HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        liú, [㽞]/[畱], old variant of 留[liú], to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to k...
        liúxià, to leave behind/to stay behind/to remain/to keep/not to let (sb) go
        liúyán, to leave a message/to leave one's comments/message
        liúgěi, [留給], to set aside for
        bǎoliú, to keep/to retain/to have reservations (about sth)/to hold back (from saying sth...
        liúyì, to be mindful/to pay attention to/to take note of
        jūliú, to detain (a prisoner)/to keep sb in custody
        tíngliú, to stay somewhere temporarily/to stop over
        cánliú, [殘留], to remain/left over/surplus/remnant
        liúzhù, to ask sb to stay/to keep sb for the night/to await (classical)
        liúxīn, to be careful/to pay attention to
        shōuliú, to offer shelter/to have sb in one's care
        jūliúsuǒ, detention center/prison
        dòuliú, to stay at/to stop over
        liúqíng, to relent (to spare sb's feelings)/to show mercy or forgiveness/to forbear/lenie...
        kòuliú, to detain/to arrest/to hold/to confiscate
        cánliúwù, [殘留物], remnant/residue/material left over
        liúshén, to take care/to be careful
        yíliú, [遺留], to leave behind/to hand down
        liúliàn, [留戀], reluctant to leave/to hate to have to go/to recall fondly
        qùliú, going or staying
        háobùliúqíng, to show no quarter/ruthless/relentless
        zhìliú, [滯留], to detain/retention
        jūliú, residence/to reside
        liúshǒu, to stay behind to take care of things
宿         liúsù, to put up a guest/to stay overnight
        jiǔliú, to stay for a long time
        yùliú, [預留], to set aside/to reserve
        liúcún, to keep/to preserve/extant/to remain (from the past)
        liújí, [留級], to repeat a year in school
        wǎnliú, to urge to stay/to detain
        liúbù, (said by departing guest) no need to see me out
        liúxué, [留學], to study abroad
        liúniàn, to keep as a souvenir/to recall fondly
        míliú, [彌留], seriously ill and about to die
        liúxiào, to join the faculty of one's alma mater upon graduation/to remain at school duri...
        liúshēngjī, [留聲機], gramophone/phonograph
        liúrèn, to remain in office/to hold on to one's job
        jūliúquán, [居留權], right of abode (law)
        liúyòng, to keep for use/to retain sth/to keep sb in his job
        liúzhí, [留職], to keep an official position/to hold on to one's job
        liúyǐng, to take a photo as a souvenir/a souvenir photo
        liúhuà, [留話], to leave word/to leave a message
        zhùliú, [駐留], to stay/to remain/to linger/(computing) to reside/resident (program etc)
        liúxuéshēng, [留學生], student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]
        liútáng, to stay behind (after class)/to be given detention/detention
簿         liúyánbù, visitor's book/CL:本[běn]
        jīliú, [羈留], to stay/to detain
        liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
        liúdài, to leave sth for later/to postpone (work, a decision etc)
        tíngxīnliúzhí, [停薪留職], leave of absence without pay
        liúdǐ, to keep a copy/copy kept for archiving/to put aside a portion (of a money sum)
        liúlián, [留連], variant of 流連|流连[liú lián]
        liúhòulù, [留後路], to leave oneself a way out
        ĀliúshēnQúndǎo, [阿留申群島], Aleutian Islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka...
        jūliúzhèng, [居留證], residence permit
        liúyǒuyúdì, [留有餘地], to leave some leeway/to allow for the unpredictable
        liúzhù, [留駐], to keep stationed (of troops)/to remain as a garrison
        zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
        Yīliúshēn, Ilyushin, Russian plane maker
        yúliú, [餘留], remainder/fractional part (after the decimal point)/unfinished
        yúliúshìwù, [餘留事務], unfinished business
        yúliúwúfúhàoshù, [餘留無符號數], unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer)
        bǎoliújùmù, [保留劇目], repertory/stock (in theater)
        bǎoliúqū, [保留區], reservation (for an ethnic minority)
        xíngshìjūliú, to detain as criminal/criminal detention
        tìfàliúbiàn, [剃髮留辮], to shave the head but keep the queue
        gōuliú, to stay/to stop over/to break one's journey
        bànbǎoliúfùzhì, [半保留複製], semiconservative replication
        WèiLiúchéng, [衛留成], Wei Liucheng (1946-), fifth governor of Hainan
        xīliú, to absorb/to take in and retain
        nǚdàbùzhōngliú, when a girl is of age, she must be married off (idiom)
        cúnliú, remaining/extant
        Túnliú, Tunliu county in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi
        Túnliúxiàn, [屯留縣], Tunliu county in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi
        Gǒngliú, [鞏留], Gongliu county or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自...
        Gǒngliúxiàn, [鞏留縣], Gongliu county or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自...
        míliúzhījì, [彌留之際], on one's deathbed/at the point of death
        Zhìliúxì, Silurian system (geology)/see 志留紀|志留纪
        Zhìliújì, [志留紀], Silurian (geological period 440-417m years ago)
        shǒuxiàliúqíng, lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me/Do not jud...
        tíliú, to withdraw (money) and retain it
        shōuliúsuǒ, shelter/refuge
        háowúbǎoliú, [毫無保留], to hold nothing back/without reservation
        yǒngjiǔjūliúquán, [永久居留權], permanent residency
        yānliú, to stay for a long period
        zhìliúfēng, [滯留鋒], stationary front (meteorology)
        zhūliú, [瀦留], retention (medicine)
        huǒchǎngliúshǒufēnduì, [火場留守分隊], detachment left to provide covering fire
        Àiliúgēnnà, [愛留根納], Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of N...
        wángbùliúxíng, cowherb (Vaccaria segetalis)/cowherb seeds (used in TCM)
        liúchuán, [留傳], to bequeath (to later generations)/a legacy
        liúyúdì, [留餘地], to leave room to maneuver/to leave a margin for error
        liúzuò, to set aside for/to keep as
        liúlánxiāng, [留蘭香], spearmint
        liúbié, [留別], a departing gift/a souvenir on leaving/a poem to mark one's departure
        liúyī, [留醫], to be hospitalized
        Liúyuán, [留園], Lingering Garden in Suzhou, Jiangsu
        Liúbà, [留壩], Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng], Shaanxi
        LiúbàXiàn, [留壩縣], Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng], Shaanxi
        liúcúnshōuyì, retained earnings
        liúshǒuértóng, [留守兒童], "left-behind children", rural children whose parents have to make a living as mi...
        liúkè, to ask a guest to stay/to detain a guest
        Liúníwàng, Réunion (island in Indian Ocean, a French overseas department) (Tw)
        Liúníwāng, Réunion (island in Indian Ocean, a French overseas department)
        liúwěiba, to leave loose ends/to leave matters unresolved
        liúxīnyǎnr, [留心眼兒], to be on the alert/to keep one's eyes open
        liúchéng, to retain a portion (of profits etc)
        liúyǒu, to remain in existence/to retain
        liúyàng, [留樣], retention sample/(of a manufacturer, esp. of food or drugs) to retain a sample o...
        liúyáng, to study abroad (old term)/same as 留學|留学
        liúhǎi, see 劉海|刘海[liú hǎi]
        liúbān, to repeat a year in school
        liúbái, to leave a message/to leave some empty space in a work of art/to leave idle mome...
        liúzhǒng, [留種], to keep a seed stock/seed held back for planting
        liúkòng, to leave blank space in a document/to leave some time free
        liúzhì, to leave in place/to set aside (for further use)/to retain/to detain/(medicine) ...
        liúzhítíngxīn, [留職停薪], leave of absence without pay (Tw)
        liúfāngqiāngǔ, a good reputation to last down the generations
        liúfāngbǎishì, a good reputation to last a hundred generations
        liúyánběn, guestbook
        liúliánguǒ, [留連果], variant of 榴槤果|榴梿果, durian fruit
        liúliánlùnshī, [留連論詩], to continue to discuss a poem over a long period
        liúyí, [留遺], to leave behind/sb's legacy
        liúdū, the old capital (after a move)
        liúzhēn, [留針], to leave an inserted needle in place for a period of time (acupuncture)
        liúmén, [留門], to leave the door unlocked for sb
        liúnàn, [留難], to make sth difficult/to create obstacles
        liútí, [留題], extemporaneous thoughts noted down after a visit
        liúfàn, [留飯], to put some food aside for sb/to invite sb to stay for a meal/invitation to dinn...
        liúyǐn, [留飲], edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs)/dropsy
        liúniǎo, [留鳥], nonmigratory bird
        huàdàozuǐbiānliúsānfēn, [話到嘴邊留三分], A still tongue makes a wise head. (idiom)
        zǔliú, to intercept/interception
·         Mǎkě·Àolēiliú, [馬可·奧勒留], Marcus Aurelius (121-180), Roman Emperor
        GāoqiáoLiúměizǐ, [高橋留美子], Takahashi Rumiko, Japanese manga artist

Page generated in 0.122915 seconds

If you find this site useful, let me know!