孔], pore
        máoxìxuèguǎn, [毛細血管], capillary blood vessels
        máozhīwù, [毛織物], woolen textiles
        máozhīyùndòngshān, [毛織運動衫], jersey
        máoróngwánjù, [毛絨玩具], plush toy/cuddly toy
        máoróngróng, [毛絨絨], fluffy/furry
        máodǔ, tripe (gastronomy)
        máojiǎoyúxiāo, [毛腳漁鴞], (bird species of China) Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni)
        máoyāo, (dialect) to bend over
        máotuǐshājī, [毛腿沙雞], (bird species of China) Pallas's sandgrouse (Syrrhaptes paradoxus)
        máotuǐěryèyīng, [毛腿耳夜鷹], (bird species of China) great eared nightjar (Eurostopodus macrotis)
𫛭         máotuǐkuáng, [毛腿鵟], (bird species of China) rough-legged buzzard (Buteo lagopus)
        máogèn, buttercup
        máochá, unprocessed sun-dried tea leaves used to make black or green tea
        máoxuèwàng, duck's blood and beef tripe in spicy soup
        Máodànjié, [毛誕節], Mao Zedong’s birthday, December 26th
        máobiānzhǐ, [毛邊紙], fine paper made from bamboo, used for calligraphy, painting etc/also written 毛邊|...
        Máoxuǎn, [毛選], Selected Works of Mao Zedong/abbr. for 毛澤東選集|毛泽东选集[Máo Zé dōng Xuǎn jí]
        MáoSuì, Mao Sui (third century BC), who proverbially offered his services to the King of...
        MáoDèngSān, [毛鄧三], Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory & the Three Represents/abbr. for 毛澤東思想|...
        máosuānjiāng, [毛酸漿], husk ground-cherry/Physalis pubescens
        máozhuī, [毛錐], writing brush (old)/Castanopsis fordii, a species of evergreen tree common in th...
        máogǔsǒngrán, to have one's hair stand on end (idiom)/to feel one's blood run cold
        máoyādàn, [毛鴨蛋], balut (boiled duck egg with a partly-developed embryo, which is eaten from the s...
        hànmáokǒng, sweat pore
鸿         Tàishānhóngmáo, [泰山鴻毛], as weighty as Mt Tai, as light as a feather (refers to death)
        huǒshāoméimao, [火燒眉毛], lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation/extreme eme...
        yānfùmáojiǎoyàn, [煙腹毛腳燕], (bird species of China) Asian house martin (Delichon dasypus)
        shāomáo, [燒毛], to singe (textiles)
        HuánjiāngMáonánzúZìzhìxiàn, [環江毛南族自治縣], Huanjiang Maonan autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[Hè zhōu], Guangxi
        lüèzhīpímáo, slight knowledge of sth/superficial acquaintance with a subject/a smattering
        báimáo, white hair (of animals)/see also 白髮|白发[bái fà]
        báimáonǚ, The White Haired Girl (1950), one of the first PRC films
        báifùmáojiǎoyàn, [白腹毛腳燕], (bird species of China) common house martin (Delichon urbicum))
        méimaohúziyībǎzhuā, [眉毛鬍子一把抓], careless/any-old-how, regardless of the specific task
        méimáoqián, [眉毛鉗], tweezers
        jiémáogāo, mascara
        hóngmáodān, [紅毛丹], rambutan or rumbutan (tropical fruit) (Nephelium lappaceum)
        xiānmáo, [纖毛], cilium
        xiānmáodònglìdànbái, [纖毛動力蛋白], ciliary dynein protein
        xìmáo, [細毛], fuzz/fine fur (of marten etc)
        róngmáoxìngxiànjīsù, [絨毛性腺激素], human chorionic gonadotropin (HCG)
        yángmáochūzàiyángshēnshàng, lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the pri...
        yángmáotǎn, woolen blanket
线         yángmáoxiàn, [羊毛線], knitting wool/wool yarn
        yángmáozhī, lanolin/wool oil
        yángdùzimáojīn, see 羊肚手巾[yáng dù shǒu jīn]
        yǔmáoqiúchǎng, [羽毛球場], badminton court
        yǔmáobǐ, [羽毛筆], quill pen
        yǔmáoduàn, [羽毛緞], camlet (silk fabric)
        língmáo, feather/plume/plumage/CL:根[gēn]
        lǎomáozi, Westerner (esp. a Russian) (derog.)
        chǐmáo, [恥毛], pubic hair
        tuōmáojì, [脫毛劑], depilatory medicine
        xiànmáo, glandular hair/trichome
        cángmáoxìngjíbìng, pilonidal disease
        bèimáo, coat (of an animal)
西         Xīzàngmáotuǐshājī, [西藏毛腿沙雞], (bird species of China) Tibetan sandgrouse (Syrrhaptes tibetanus)
        chùmáo, [觸毛], whiskers
        qǐmáo, fluff/lint/to feel nervous
        shēnpīyǔmáo, feathered
        ruǎnmáo, [軟毛], fur
鸿         qīngyúhóngmáo, [輕於鴻毛], light as a goose feather (idiom); trifling/unimportant
        jīnmáoquǎn, golden retriever (dog breed)
        chángmáoxiàng, [長毛象], woolly mammoth
        yànguòbámáo, [雁過拔毛], lit. to grab feathers from a flying goose/fig. to seize any opportunity/pragmati...
        biānmáogāng, [鞭毛綱], flagellate
        xūmáo, [鬚毛], whiskers/mustache
        MǎLièMáo, [馬列毛], Marx, Lenin and Mao
        bìnmáo, [鬢毛], hair on the temples
        lièmáo, mane
        jīmáodiàn, [雞毛店], a simple inn with only chicken feathers to sleep on
鸿         hóngmáoTàiShān, [鴻毛泰山], lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom)/fig. of no consequence to...
鸿         hóngmáotàidài, [鴻毛泰岱], light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one pers...
        émáobǐ, [鵝毛筆], quill pen
        hēihóumáojiǎoyàn, (bird species of China) Nepal house martin (Delichon nipalense)
        guīmáo, [龜毛], (Tw) (coll.) indecisive/fussy/nitpicking/(Taiwanese, Tai-lo pr. [ku-moo])

Page generated in 0.119160 seconds

If you find this site useful, let me know!