见 jiàn/xiàn, [見], to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview, to appear/also written 現|现[xi... 看见 kànjiàn, [看見], to see/to catch sight of 再见 zàijiàn, [再見], goodbye/see you again later 见到 jiàndào, [見到], to see 见面 jiànmiàn, [見面], to meet/to see each other/CL:次[cì] 意见 yìjiàn, [意見], idea/opinion/suggestion/objection/complaint/CL:點|点[diǎn],條|条[tiáo] 听见 tīngjiàn, [聽見], to hear 见鬼 jiànguǐ, [見鬼], curse it!/to hell with it! 不见 bùjiàn, [不見], not to see/not to meet/to have disappeared/to be missing 遇见 yùjiàn, [遇見], to meet 会见 huìjiàn, [會見], to meet with (sb who is paying a visit)/CL:次[cì] 想见 xiǎngjiàn, [想見], to infer/to gather 见识 jiànshi, [見識], to gain first-hand knowledge of sth/to experience for oneself/knowledge/experien... 回见 huíjiàn, [回見], See you later! 见证 jiànzhèng, [見證], to be witness to/witness/evidence 梦见 mèngjiàn, [夢見], to dream about (sth or sb)/to see in a dream 预见 yùjiàn, [預見], to foresee/to predict/to forecast/to envision/foresight/intuition/vision 偏见 piānjiàn, [偏見], prejudice 常见 chángjiàn, [常見], commonly seen/common/to see sth frequently 罕见 hǎnjiàn, [罕見], rare/rarely seen 显而易见 xiǎnéryìjiàn, [顯而易見], clearly and easy to see (idiom); obviously/clearly/it goes without saying 起见 qǐjiàn, [起見], motive/purpose/(sth) being the motive or purpose 碰见 pèngjiàn, [碰見], to run into/to meet (unexpectedly)/to bump into 相见 xiāngjiàn, [相見], to see each other/to meet in person 少见 shǎojiàn, [少見], rare/not familiar (to the speaker)/sth rarely experience/hard to see 视而不见 shìérbùjiàn, [視而不見], to turn a blind eye to/to ignore 一见钟情 yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom) 撞见 zhuàngjiàn, [撞見], to meet by accident 看得见 kàndéjiàn, [看得見], can see/visible 瞧见 qiáojiàn, [瞧見], to see 见解 jiànjiě, [見解], opinion/view/understanding 开门见山 kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio... 见不得人 jiànbudérén, [見不得人], shameful 远见 yuǎnjiàn, [遠見], vision 接见 jiējiàn, [接見], to receive sb/to grant an interview 可见 kějiàn, [可見], it can clearly be seen (that this is the case)/it is (thus) clear/clear/visible 见面会 jiànmiànhuì, [見面會], meet and greet 成见 chéngjiàn, [成見], preconceived idea/bias/prejudice 引见 yǐnjiàn, [引見], to introduce (sb)/(esp.) to present to the emperor 参见 cānjiàn, [參見], to refer to/see also/compare (cf.)/to pay respect to 见证人 jiànzhèngrén, [見證人], eyewitness (to an incident)/witness (to a legal transaction) 主见 zhǔjiàn, [主見], one's own view/having definite opinions 不见得 bùjiànde, [不見得], not necessarily/not likely 见效 jiànxiào, [見效], to have the desired effect 高见 gāojiàn, [高見], wise opinion/brilliant idea (honorific) 政见 zhèngjiàn, [政見], political views 前所未见 qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before 见谅 jiànliàng, [見諒], please forgive me 见地 jiàndì, [見地], opinion/view/insight 眼见为实 yǎnjiànwéishí, [眼見為實], seeing is believing 固执己见 gùzhíjǐjiàn, [固執己見], to persist in one's views 拜见 bàijiàn, [拜見], to pay a formal visit/to call to pay respects/to meet one's senior or superior 眼见 yǎnjiàn, [眼見], to see with one's own eyes/very soon 一针见血 yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head 见外 jiànwài, [見外], to regard sb as an outsider 见怪 jiànguài, [見怪], to mind/to take offense 见习 jiànxí, [見習], to learn on the job/to be on probation 司空见惯 sīkōngjiànguàn, [司空見慣], a common occurrence (idiom) 见报 jiànbào, [見報], to appear in the news/in the papers 召见 zhàojiàn, [召見], call in (one's subordinates)/summon (an envoy of a foreign country) to an interv... 坦诚相见 tǎnchéngxiāngjiàn, [坦誠相見], to trust one another fully/to treat sb with sincerity 所见所闻 suǒjiànsuǒwén, [所見所聞], what one hears and sees (idiom) 小巫见大巫 xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins... 见怪不怪 jiànguàibùguài, [見怪不怪], to keep one's calm in the face of the unexpected/not to wonder at strange sights 瞥见 piējiàn, [瞥見], to glimpse 己见 jǐjiàn, [己見], one's own viewpoint 见义勇为 jiànyìyǒngwéi, [見義勇為], to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up br... 重见天日 chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression 约见 yuējiàn, [約見], to arrange an interview/an appointment (with the foreign ambassador) 能见度 néngjiàndù, [能見度], visibility 见面礼 jiànmiànlǐ, [見面禮], gift given to sb when meeting them for the first time 相形见绌 xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], to pale by comparison (idiom) 先见之明 xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight 见多识广 jiànduōshíguǎng, [見多識廣], experienced and knowledgeable (idiom) 名不见经传 míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody 晋见 jìnjiàn, [晉見], to have an audience with 一见如故 yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight 见长 jiàncháng, [見長], to be good at sth/one's forte 拨云见日 bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice 一见倾心 yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight 屡见不鲜 lǚjiànbùxiān, [屢見不鮮], a common occurrence (idiom) 见方 jiànfāng, [見方], a (10 meter) square/a square of given side 远见卓识 yuǎnjiànzhuóshí, [遠見卓識], visionary and sagacious (idiom) 立竿见影 lìgānjiànyǐng, [立竿見影], lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect/quick results 寻短见 xúnduǎnjiàn, [尋短見], to commit suicide 捉襟见肘 zhuōjīnjiànzhǒu, [捉襟見肘], lit. pulling on the lapels exposes the elbows (idiom)/strapped for cash/unable t... 见闻 jiànwén, [見聞], what one has seen and heard/knowledge/one's experience 望见 wàngjiàn, [望見], to espy/to spot 见仁见智 jiànrénjiànzhì, [見仁見智], opinions differ (idiom) 兵戎相见 bīngróngxiāngjiàn, [兵戎相見], to meet on the battlefield (idiom) 见异思迁 jiànyìsīqiān, [見異思遷], to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty/never... 相见恨晚 xiāngjiànhènwǎn, [相見恨晚], to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally./It fee... 见习生 jiànxíshēng, [見習生], apprentice/probationer/cadet 可见光 kějiànguāng, [可見光], visible light/light in optical spectrum 见天 jiàntiān, [見天], (coll.) every day 百闻不如一见 bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i... 瞅见 chǒujiàn, [瞅見], to see 各持己见 gèchíjǐjiàn, [各持己見], each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout 各抒己见 gèshūjǐjiàn, [各抒己見], everyone gives their own view 见笑 jiànxiào, [見笑], to mock/to be ridiculed/to incur ridicule through one's poor performance (humble... 由此可见 yóucǐkějiàn, [由此可見], from this, it can be seen that... 真知灼见 zhēnzhīzhuójiàn, [真知灼見], penetrating insight 创见 chuàngjiàn, [創見], an original idea 喜闻乐见 xǐwénlèjiàn, [喜聞樂見], to love to hear and see (idiom)/well received/to one's liking 见缝插针 jiànfèngchāzhēn, [見縫插針], lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every secon... 意见箱 yìjiànxiāng, [意見箱], suggestion box 见风转舵 jiànfēngzhuǎnduò, [見風轉舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex... 朝见 cháojiàn, [朝見], to have an audience (with the Emperor) 门户之见 ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism 短见 duǎnjiàn, [短見], short-sighted/suicide 显见 xiǎnjiàn, [顯見], obvious/clearly visible 管见 guǎnjiàn, [管見], my limited view (lit. view through a thin tube)/my limited understanding/my opin... 浅见 qiǎnjiàn, [淺見], shallow opinion/humble opinion 见教 jiànjiào, [見教], I have been enlightened by your teaching (humble) 见状 jiànzhuàng, [見狀], upon seeing this, .../in response, ... 只见树木不见森林 zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and... 一孔之见 yīkǒngzhījiàn, [一孔之見], partial view/limited outlook 一日不见,如隔三秋 yīrìbùjiàn,rúgésānqiū, [一日不見,如隔三秋], one day apart seems like three years (idiom) 一般见识 yībānjiànshi, [一般見識], to lower oneself to sb's level/to argue with sb less well-informed 一见高低 yījiàngāodī, [一見高低], lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)/fig. to cross swords wit... 不见一点踪影 bùjiànyīdiǎnzōngyǐng, [不見一點蹤影], no trace to be seen 不见不散 bùjiànbùsàn, [不見不散], lit. Even if we don't see each other, don't give up and leave (idiom)/fig. Be su... 不见了 bùjiànle, [不見了], to have disappeared/to be missing/nowhere to be found 不见兔子不撒鹰 bùjiàntùzibùsāyīng, [不見兔子不撒鷹], you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)/one doesn't act wi... 不见天日 bùjiàntiānrì, [不見天日], all black, no daylight (idiom); a world without justice 不见棺材不落泪 bùjiànguāncaibùluòlèi, [不見棺材不落淚], lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)/fig. refuse to be conv... 不见经传 bùjiànjīngzhuàn, [不見經傳], not found in the classics (idiom); unknown/unfounded/not authoritative 丑媳妇早晚也得见公婆 chǒuxífùzǎowǎnyěděijiàngōngpó, [醜媳婦早晚也得見公婆], lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idio... 乐见其成 lèjiànqíchéng, [樂見其成], to look favorably on sth/would be glad see it happen 习见 xíjiàn, [習見], commonly seen 井蛙之见 jǐngwāzhījiàn, [井蛙之見], the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view 人见人爱 rénjiànrénài, [人見人愛], loved by all/to have universal appeal 仁者见仁,智者见智 rénzhějiànrén,zhìzhějiànzhì, [仁者見仁,智者見智], The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom./Different views are admis... 仇人相见,分外眼红 chóurénxiāngjiàn,fènwàiyǎnhóng, [仇人相見,分外眼紅], when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom) 传见 chuánjiàn, [傳見], to summon for an interview 伸手不见五指 shēnshǒubùjiànwǔzhǐ, [伸手不見五指], pitch-dark (idiom) 何以见得 héyǐjiàndé, [何以見得], how can one be sure? 偶见 ǒujiàn, [偶見], to happen upon/to see incidentally/occasional/accidental 傲慢与偏见 Àomànyǔpiānjiàn, [傲慢與偏見], Pride and prejudice, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀 先见 xiānjiàn, [先見], foresight/prescience 先见者 xiānjiànzhě, [先見者], seer 公众意见 gōngzhòngyìjiàn, [公眾意見], public opinion 再发见 zàifāxiàn, [再發見], rediscovery 再见全垒打 zàijiànquánlěidǎ, [再見全壘打], walk-off home run 创见性 chuàngjiànxìng, [創見性], original (idea, discovery etc) 到处可见 dàochùkějiàn, [到處可見], ubiquitous/commonplace/found everywhere 动见观瞻 dòngjiànguānzhān, [動見觀瞻], to be watched closely (idiom) 另见 lìngjiàn, [另見], cf./see also 叩见 kòujiàn, [叩見], to kowtow in salute 可怜见 kěliánjiàn, [可憐見], (coll.) pitiable/to have pity on sb 各执己见 gèzhíjǐjiàn, [各執己見], each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf 各执所见 gèzhísuǒjiàn, [各執所見], each sticks to his own view 后见之明 hòujiànzhīmíng, [後見之明], hindsight 听不见 tīngbujiàn, [聽不見], not be able to hear 听得见 tīngdéjiàn, [聽得見], audible 听见风就是雨 tīngjiànfēngjiùshìyǔ, [聽見風就是雨], lit. on hearing wind, to say rain/to agree uncritically with whatever people say... 吴牛见月 Wúniújiànyuè, [吳牛見月], cow from Wu is terrified by the moon, mistaking it for the sun 吹糠见米 chuīkāngjiànmǐ, [吹糠見米], instant results/lit. blow the husk and see the rice 回头见 huítóujiàn, [回頭見], See you!/Bye! 好久不见 hǎojiǔbujiàn, [好久不見], long time no see 定见 dìngjiàn, [定見], firm view/definite opinion 宿见 sùjiàn, [宿見], long-held opinion/long-cherished view 少见多怪 shǎojiànduōguài, [少見多怪], lit. rarely seen, very strange (idiom); to express amazement due to lack of expe... 层见迭出 céngjiàndiéchū, [層見迭出], to occur frequently/to occur repeatedly 已见分晓 yǐjiànfēnxiǎo, [已見分曉], the result becomes apparent/(after) the dust has settled 常见问题 chángjiànwèntí, [常見問題], common problems/FAQ 延见 yánjiàn, [延見], to introduce/to receive sb 开诚相见 kāichéngxiāngjiàn, [開誠相見], candid and open (idiom) 异见 yìjiàn, [異見], dissident/dissenting/dissent 异见者 yìjiànzhě, [異見者], dissident 待见 dàijian, [待見], (coll.) to like 患难见真情 huànnànjiànzhēnqíng, [患難見真情], true sentiments are seen in hard times (idiom)/you see who your true friends are... 意见不合 yìjiànbùhé, [意見不合], to disagree/dissent 愚见 yújiàn, [愚見], my humble opinion 所见 suǒjiàn, [所見], seen/what one sees 所见即所得 suǒjiànjísuǒdé, [所見即所得], What you see is what you get (WYSIWYG) 找见 zhǎojiàn, [找見], to find (sth one has been looking for) 拙见 zhuōjiàn, [拙見], my unworthy opinion (humble expr.) 持不同政见 chíbùtóngzhèngjiàn, [持不同政見], (politically) dissenting/dissident 持不同政见者 chíbùtóngzhèngjiànzhě, [持不同政見者], (political) dissident 散见 sǎnjiàn, [散見], seen periodically 数见不鲜 shuòjiànbùxiān, [數見不鮮], a common occurrence (idiom) 无主见 wúzhǔjiàn, [無主見], without one's own opinions 无颜见江东父老 wúyánjiànJiāngdōngfùlǎo, [無顏見江東父老], (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (or... 明天见 míngtiānjiàn, [明天見], see you tomorrow/(coll., jocular) food that passes through the digestive system ... 有主见 yǒuzhǔjiàn, [有主見], opinionated/having one's own strong views 有目共见 yǒumùgòngjiàn, [有目共見], anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is the... 有眼力见儿 yǒuyǎnlìjiànr, [有眼力見兒], (dialect) alert/attentive/observant 未必见得 wèibìjiàndé, [未必見得], not necessarily/that's not sure 歧见 qíjiàn, [歧見], disagreement/differing interpretations 沥陈鄙见 lìchénbǐjiàn, [瀝陳鄙見], to state one's humble opinion (idiom) 洞见 dòngjiàn, [洞見], insight/to see clearly 活久见 huójiǔjiàn, [活久見], (neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything/Just incredib... 深不见底 shēnbùjiàndǐ, [深不見底], so deep one cannot see to the bottom/limitless 清澈见底 qīngchèjiàndǐ, [清澈見底], water so clear you can see the bottom 灼见 zhuójiàn, [灼見], to see clearly/deep insight/profound view 点见 diǎnjiàn, [點見], to check an amount 略见一斑 lüèjiànyībān, [略見一斑], lit. to glimpse just one spot (of the panther) (idiom)/fig. to get an inkling of... 疏不见亲 shūbùjiànqīn, [疏不見親], lit. casual aquaintances should not come between relatives/blood is thicker than... 目不忍见 mùbùrěnjiàn, [目不忍見], lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold 目不见睫 mùbùjiànjié, [目不見睫], lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faul... 看不见 kànbujiàn, [看不見], cannot see/cannot be seen/invisible 眼不见为净 yǎnbùjiànwéijìng, [眼不見為淨], what remains unseen is deemed to be clean/what the eye doesn't see, the heart do... 眼不见,心不烦 yǎnbùjiàn,xīnbùfán, [眼不見,心不煩], what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom) 眼见为实,耳听为虚 yǎnjiànwéishí,ěrtīngwéixū, [眼見為實,耳聽為虛], to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people ... 眼见得 yǎnjiànde, [眼見得], (dialect) obviously/clearly 禁见 jìnjiàn, [禁見], to deny a detainee visitation privileges 立杆见影 lìgānjiànyǐng, [立杆見影], lit. put up a pole and see the shadow (idiom); to expect instant results 简略见告 jiǎnlüèjiàngào, [簡略見告], brief outline or overview (of a plan etc) 管见所及 guǎnjiànsuǒjí, [管見所及], in my humble opinion (idiom) 耳听为虚,眼见为实 ěrtīngwéixū,yǎnjiànwéishí, [耳聽為虛,眼見為實], Take what you hear to be false, only believe it when you see it (idiom). Don't b... 耳闻不如目见 ěrwénbùrúmùjiàn, [耳聞不如目見], seeing sth for oneself is better than hearing about it from others 耶和华见证人 YēhéhuáJiànzhèngrén, [耶和華見證人], Jehovah's Witnesses 臆见 yìjiàn, [臆見], subjective view 英雄所见略同 yīngxióngsuǒjiànlüètóng, [英雄所見略同], lit. heroes usually agree (idiom); Great minds think alike. 见不得 jiànbudé, [見不得], not fit to be seen by/should not be exposed to/can't bear to see 见之实施 jiànzhīshíshī, [見之實施], to put into effect (idiom) 见习医师 jiànxíyīshī, [見習醫師], medical intern 见习医生 jiànxíyīshēng, [見習醫生], medical intern 见习员 jiànxíyuán, [見習員], trainee 见亮 jiànliàng, [見亮], please forgive me 见光死 jiànguāngsǐ, [見光死], (lit.) to wither in the light of day/(fig.) the bubble bursts as the reality bec... 见利忘义 jiànlìwàngyì, [見利忘義], to see profit and forget morality (idiom); to act from mercenary considerations/... 见利思义 jiànlìsīyì, [見利思義], to see profit and remember morality (idiom); to act ethically/not tempted by ric... 见好就收 jiànhǎojiùshōu, [見好就收], to quit while one is ahead (idiom)/to know when to stop 见得 jiàndé, [見得], to seem/to appear/(in a negative or interrogative sentence) to be sure 见微知著 jiànwēizhīzhù, [見微知著], one tiny clue reveals the general trend (idiom); small beginnings show how thing... 见招拆招 jiānzhāochāizhāo, [見招拆招], to counter every move/to be full of tricks 见景生情 jiànjǐngshēngqíng, [見景生情], to be touched by a scene/to adapt to the situation 见机行事 jiànjīxíngshì, [見機行事], see the opportunity and act (idiom); to act according to circumstances/to play i... 见爱 jiànài, [見愛], loved/respected (honorific) 见猎心喜 jiànlièxīnxǐ, [見獵心喜], lit. seeing others go hunting, one is excited by memories of the thrill of the h... 见票即付 jiànpiàojífù, [見票即付], payable at sight/payable to bearer 见红 jiànhóng, [見紅], (coll.) to bleed (esp. vaginal bleeding)/to suffer a financial loss 见缝就钻 jiànfèngjiùzuān, [見縫就鑽], lit. to squeeze into every crack (idiom)/fig. to make the most of every opportun... 见背 jiànbēi, [見背], to pass away (lit., of the older generation)/to be orphaned 见色忘义 jiànsèwàngyì, [見色忘義], to forget loyalty when in love/hoes before bros 见色忘友 jiànsèwàngyǒu, [見色忘友], to neglect one's friends when smitten with a new love 见血封喉树 jiànxuèfēnghóushù, [見血封喉樹], Antiaris toxicaria (botany) 见访 jiànfǎng, [見訪], your visit (honorific)/you honor me with your visit 见识浅 jiànshiqiǎn, [見識淺], short-sighted 见说 jiànshuō, [見說], to hear what was said 见诸行动 jiànzhūxíngdòng, [見諸行動], to translate sth into action/to put sth into action 见财起意 jiàncáiqǐyì, [見財起意], seeing riches provokes evil designs 见贤思齐 jiànxiánsīqí, [見賢思齊], see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous/Foll... 见钱眼开 jiànqiányǎnkāi, [見錢眼開], to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but ... 见闻有限 jiànwényǒuxiàn, [見聞有限], to possess limited experience and knowledge (idiom) 见阎王 jiànYánwáng, [見閻王], to meet one's Maker/to die 见难而上 jiànnánérshàng, [見難而上], to take the bull by the horns (idiom) 见风使帆 jiànfēngshǐfān, [見風使帆], lit. see the wind and set your sails (idiom); fig. to act pragmatically/to be fl... 见风使舵 jiànfēngshǐduò, [見風使舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex... 见风是雨 jiànfēngshìyǔ, [見風是雨], lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible/to believe what... 见马克思 jiànMǎkèsī, [見馬克思], to die/lit. to visit Marx/to pass away 见驾 jiànjià, [見駕], to have an audience (with the emperor) 觐见 jìnjiàn, [覲見], to have an audience (with the Emperor) 识微见几 shíwēijiànjǐ, [識微見幾], lit. see a tiny bit and understand everything (idiom) 识见 shíjiàn, [識見], knowledge and experience 详见 xiángjiàn, [詳見], for further details, refer to 请别见怪 qǐngbiéjiànguài, [請別見怪], please don't be upset/no hard feelings/absit iniuria verbis/let injury by words ... 谬见 miùjiàn, [謬見], erroneous views/false idea/false opinion 赤诚相见 chìchéngxiàngjiàn, [赤誠相見], candidly sharing confidences 足见 zújiàn, [足見], it goes to show that/one can see 路见不平,拔刀相助 lùjiànbùpíng,bádāoxiāngzhù, [路見不平,拔刀相助], lit. to intervene when one sees an injustice (idiom)/fig. to rush to the rescue/... 迂见 yūjiàn, [迂見], absurd opinion/pedantic and unrealistic view 避不见面 bìbùjiànmiàn, [避不見面], to refuse to meet sb/to avoid sb 邪知邪见 xiézhīxiéjiàn, [邪知邪見], false wisdom and erroneous views (Buddhism) 鄙见 bǐjiàn, [鄙見], (my) humble opinion/humble idea 长见识 zhǎngjiànshi, [長見識], to gain knowledge and experience 闻名不如见面 wénmíngbùrújiànmiàn, [聞名不如見面], knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom) 闻见 wénjiàn, [聞見], to smell/to hear/knowledge/information 阎王好见,小鬼难当 Yánwánghǎojiàn,xiǎoguǐnándāng, [閻王好見,小鬼難當], lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are diffi... 难得一见 nándéyījiàn, [難得一見], rarely seen